新課改已在全國進行地轟轟烈烈,寶雞市的高中英語新課改也進行了一年有余,有些城市學校更是進行地如火如荼。我縣作為一個偏僻的山區,新課改已姍姍來遲。在進行了近一年的新課改的此時,我發現新課改確實給教師和學生帶來了巨大的變化:教師之間的討論多了,比以往更加好學了;師生之間接觸多了,關系更加密切了;學生的思維活躍了,課堂氣氛更加和諧了……,但英語新課改也給我們農村高中
英語教師帶來了許多困惑。
困惑一:新教材知識之間缺少系統性,教師在教學中難以把握
Learning English是中加合編,河北教育出版社與DC
加拿大國際交流中心合作編寫。依據教育部頒發的《英語課程標準》改編的初中英語教材,它吸收了國際上新的外語教學理念和實踐經驗。但過于強調交際和會話,把重點放在交際即聽和說上,輕了語法,從而使知識之間缺少系統性。作為起始版教材,學生對知識第一感知,是最猶新的。如果某些情況下不強調大的語法和語音錯誤,恐怕在以后的英語學習中就難以改正過來。甚至弄不好就會使之以后永遠失去學習英語興趣。尤其對連自已縣區從未出過的山區孩子(甚至大多數學生連坐火車是啥感覺都不知道),嚴重缺乏學英語環
境,只靠課本,光靠聽和說,這就好比紙上談兵,這如何能提高他們的學習英語的興趣,使他們學得牢固呢?因此,我
們認為,這套教材某些章節只適合大城市和比較發達地區,而不適應于小城鎮與廣大農村。
困惑二:新教材的操作難度大,加大了教師的備課與授課的難度
Leaning English每個單元都圍繞一個具體的話題展開,但畢竟課文里的具體的可操作性的內容較少,教師在備課時需要自已精心編排方能授課,而且教師手頭又沒有現成的資料或教學輔導材料可以利用。至于偏遠的貧困地區,電腦與網絡資源更是空中樓閣,無法利用。學生只能靠現有的資料以及教師的講去理解,教師上課確實有一定的難度。再加上知識不象以往那樣成體系,許多教師時還不能完全適應。更何況,我們現在每個班學生都在六、七十人,每周課時都近二十節,除了上課,要備課,批發作業,并且還要應付上面各種名目繁多的檢查、聽課、集體討論、評課等等,這些都使教師不能在有效的時間完成好自己的工作,就抽晚上加班加點,周末將工作帶回家做,大大加重了教師的負擔。
困惑三:新教材的詞匯量過大,也影響了教師的授課質量,嚴重影響了學生學習英語的積極性
Learning English每一階段的詞匯量超過了一千,有的
一課生詞達30多個,而目前人教版教材在初中畢業時,英語大綱規定的詞匯量也不過八百多個。僅僅記憶單詞方面,就已成為初一學生學英語的一大障礙,使他們對英語學習本色有畏懼情緒。記憶單詞本身就是一件難事,再加上現在學校為了升學率而給學生加班加點,還有其他學科的學習,學生也不可能只記單詞。這樣教師也不得不逼著學生記,勢必使學生對英語學習失去興趣乃至產生厭惡,到最后使學生徹底放棄學英語,這無形之中對教師的教學增加了新的壓力,更影響了授課質量。
困惑四:評價體系陳舊落后,使教師在新課改中不敢放開手腳,始終難以走出應試教育的陰影
新課程標準對評價的內涵進行了極大的補充,評價并不是考試,考試只是評價的手段之一。但事實上,幾乎所有學校對教師的教學水平的評價,都以其所學班級的考試成績作為最主要的甚至是唯一的標準,把這也作為教師評優樹模最重要的衡量標準,更有甚者,有些上級部門以學生最后一次期末成績,對老師進行末位淘汰。因而教師在教學過程中,也不敢完全放開手腳,按照新課改提出的要求,課堂要組織英語游戲、唱英語歌曲等生動活潑的課堂,就更不用說組織生動活潑的課外活動了。事實上,大多數學校的管理極為嚴格,根本不允許教師擅自搞課外活動,而只要求想盡一切辦法去提高學生的英語考試成績。這樣一來,要想全面提高學生的整體素質和綜合水平,也就難上加難了。因此,不少教師感嘆:課改到底改在何處?除了給教師加大工作量和工作壓力外,與以往相比,換湯不換藥。話雖不太合實際,但也道出不少教師的心聲。
困惑五:各級領導的重視和支持力度不夠,教師缺乏對新課改的熱情
現在大家都知道globalization(全球化),任何東西都要與國際接軌。外語教學更是這樣,過去我國實行的科舉、應試教育,方法是簡單的,甚至是落后的,如果要培養人的創新精神、實踐能力和心靈智慧的方法,就必須實行課程改革,而且勢在必行。那么要課改,也勢必會遇到各種困難和挫折,甚至可能會面臨失敗。因此新課程改革,畢竟是一種新生事物,我們教育部門應該從領導到普通教師,都應該去學習,去適應。但事實卻與此相反,許多領導都不愿在教育改革中出風頭,不敢“輕舉妄動”,如果失敗誰負這個責任。他們本著不求有功,但求無過的思想,只要不影響教學成績就行。這樣,作為普通教師,如果沒有領導的大力支持,誰還敢放開手腳去干,這確實束縛了教師新課改的熱情。
以上這些觀點,只不過是我們在課改中一些感想和憂慮,也許某些觀點有點偏激,但確實道出了不少教師的心聲。我們認為,新課改必須進行下去,但要完全實施,還得多站在貧窮、落后、偏遠的地區角度看問題,更要站在本土上來談課改。我們的國情和英國、美國等英語語言國家不一樣,我們有我們中國的把英語作為外語來教學的實際。國情和學情的不同直接影響我們要教和學的內容不同,教法、學法和學習策略也不一樣。就像北京師范大學易代釗教授所說:“在理論與實踐創新的探索之問,不能忽視研究,應用西方語言理論專家和教學法專家的研究成果,要‘洋為中用’,但是不能‘食洋不化”,。
(小周)