一、【反義詞】
和善、和藹、溫柔
二、【基本解釋】
[釋義]
見<利害>。
[構成]
并列式:厲+害
[反義]
和藹、和氣、和善、溫和、溫柔
三、【英文翻譯】
1.(劇烈的、 嚴厲的) severe; sharp; cruel; fierce
四、【短語造句】
1. 給他們點厲害瞧瞧,老虎!
2. 他的背駝(彎)得很厲害。
3. 拖延是最厲害的拒絕形式。
4. 我們常常爭吵的很厲害。
5. 他這一跌,背部震得很厲害。
6. 他登上頂端時氣喘得很厲害。
7. 他跌倒時頭撞得很厲害。
8. 我的貓病得挺厲害,真可憐。
9. 他嚇得厲害,傷倒不大。
10. 這道激流水勢實在厲害。
五、【詳細解釋】
◎ 厲害 lìhai
[terrible;formidable; fierce; powerful] 劇烈;猛烈的手段
天熱得厲害
(1).兇猛;難以對付或忍受。 茅盾 《小巫》三:“日高三丈,鎮(zhèn)上人亂烘烘地都說強盜厲害。” 曹禺 《雷雨》第一幕:“我知道她是個厲害人,可是誰欺負了我的女兒,我就跟誰拼了!” 老舍 《駱駝祥子》二十:“ 虎妞 雖然厲害,但是沒了她怎能成個家呢?”
(2).猛烈的手段。 老舍 《四世同堂》二十:“旁邊又有剛敲過她的錢的候補特務處處長助威,她決定拿出點厲害來。” 浩然 《艷陽天》第一○五章:“人善有人欺,馬善有人騎,不給他們一點兒厲害,總覺著我們光寬大,不嚴懲!”
(3).猛烈;劇烈。表示程度很高。 茅盾 《秋收》三:“看去并沒什么出奇的地方,然而這東西據說抽起水來就比七八個壯健男人還厲害。” 巴金 《春》五:“他的心跳得厲害。” 韋君宜 《憶西榆林》:“尤其是那香果,真香的厲害。”