- 相關(guān)推薦
針灸大成原文及翻譯
《針灸大成》記述歷代名家針灸醫(yī)案,為對(duì)明以前針灸學(xué)術(shù)的又一總結(jié),是學(xué)習(xí)研究針灸的重要參考著作。以下是小編收集的針灸大成原文及翻譯,歡迎查看!
(一) 諸家得失策
【原文】 問:人之一身,猶之天地。天地之氣,不能以恒順,而必待于范圍之功【2】;人身之氣,不能以恒平,而必待于調(diào)攝之技【3】故其致病也,既有不同;而其治之,亦不容一律【4】。故藥與針灸,不可缺一者也。然針灸之技,昔之專門者,固各有方書【5】,若《素問》、《針灸圖》【6】、《千金方》、《外臺(tái)秘要》,與夫補(bǔ)瀉、灸刺諸法,以示來世矣【7】。其果何者而為之原歟?亦豈無得失去取于其間歟【8】?諸生以是名家者,請(qǐng)?jiān)斞灾?】!
【語(yǔ)譯】 問題:人的全身就好象那天地。天地間的“氣”不可能經(jīng)常順利,必須有賴于人們的制約作用;人身的“氣”也不可能經(jīng)常平和,必須有賴于調(diào)養(yǎng)的方法。因?yàn)槿藗兊纳〖热桓饔胁煌委煹姆椒ㄒ簿筒豢赡苁且粋(gè)樣,所以藥和針灸都是一樣也不可缺少的呵!可是針灸的技術(shù),過去的專門家早已有各種醫(yī)學(xué)著作,如《素問》、《針灸圖》、《千金方》、《外臺(tái)秘要》,以及那補(bǔ)瀉、灸刺等多種方法傳給后人的了,到底那些是它的本源呢?這中間是否也有得失、去取可談呢?各位生員是這方面的名家(是以這方面著稱的),請(qǐng)?jiān)敿?xì)談?wù)勥@方面的情況吧!
【原文】 對(duì)曰:天地之道,陰陽(yáng)而已矣;夫人之身,亦陰陽(yáng)而已矣【1】。陰陽(yáng)者,造化之樞紐,人類之根柢也【2】。惟陰陽(yáng)得其理,則氣和,氣和則形亦以之和矣【3】。如其拂而戾焉,則贊助、調(diào)攝之功,自不容已矣【4】。否則,在造化不能為天地立心,而化工以之而息;在夫人不能為生民立命,而何以臻壽考無疆之休哉【5】?此固圣人贊化育之一端也,而可以醫(yī)家者流而小之耶【6】?
【語(yǔ)譯】 答卷:天地間的原理不過陰陽(yáng)而已;人們的一身也是陰陽(yáng)而已。陰陽(yáng)是天地創(chuàng)造和變化的關(guān)鍵、紐帶,是人類的根本。只有陰陽(yáng)協(xié)調(diào)了“氣”才能和,“氣”和了“形”也跟著就和了。假如是違反了規(guī)律而出現(xiàn)逆亂情況,那末人們的協(xié)助和調(diào)理的工作,自然就成為不可缺少的了。如果不是這樣,對(duì)于自然界就不能給天地建立思維——弄清它的運(yùn)行規(guī)律,那末運(yùn)行變化的作用會(huì)因此出現(xiàn)障礙;對(duì)于人類也就不能給百姓建立命運(yùn)——掌握自身的變化規(guī)律,那怎么能達(dá)到長(zhǎng)壽無比的好境界呢?這本該就是圣人參贊天地、化育萬(wàn)物工作的一個(gè)方面,豈可以因?yàn)槭轻t(yī)家一些人的事而小看它嗎?
【原文】 愚嘗觀之《易》曰:“大哉乾元!萬(wàn)物資始”;“至哉坤元!萬(wàn)物資生”【1】。是一元之氣流行于天地之間,一闔一辟,往來不窮【2】。行而為陰陽(yáng),布而為五行,流而為四時(shí),而萬(wàn)物由之以化生【3】。此則天地顯仁、藏用之常,固無庸以贊助為也【4】。然陰陽(yáng)之理也,不能以無愆,而雨旸、寒暑,不能以時(shí)若,則范圍之功,不能無待于圣人也【5】。故《易》曰:“后以裁成天地之道,輔相天地之宜,以左右民【6】。”此其所以人無夭札、物無疵厲,而以之收立命之功矣【7】。
【語(yǔ)譯】我曾經(jīng)看了《易經(jīng)》上說的:“偉大呵乾這一卦,萬(wàn)物由這而開始”;“好極呵坤這一卦,萬(wàn)物由此而產(chǎn)生。”這是由于元?dú)膺\(yùn)行在宇宙中間,或閉或開,循環(huán)不止。分開來成為陰陽(yáng),排列成為五行,周轉(zhuǎn)成為四時(shí),所有生物都由此而變化、生長(zhǎng),這就是天地表現(xiàn)出恩施、備用的正常作用,固然是不必依靠人們的協(xié)助而做到的。可是陰陽(yáng)的運(yùn)轉(zhuǎn)規(guī)律不可能沒有差錯(cuò),那天晴、下雨、寒暑變換,不可能經(jīng)常順當(dāng),因此制約的工作就不能不依靠圣人來做呀。所以《易經(jīng)》上說的:“國(guó)君用以制約和順從(成全)自然界的發(fā)展規(guī)律,配合(適應(yīng))自然界的相宜情況,指揮、引導(dǎo)人民。”這樣才能使人民沒有夭傷,物類沒有疾病,因而收到掌握命運(yùn)的功效了。
【原文】 然而吾人,同得天地之理以為理,同得天地之氣以為氣【1】。則其元?dú)饬餍杏谝簧碇g,無異于一元之氣流行于天地之間也。夫何喜怒哀樂、心思嗜欲之汩于中,寒暑風(fēng)雨、溫涼燥濕之侵于外【2】。于是有疾在腠理者焉,有疾在血脈者焉,有疾在腸胃者焉【3】。然而疾在腸胃,非藥餌不能以濟(jì);在血脈,非針刺不能以及;在腠理,非熨焫不能以達(dá)【4】。是針、灸、藥者、醫(yī)家之不可缺一者也。夫何諸家之術(shù)惟以藥,而于針、灸則併而棄之,斯何以保其元?dú)猓允帐ト藟勖裰市脑铡?】?
【語(yǔ)譯】可是我們?nèi)祟愅瑯邮且蕴斓刂頌槔恚蕴斓刂畾鉃闅狻R蚱淙绱耍窃獨(dú)獾倪\(yùn)行在一身之中,無異于是元?dú)膺\(yùn)行在天地之中啊。但無奈何喜怒哀樂、心思嗜欲從內(nèi)部擾亂,寒暑風(fēng)雨、溫涼燥濕從外部侵犯,這樣就有發(fā)生在腠理的病,有發(fā)生在血脈的病,有發(fā)生在腸胃的病。那些在腸胃方面的病,不用藥物就不能有所補(bǔ)益;在血脈方面的病,不用針刺就不能觸及;在腠理方面的病,不用熱熨、艾灸就不能通達(dá)。因此,針、灸、藥三種治法,醫(yī)家是一樣也不可缺少的呀。那怎么各家的治法光是用藥,把那針和灸卻一起拋棄掉,這將靠什么來保全元?dú)庖詫?shí)現(xiàn)古代醫(yī)家使人民長(zhǎng)壽的一片好心呢?
【原文】然是針與灸也,亦永易言也【1】。孟子曰:“離婁之明,不以規(guī)矩,不能成方圓;師曠之聰,不以六律,不能正五音【2】。”若古之方書,固離婁之規(guī)矩、師曠之六律也【3】。故不溯其源,則無以得古人立法之意;不窮其流,則何以知后世變法之弊【4】?今以古之方書言之,有《素問》、《難經(jīng)》焉,有《靈樞》、《銅人圖》焉,有《千金方》、有《外臺(tái)秘要》焉,有《金蘭循經(jīng)》、有《針灸雜集》焉【5】。然《靈樞》之圖,或議其太繁而雜;于《金蘭循經(jīng)》,或嫌其太簡(jiǎn)而略;于《千金方》,或詆其不盡傷寒之?dāng)?shù);于《外臺(tái)秘要》,或議其為醫(yī)之蔽;于《針灸雜集》,或論其未盡針灸之妙【6】。溯而言之,則惟《素》、《難》為最要。蓋《素》、《難》者,醫(yī)家之鼻祖,濟(jì)生之心法,垂之萬(wàn)世而無弊者也【7】。
【語(yǔ)譯】可是針和灸也不是容易談的呀。孟子說過,“像離婁那樣好的視力,不用圓規(guī)、角尺,不可能畫成正方正圓;像師曠那樣好的聽覺,不用“六律”,不可能校正標(biāo)準(zhǔn)的五音。像古代傳下的醫(yī)書,當(dāng)然就好比離婁所用的“規(guī)”“矩”、師曠所用的“六律”一樣重要。所以不追溯它的本源,就無從了解古代醫(yī)家立法的用意;不窮盡它的末流,那怎能知道后世變法的弊病。現(xiàn)在就從古代的醫(yī)書來談,有《素問》、《難經(jīng)》呀,有《靈樞》、《銅人圖》呀,有《千金方》、有《外臺(tái)秘要》呀,有《金蘭循經(jīng)》、有《針灸雜說》呀。可是《靈樞》的圖,有人說它太繁而雜亂;對(duì)《金蘭循經(jīng)》,又有嫌它太簡(jiǎn)略;對(duì)于《千金方》,有人詆毀它沒有完整記載《傷寒論》的條文;對(duì)于《外臺(tái)秘要》,有人議論它醫(yī)理隱蔽不清;對(duì)于《針灸雜說》,有人說它沒有說完針灸的精妙。追溯其本源來說,那只有《素問》、《難經(jīng)》最為重要。因?yàn)椤端貑枴贰ⅰ峨y經(jīng)》是醫(yī)學(xué)著作的始祖,濟(jì)助人民的心得、妙法,一直傳到萬(wàn)代也是沒有弊病的呀!
【原文】夫既由《素》、《難》以溯其源,又由諸家以窮其流。探脈絡(luò),索榮衛(wèi),診表里;虛則補(bǔ)之,實(shí)則瀉之,熱則涼之,寒則溫之【1】。或通其氣血,或維其真元【2】。以律天時(shí),則春夏刺淺、秋冬刺深也;以襲水土,則濕致高原、熱處風(fēng)涼也【3】。以取諸人,肥則刺深、瘠則刺淺也【4】。又由是而施之以動(dòng)、搖、進(jìn)、退、搓、彈、攝、按之法,示之以喜、怒、憂、懼、思、勞、醉、飽之忌,窮之以井、滎、俞、經(jīng)、合之源,究之以主客、標(biāo)本之道,迎隨、開闔之機(jī)【5】。夫然后,陰陽(yáng)和、五氣順、榮衛(wèi)固、脈絡(luò)綏,而無壅滯痿痹之患矣【6】。不猶圣人之裁成、輔相,而一元之氣周流于天地之間乎?
【語(yǔ)譯】 這樣既從《素問》、《難經(jīng)》以追溯它的本源,又從各家的著述以了解它的支流。探討經(jīng)絡(luò),辨析營(yíng)衛(wèi),分清表里,虛證用補(bǔ)法,實(shí)證用瀉法,熱證用涼法,寒證用溫法。或是通調(diào)它的氣血,或是維護(hù)它的元?dú)狻PХㄌ鞎r(shí),例如春夏時(shí)氣血浮淺,針刺要淺一些,秋冬時(shí)氣血深沉,針刺要深一些;順應(yīng)地理,例如對(duì)屬寒濕的病證,安置到高地,燥熱的病證則安置到風(fēng)涼處。根據(jù)人的不同情況,則肥人要刺得深些,瘦人要刺得淺些。進(jìn)而又給施行動(dòng)、搖、進(jìn)、退、搓、彈、攝、按等手法,并指出喜、怒、憂、懼、思、勞、醉、飽等禁忌,窮盡井、滎、輸、經(jīng)、合的本源,探究主客、標(biāo)本的道理,迎隨、開合的補(bǔ)瀉法。經(jīng)過這樣之后,陰陽(yáng)協(xié)調(diào),五臟之氣順理,營(yíng)衛(wèi)堅(jiān)固,經(jīng)絡(luò)安和,那就沒有阻滯、痿痹的疾患了。不是就象圣人對(duì)天地的調(diào)節(jié)、配合作用一樣,讓元?dú)饽苤芰饔谔斓刂g的情況么?
【原文】 先儒曰:“吾之心正,則天地之心亦正;吾之氣順,則天地之氣亦順【1】。”此固贊化育之極功也。而愚于醫(yī)之灸刺也,亦云【2】。
【語(yǔ)譯】 先前的儒家有說過:“我的心正,天地之心也就正;我的氣順,天地之氣也就順。”這當(dāng)然是圣人贊助天地化育萬(wàn)物的最大功勞,而我對(duì)于醫(yī)學(xué)中的灸刺方法也是這么說——也是同樣看待。
(二)頭不多灸策
【原文】 問:灸穴須按經(jīng)取穴,其氣易連而其病易除。然人身三百六十五絡(luò),皆歸于頭,頭可多灸歟?灸良已【1】,間有不發(fā)者【2】,當(dāng)用何法發(fā)之?
【語(yǔ)譯】 問題:灸法應(yīng)當(dāng)按經(jīng)取穴,這樣使氣容易貫通,疾病也容易祛除。可是人的全身有三百六十五絡(luò),都是匯聚到頭部,頭部可以多灸的么?又有灸的方法很對(duì),但有的沒有透發(fā)成灸瘡,這應(yīng)當(dāng)用什么方法促使它透發(fā)呢?
【原文】 嘗謂穴之在人身也,有不一之名;而灸之在吾人也,有至一之會(huì)。蓋不知其名,則昏謬無措【1】,無以得其周身之理;不觀其會(huì),則散漫靡要【2】,何以達(dá)其貫通之原。故名也者,所以盡乎周身之穴也,固不失之太繁;會(huì)也者,所以貫乎周身之穴也,亦不失之太簡(jiǎn)。人而知乎此焉,則執(zhí)簡(jiǎn)可以御繁,觀會(huì)可以得要,而按經(jīng)治疾之余,尚何疾之有不愈,而不足以仁壽斯民也哉【3】?
【語(yǔ)譯】 平時(shí)曾經(jīng)說過,人身上的穴位有許多名稱,而我們應(yīng)用灸法卻要知道它統(tǒng)一的會(huì)聚所在。因?yàn)椴涣私馄涿Q,那就雜亂得無法掌握,沒法知道全身的機(jī)理;不看到其會(huì)聚所在,那就散漫得沒有綱要,靠什么來達(dá)到相互貫通的本源呢?所以名稱這東西,是用來搞清楚全身的穴位,當(dāng)然不能失之于太繁(不是越多越好);會(huì)聚這概念,是用來貫通全身的穴位,也不能失之于太簡(jiǎn)。人們懂得這個(gè)道理,那就執(zhí)簡(jiǎn)可以馭繁,看到會(huì)聚所在,就能掌握其要領(lǐng)。這樣在按經(jīng)取穴的基礎(chǔ)上,還有什么疾病治不好,而不足以使人民達(dá)到長(zhǎng)壽呢?
【原文】 執(zhí)事發(fā)策【1】,而以求穴在乎按經(jīng),首陽(yáng)不可多灸及所以發(fā)灸之術(shù)【2】,下詢承學(xué)【3】,是誠(chéng)究心于民瘼者【4】。愚雖不敏【5】,敢不掇述所聞以對(duì)【6】。嘗觀吾人一身之氣,周流于百骸之間,而統(tǒng)之則有其宗;猶化工一元之氣【7】,磅礴于乾坤之內(nèi)【8】,而會(huì)之則有其要。故仰觀于天,其星辰之奠麗【9】,不知其幾也,而求其要,則惟以七宿為經(jīng)【10】,二十四曜為緯【11】;俯察于地,其山川之流峙,不知其幾也,而求其要,則惟以五岳為宗【12】,四瀆為委【13】,而其他咸弗之求也【14】。天地且然,而況人之一身??jī)?nèi)而五臟六腑,外而四體百形,表里相應(yīng),脈絡(luò)相通,其所以生息不窮,而肖形于天地者【15】,寧無所綱維統(tǒng)紀(jì)于其間耶【16】!故三百六十五絡(luò),所以言其煩也,而非要也;十二經(jīng)穴,所以言其法也,而非會(huì)也。總而會(huì)之,則人身之氣有陰陽(yáng),而陰陽(yáng)之運(yùn)有經(jīng)絡(luò),循其經(jīng)而按之,則氣有連屬,而穴無不正,疾無不除。譬之庖丁解牛【17】,會(huì)則其湊【18】,通則其虛【19】無假斤斫之勞【20】,而頃刻無全牛焉。何也?彼固得其要也。故不得其要,雖取穴之多,亦無以濟(jì)人;茍得其要,則雖會(huì)通之簡(jiǎn),亦足以成功,惟在善灸者加之意焉耳。
【語(yǔ)譯】 執(zhí)事先生出試題,拿取穴要按照經(jīng)絡(luò),頭部不可多灸以及用來促使灸瘡?fù)赴l(fā)的方法下問學(xué)生,這的確是關(guān)切人民的病痛的。我雖然很愚笨,豈敢不收集轉(zhuǎn)達(dá)所聽到的(知識(shí))來回答。平時(shí)觀察我們?nèi)碇畾膺\(yùn)行于四肢百節(jié)之間,統(tǒng)率這氣的是有它的總領(lǐng);象宇宙中一元之氣充滿于天地之間,而會(huì)合這氣的有它的總領(lǐng)一樣。所以仰起頭看天,那星象的分布不知多多少少,如果掌握了它的要領(lǐng),那只有北斗七星是它的“經(jīng)”,其余星宿是它的“緯”;低下頭看地,那山川的高聳和流衍不知多多少少,如果掌握了它的要領(lǐng),那只有“五岳”是最高的山,而“四瀆”則是最大的水,對(duì)別的山川都可不必去過分追究。天地是這樣,何況人的一身,內(nèi)部有五臟六腑,外部有四肢百節(jié),表里相合,脈絡(luò)相通,它所以能代謝不止,象天地間的萬(wàn)物一樣的,難道沒有一個(gè)作為總領(lǐng)的統(tǒng)率在它們中間的嗎?所說的三百六十五絡(luò),這是屬于細(xì)節(jié)方面,而不是總領(lǐng)。作為總領(lǐng)的,那就是人身之氣分為陰陽(yáng),而陰陽(yáng)氣血的運(yùn)行有賴于經(jīng)絡(luò)。沿著經(jīng)絡(luò)來考察,那就氣血有所歸屬,取穴就沒有不正確,疾病沒有不去除。譬如廚師的殺牛,刀的會(huì)合看準(zhǔn)它的肌肉間隙,用刀通導(dǎo)也看準(zhǔn)它的空虛部位,不須借助斧劈的勞累,不多久就把牛全部解體了。這是什么道理呢?就是在于他掌握了那要領(lǐng)啊!所以不掌握那要領(lǐng),雖然取穴很多,對(duì)病人也沒有幫助;假如掌握了要領(lǐng),雖然會(huì)合、通導(dǎo)的部位很簡(jiǎn)單,也能收到好效果。這道理只有在善于灸治的人加以用心罷了。
【原文】 自今觀之,如灸風(fēng)而取諸風(fēng)池【1】、百會(huì),灸勞而取諸膏肓、百勞【2】;灸氣而取諸氣海,灸水而取諸水分;欲去腹中之病,則灸三里,欲治頭目之疾,則灸合谷;欲愈腰腿,則取環(huán)跳、風(fēng)市;欲拯手臂,則取肩髃、曲池。其他病以人殊,治以疾異,所以得之心而應(yīng)之手者,罔不昭然有經(jīng)絡(luò)在焉【3】。而得之則為良醫(yī),失之則為粗工,凡以辨諸此也【4】。
【語(yǔ)譯】 從臨床實(shí)際來看,象灸治風(fēng)病取用風(fēng)池、百會(huì),灸治虛勞取用膏盲、百勞,灸氣癥則取用氣海,灸水腫則取用水分;要治腹部疾病則灸足三里,要治頭目病癥則灸合谷,要治腰腿病則取環(huán)跳、風(fēng)市,要治手臂部病則取肩髃、曲池等。其他,病癥因人而異,治法又因病癥而異,臨床所以能做到得心應(yīng)手的,無非是有明白無誤的經(jīng)絡(luò)理論在指導(dǎo)。能夠掌握這個(gè)的就成為良醫(yī),否則就成為粗工,用以區(qū)分的就在于此呀!
【原文】至于首為諸陽(yáng)之會(huì)、百脈之宗,人之受病固多,而吾之施灸宜別。若不察其機(jī)而多灸之,其能免夫頭目旋眩【1】、還視不明之咎乎【2】?不審其地而并灸之,其能免夫氣血滯絕、肌肉單薄之忌乎?是百脈之皆歸于頭,而頭之不可多灸,尤按經(jīng)取穴者之所當(dāng)究心也。
【語(yǔ)譯】至于頭部是諸陽(yáng)經(jīng)所會(huì)集,各經(jīng)絡(luò)的總領(lǐng),人們患頭病的固然多,而我們應(yīng)用灸法則應(yīng)當(dāng)區(qū)別。假如不診察機(jī)理而加以多灸,怎能避免那頭暈?zāi)垦!⒁暳δ:牟“Y呢?不看部位而隨便施灸,怎能避免那氣血瘀滯不通,犯了肌肉單薄的禁忌呢?這說明各經(jīng)絡(luò)都會(huì)集到頭,頭部的不可多灸,尤其是按經(jīng)取穴的人所應(yīng)當(dāng)注意的。
【原文】 若夫灸之宜發(fā),或發(fā)之有速而有遲,固雖系于人之強(qiáng)弱不同,而吾所以治之者、可不為之所耶【1】?觀東垣灸三里七壯不發(fā)【2】,而復(fù)灸以五壯即發(fā),秋夫灸中脘九壯不發(fā)【3】,而漬以露水,熨以熱履,熯以赤蔥,即萬(wàn)無不發(fā)之理,此其見之《圖經(jīng)》、《玉樞》諸書【4】,蓋班班具載可考而知者。吾能按經(jīng)以求其原,而又多方以致其發(fā),自無患乎氣之不連,疾之不療,而于灼艾之理,斯過半矣。
【語(yǔ)譯】 象那灸治之后應(yīng)當(dāng)發(fā)為灸瘡,發(fā)的時(shí)間雖然有早晚,這固然與病人的體質(zhì)強(qiáng)弱有關(guān),而我們作為治療的人可以不為他們想方設(shè)法的嗎?過去李東垣灸足三里七壯不發(fā),后再加灸五壯就發(fā)了;徐秋夫灸中脘九壯不發(fā),后來用露水搽,用熱鞋底熨(此法不可取),用赤皮蔥敷,那就沒有不發(fā)之理。這是從《圖經(jīng)》、《玉樞》等書中看到的,可說是斑斑具載,可通過考證而知道的。我們能按照經(jīng)絡(luò)以追究其原理,又多方設(shè)法以促使其透發(fā),自然不要擔(dān)心氣的不通貫,疾病的不能治愈。這對(duì)于灸法的道理可說是已掌握一大半了。
【原文】 抑愚又有說焉,按經(jīng)者法也,而所以神明之者心也。蘇子有言【1】:一人飲食起居,無異于常人,而愀然不樂【2】,問其所苦,且不能自言,此庸醫(yī)之所謂無足憂,而扁鵲、倉(cāng)公之所望而驚焉者。彼驚之者何也?病無顯情,而心有默識(shí),誠(chéng)非常人思慮所能測(cè)者。今之人徒曰:吾能按經(jīng),吾能取穴,而不于心焉求之,譬諸刻舟而求劍【3】,膠柱而鼓瑟【4】,其療人之所不能療者,吾見亦罕矣。然則善灸者奈何?靜養(yǎng)以虛此心,觀變以運(yùn)此心,旁求博采以擴(kuò)此心,使吾心與造化相通,而于病之隱顯,昭然無遁情焉【5】。則由是而求孔穴之開合,由是而察氣候之疾徐【6】,由是而明呼吸補(bǔ)瀉之宜,由是而達(dá)迎隨出入之機(jī),由是而酌從衛(wèi)取氣、從榮置氣之要,不將從手應(yīng)心,得魚兔而忘筌蹄也哉【7】?此又岐黃之秘術(shù),所謂百尺竿頭進(jìn)一步者,不識(shí)執(zhí)事以為何如?
【語(yǔ)譯】 而且我還另有說法,按經(jīng)治病是基本大法,而將它運(yùn)用得神妙還得靠心思。蘇東坡曾經(jīng)說過:有一人飲食活動(dòng)同正常人一樣,可是總表現(xiàn)得悶悶不樂。問他有什么不舒服,連自己也說不清。這種情況,庸醫(yī)認(rèn)為是不必憂慮的,而象扁鵲、倉(cāng)公那樣的高明醫(yī)生看到卻會(huì)吃驚。他們?yōu)槭裁磿?huì)吃驚呢?因?yàn)榧膊‰m然無明顯癥象,而病人心中卻有感覺,這的確不是一般人的思慮所能想到的。現(xiàn)在一些醫(yī)家光是說:我能按照經(jīng)絡(luò),我能取準(zhǔn)穴位,而沒有用心思去研究。這好比“刻舟求劍”、“膠柱鼓瑟”般執(zhí)著固定,沒有隨著情況的變化而變化,那樣能治療別人所不能治的病,我看也是少有的了。那末善于灸治的人應(yīng)當(dāng)怎樣呢?靜心修養(yǎng)以達(dá)到虛心,多方觀察疾病變化以運(yùn)用這心思,廣泛汲取知識(shí)以擴(kuò)展這心思使自己的心思與自然界各方面相通。這樣對(duì)于病情的或隱或顯,明明白白地沒有能逃過眼目。由此進(jìn)一步研究穴位的開合,由此而觀察氣行的快慢,由此而明了呼吸補(bǔ)瀉的適應(yīng),由此而通曉迎隨出入的機(jī)理,由此而斟酌補(bǔ)法“從衛(wèi)取氣”、瀉法“從營(yíng)置氣”的要領(lǐng),不將是從手應(yīng)心——從具體的運(yùn)用歸結(jié)到理論的認(rèn)識(shí),就象捕捉到了魚兔可以棄掉捕捉的工具了嗎?這個(gè)又是醫(yī)家的秘訣,所謂百尺竿頭更進(jìn)一步——達(dá)到更高的境界,不知執(zhí)事先生認(rèn)為怎么樣?
(三)穴有奇正策
【原文】 問:九針之法,始于岐伯【1】,其數(shù)必有取矣【2】,而灸法獨(dú)無數(shù)焉。乃至定穴,均一審慎【3】,所謂奇穴,又皆不可不知也,試言以考術(shù)業(yè)之專工【4】。
【語(yǔ)譯】問題:九針的用法,最早見于《內(nèi)經(jīng)》,它的“九”數(shù)一定是有道理的吧,而灸法單獨(dú)沒有數(shù)字。至于定穴、針法和灸法都同樣的要仔細(xì)考究。所講的奇穴,又都是不可以不知道的。試談?wù)勥@方面的問題,藉以考查一下你們學(xué)業(yè)的專工程度。
【原文】嘗謂針灸之療疾也,有數(shù)有法,而惟精于數(shù)法之原者,斯足以窺先圣之心【1】。圣人之定穴也,有奇有正,而惟通于奇正之外者,斯足以神濟(jì)世之術(shù)【2】,何也?法者,針灸所立之規(guī),而數(shù)也者,所以紀(jì)其法【3】,以運(yùn)用于不窮者也。穴者,針灸所定之方,而奇也者,所以翊夫正以旁通于不測(cè)者也【4】。數(shù)法肇于圣人【5】,固精蘊(yùn)之所寓【6】;而定穴兼夫奇正,尤智巧之所存。善業(yè)醫(yī)者【7】,果能因法以詳其數(shù)【8】,緣正以通其奇【9】,而于圣神心學(xué)之要【10】,所以默蘊(yùn)于數(shù)法奇正之中者,又皆神而明之焉【11】,尚何術(shù)之有不精,而不足以康濟(jì)斯民也哉?
【語(yǔ)譯】平時(shí)曾經(jīng)談?wù)撨^,針灸的治病呵,有“數(shù)”有“法”,而只有精通“數(shù)”“法”原理的人,才能夠了解古代醫(yī)家的思想方法;古代醫(yī)家的取穴,有奇穴,有正穴,而只有通曉奇穴、正穴以外道理的人,才能夠精通醫(yī)療技術(shù)。為什么呢?因?yàn)椤胺ā笔轻樉乃⒌囊?guī)矩,準(zhǔn)則;而“數(shù)”是用來歸納概括這“法”,以便于不斷運(yùn)用的。穴,是針灸所定的方位,而奇穴是用來輔助正穴以備不時(shí)之需的。“數(shù)”和“法”都創(chuàng)始于古代醫(yī)家,固然包含有“精”義,而取穴兼用正穴和奇穴,即是智慧和技巧的基礎(chǔ)。善于針灸的人,如果真能在“法”的基礎(chǔ)上又考究那“數(shù)”的道理,遵循正穴之外又通曉奇穴,對(duì)于深?yuàn)W的醫(yī)理的核心思想,蘊(yùn)藏在數(shù)法奇正之中的,又都能領(lǐng)會(huì)明白,達(dá)到融會(huì)貫通,還有什么醫(yī)術(shù)不能精通,而不能救濟(jì)當(dāng)今的人民呢?
【原文】執(zhí)事發(fā)策,而以針灸之?dāng)?shù)法奇穴,下詢承學(xué),蓋以術(shù)業(yè)之專工者望諸生也【1】。而愚豈其人哉?雖然,一介之士【2】,茍存心于愛物【3】,于人必有所濟(jì),愚固非工于醫(yī)業(yè)者,而一念濟(jì)物之心,特惓惓焉【4】。矧以明問所及【5】,敢無一言以對(duì)。
【語(yǔ)譯】執(zhí)事先生發(fā)出考題,用針灸的數(shù)法、奇穴等問題來下問學(xué)生,這是以學(xué)業(yè)的專工來期望我們考生啊,可是我怎么能算得上那樣的人呢?雖然這樣,作為一個(gè)普通的醫(yī)生,如果能有心愛護(hù)人民,對(duì)人們是一定會(huì)有所幫助的。我當(dāng)然不能算是擅長(zhǎng)醫(yī)術(shù)的人,只是一顆想助人的心特別懇切。況且因?yàn)橛辛藞?zhí)事先生的發(fā)問,豈敢沒有一句話來回答。
【原文】夫針灸之法,果何所昉乎【1】?粵稽上古之民【2】,太樸未散【3】,元醇未漓【4】,與草木蓁蓁然【5】,與鹿豕?fàn)驙蛉弧?】,方將相忘于渾噩之天【7】,而何有于疾,又何有于針灸之施也。自羲農(nóng)以還【8】,人漸流于不古【9】,而樸者散、醇者漓,內(nèi)焉傷于七情之動(dòng),外焉感于六氣之侵,而眾疾胥此乎交作矣【10】。岐伯氏有憂之,于是量其虛實(shí),視其寒溫,酌其補(bǔ)瀉,而制之以針刺之法焉,繼之以灸火之方焉。至于定穴,則自正穴之外又益之以奇穴焉【11】。非故為此紛紛也【12】,民之受疾不同,故所施之術(shù)或異。而要之非得已也【13】,勢(shì)也。勢(shì)之所趨,雖圣人亦不能不為之所也已。
【語(yǔ)譯】 那針灸的方法,究竟是從什么時(shí)候開始的呢?據(jù)考證,上古時(shí)候的人們,淳樸的本質(zhì)還沒有渙散,象醇酒沒有被稀釋,同各種草木一起,生長(zhǎng)得很茂盛,同各種走獸一起,生活得很強(qiáng)健。正將忘懷在大自然,還有什么疾病可生,又有什么需要用針灸的呢?自從伏羲、神農(nóng)以來,人們漸漸不同于上古時(shí)候了,樸實(shí)的本質(zhì)渙散了,淳厚的質(zhì)地淡薄了,內(nèi)部由于七情的變動(dòng)而受損,外部由于六氣的侵襲而受害,這樣各種疾病都交相發(fā)作起來了。岐伯他們憂慮這些情況,因此衡量人體的虛實(shí)、觀察疾病的寒溫,斟酌治療的補(bǔ)瀉,制服疾病用針刺的方法,接著又應(yīng)用灸火的方法,至于定穴,則在正穴之外又增加了奇穴,不是故意把這些方法搞得復(fù)雜繁多啊,因?yàn)槿藗兯嫉募膊〔煌允┯玫尼t(yī)術(shù)也要有所不同。總之,這是不得不如此,是出于事物發(fā)展的趨勢(shì)。事物向前發(fā)展的趨勢(shì),即使是高明的人也不能不順其規(guī)律來安排的了。
【原文】 然針固有法矣【1】,而數(shù)必取于九者,何也?蓋天地之?dāng)?shù),陽(yáng)主生,陰主殺【2】,而九為老陽(yáng)之?dāng)?shù),則期以生人【3】而不至于殺人者,固圣人取數(shù)之意也。今以九針言之:燥熱侵頭身,則法乎天,以為镵針,頭大而末銳焉。氣滿于肉分,則法乎地,以為圓針,身圓而末銳焉。鋒如黍米之銳者為鍉針,主按脈取氣,法乎人也。刃有三隅之象者為鋒針,主瀉導(dǎo)癰血,法四時(shí)也。{}針以法音【4】,而末如劍鋒者,非所以破癰膿乎?利針以法律【5】,而支似毫毛者【6】,非所以調(diào)陰陽(yáng)乎【7】?法乎星則為毫針,尖如蚊虻,可以和經(jīng)絡(luò)、卻諸疾也。法乎風(fēng)則為長(zhǎng)針,形體鋒利,可以去深邪、療痹痿也。至于燔針之刺【8】,則其尖如梃【9】而所以主取大氣不出關(guān)節(jié)者【10】,要亦取法于野而已矣【11】。所謂九針之?dāng)?shù),此非其可考者耶?
【語(yǔ)譯】 可是,針總是有它的取法的,它的數(shù)字一定取九數(shù)是什么意義呢?這是因?yàn)椋斓氐臄?shù),陽(yáng)數(shù)主生,陰數(shù)主殺,而九是老陽(yáng)之?dāng)?shù),即最大的陽(yáng)數(shù),那是希望使人生而不至于使人死,這就是圣人采用九數(shù)的意義呀!現(xiàn)在就九針分別來說:燥熱侵襲于頭身部的病癥,則效法于“天”,制造鑱針,頭大而末端銳利(用于淺刺);氣滿于肉分的病癥,則效法于“地”,制造圓針,針身和末端圓渾(用于摩檫);鋒象黍米樣尖銳的是鍉針,主要用于按脈取氣,這是取法于“人”;針刃有三棱的是鋒針,主要用于瀉導(dǎo)癰血,是取法于“四時(shí)”。鈹針,取法于“五音”,它的末端象劍鋒,不是用來破癰膿的嗎?圓利針,取法于“六律”,它的針身象牛尾,不是用來調(diào)陰陽(yáng)的嗎?取法于“七星”的是毫針,尖端象蚊虻,可以用來調(diào)和經(jīng)絡(luò),祛除各種疾患。取法于“八風(fēng)”的是長(zhǎng)針,形體鋒利,可以用來祛除深部病邪,治療痹癥痿癥。至于大針的應(yīng)用,它的尖端象竹棒,主要用來治療深重邪氣留止于關(guān)節(jié)的,其數(shù)字主要是取法于“九州 ”罷了。所講的九針的數(shù)字,這不是可以考證的么!
【原文】 然灸亦有法矣,而獨(dú)不詳其數(shù)者,何也?蓋人之肌膚,有厚薄、有深淺,而火不可以概施,則隨時(shí)變化而不泥于成數(shù)者,固圣人望人之心也。今以灸法言之,有手太陰之少商焉,灸不可過多,多則不免有肌肉單薄之忌。有足厥陰之章門焉,灸不可不及,不及則不免有氣血壅滯之嫌。至于任之承漿也,督之脊中也,手之少?zèng)_、足之涌泉也,是皆猶之少商焉,而灸之過多,則致傷矣。脊背之膏肓也,腹中之中脘也,足之三里、手之曲池也,是皆猶之章門焉,而灸之愈多則愈善矣。所謂灸法之?dāng)?shù),此非其仿佛者耶【1】?
【語(yǔ)譯】然而灸也是有取法的,為什么單單不詳記它的數(shù)字呢?因?yàn)槿说募∪馄つw有厚有薄、有深有淺,灸法不可以一概使用,那就得隨時(shí)變化而不可拘泥于規(guī)定的數(shù)字,這正是圣人所期望于人們的心意啊!現(xiàn)在就灸的方法來說,有手太陰經(jīng)的少商穴,灸不可以太多,多了則不免犯肌肉單薄的禁忌;有足厥陰經(jīng)的章門穴;灸不可以不足,不足則不免有氣血壅滯的憂慮。至于任脈的承漿穴、督脈的脊中穴、手上的少?zèng)_穴、足下的涌泉穴,這些都象少商穴一樣,灸得太多,就會(huì)導(dǎo)致?lián)p傷;脊背的膏肓穴、腹中的中脘穴、腿上的三里穴、手上的曲池穴,這些都象章門穴一樣,灸得越多,效果越好。所講的灸法的數(shù),這不就是它的大概情況嗎(這也可以說是它的近似情況吧)?
【原文】 夫有針灸,則必有會(huì)數(shù)法之全【1】,有數(shù)法,則必有所定之穴;而奇穴者,則又旁通于正穴之外,是隨時(shí)療癥者也。而其數(shù)維何【2】?吾嘗考之圖經(jīng),而知其七十有九焉。以鼻孔則有迎香【3】,以鼻柱則有鼻準(zhǔn)【4】,以耳上則有耳尖,以舌下則有金津、玉液,以眉間則有魚腰,以眉后則有太陽(yáng),以手大指則有骨空【5】,以手中指則有中魁【6】。至于八邪、八風(fēng)之穴,十宣、五虎之處【7】,二白、肘尖、獨(dú)陰、囊底、鬼眼、髖骨、四縫、中泉、四關(guān)【8】,凡此皆奇穴之所在。而九針之所刺者,刺以此也;灸法之所施者,施以此也。茍能即此以審慎之,而臨癥定穴之余【9】,有不各得其當(dāng)者乎?
【語(yǔ)譯】凡是要掌握針灸,那就必須匯集數(shù)和法的全部?jī)?nèi)容,掌握了數(shù)和法,還必須掌握所規(guī)定的穴位,——其中的經(jīng)外奇穴又是在正穴之外作了擴(kuò)充,以備隨時(shí)應(yīng)變而治療各種病癥的。它的數(shù)字是多少呢?我曾經(jīng)考證了針灸圖書,了解到它有七十九個(gè)。如鼻孔內(nèi)有內(nèi)迎香穴,鼻柱上有鼻準(zhǔn)穴,耳上有耳尖穴,舌下有金津、玉液穴,眉中有魚腰穴,眉后有太陽(yáng)穴,手大指有大骨空穴,手中指有中魁穴,至于八邪、八風(fēng)穴、十宣、五虎穴、二白、肘尖、獨(dú)陰、囊底、鬼眼、髖骨、四縫、中泉、四關(guān)穴——凡是這些都是奇穴所在。九針?biāo)痰模淘谶@些部位,灸法施行的,也施行在這些部位。如果能夠就在這些方面謹(jǐn)慎仔細(xì)地研究,那末臨癥定穴之后,還有什么不得當(dāng)?shù)牡胤侥兀?/p>
【原文】 雖然,此皆跡也【1】,而非所以論于數(shù)法奇正之外也。圣人之情,因數(shù)以示,而非數(shù)之所能拘;因法以顯,而非法之所能泥;用定穴以垂教【2】,而非奇正之所能盡。神而明之,亦存乎其人焉耳。故善業(yè)醫(yī)者,茍能旁通其數(shù)法之原,冥會(huì)其奇正之奧【3】,時(shí)可以針而針,時(shí)可以灸而灸,時(shí)可以補(bǔ)而補(bǔ),時(shí)可以瀉而瀉,或針灸可并舉則并舉之,或補(bǔ)瀉可并行則并行之。治法因乎人,不因乎數(shù);變通隨乎癥,不隨乎法;定穴主乎心,不主乎奇正之陳跡。譬如老將用兵,運(yùn)籌攻守【4】,坐作進(jìn)退【5】,皆運(yùn)一心之神以為之。而凡鳥占云鋟、金版六韜之書【6】,其所具載,方略咸有所不拘焉【7】。則兵惟不動(dòng),動(dòng)必克敵;醫(yī)惟不施,施必療疾。如是雖謂之無法可也,無數(shù)可也,無奇、無正亦可也,而有不足以稱神醫(yī)于天下也哉!管見如斯【8】,惟執(zhí)事進(jìn)而教之【9】。
【語(yǔ)譯】雖然這樣,這些都不過是具體的規(guī)定,而不是用來闡明數(shù)法奇正之外的理論。古代醫(yī)家的意思,借數(shù)來表示,而不是數(shù)所能限制;借法來顯現(xiàn),而不是法所能拘泥;用定穴來傳教,而不是正穴奇穴所能全部包括。精通明了這些,只是在于人們自己罷了。所以,善于行醫(yī)的人,如果能夠互相貫通那數(shù)法的本原,領(lǐng)會(huì)奇穴正穴的奧秘,可以針的時(shí)候針,可以灸的時(shí)候灸,可以補(bǔ)的時(shí)候補(bǔ),可以瀉的時(shí)候?yàn)a,可以針灸同用的時(shí)候同用,可以補(bǔ)瀉并行的時(shí)候并行。治法根據(jù)病人來定,不是根據(jù)數(shù)來定;變通隨癥而異,不是隨法而異;定穴按照辨證思考的結(jié)果,而不是按照奇穴正穴的陳規(guī)。譬如老將用兵,籌劃攻守、動(dòng)靜、進(jìn)退,都是運(yùn)用全部心思來進(jìn)行的。凡是鳥占云鋟,金版六韜一類兵書,那上面所具體記載的,策略方法都有不必拘泥的。因而兵馬不發(fā)動(dòng)就罷,發(fā)動(dòng)了必能戰(zhàn)勝敵人;醫(yī)藥不施行就罷,施行了必能治療疾患。象這樣,雖然說它無法也可以,無數(shù)也可以,無奇無正也可以,還有不足以稱為天下的神醫(yī)的么!這些是我片面的、淺薄的見解,希望執(zhí)事先生進(jìn)一步給予教導(dǎo)。
(四)針有深淺策
【原文】 問:病有先寒后熱者,先熱后寒者,然病固有不同,而針刺之法其亦有異乎?請(qǐng)?jiān)囇灾?/p>
【語(yǔ)譯】 問題:疾病有的先見寒證后出現(xiàn)熱證,有的先見熱證后出現(xiàn)寒證,這在疾病本身當(dāng)然有著不同,那么針刺的方法是否也有差異呢?請(qǐng)?jiān)囍務(wù)勥@方面的道理。
【原文】 對(duì)曰:病之在夫人也【1】,有寒熱先后之殊;而治之在吾人也【2】,有同異后先之辨。蓋不究夫寒熱之先后,則謬焉無措【3】,而何以得其受病之源;不知同異之后先,則漫焉無要【4】,而何以達(dá)其因病之治。此寒熱之癥得之有先后者,感于不正之氣,而適投于腠理之中;治寒熱之癥得之有后先者,乘其所致之由,而隨加以補(bǔ)瀉之法。此則以寒不失之慘【5】,以熱則不過于灼【6】,而疾以之而愈矣。是于人也,寧有不濟(jì)矣乎【7】?請(qǐng)以一得之愚【8】,以對(duì)揚(yáng)明問之萬(wàn)一【9】,何如?
【語(yǔ)譯】 回答道:疾病發(fā)生在人們的身上,有先寒后熱,先熱后寒的不同,而運(yùn)用治療方法的醫(yī)生,則要注意同治、異治、先治、后治的區(qū)別。因?yàn)椴环智搴疅岢霈F(xiàn)的先后,就會(huì)昏亂得無從著手,那還憑什么來弄清發(fā)病的原因;不知道同治、異治、先治、后治的區(qū)別,就會(huì)散漫得沒有要領(lǐng),那還靠什么達(dá)到因病施治。這寒熱癥候的出現(xiàn)有先有后,是由于感受邪氣正好侵襲人體腠理之中;治療寒熱先后癥候,則要根據(jù)它致病的原因,隨證采用補(bǔ)瀉的方法。這樣就可使寒證不致到了慘寒,熱證不致過于灼熱,疾病隨著轉(zhuǎn)向痊愈了。這樣對(duì)于人們豈不是有了益處了嗎?請(qǐng)讓我拿膚淺的見解來回答您高明的問話的萬(wàn)分之一怎么樣?
【原文】 蓋嘗求夫人物之所以生也,本之于太極【1】,分之為二氣【2】。其靜而陰也,而復(fù)有陽(yáng)以藏于其中;其動(dòng)而陽(yáng)也,而復(fù)有陰以根于其內(nèi)。惟陰而根乎陽(yáng)也,則往來不窮,而化生有體;惟陽(yáng)而根乎陰也,則顯藏有本,而化生有用【3】。然而氣之運(yùn)行也,不能無愆和之異【4】;而人之罹之也【5】,不能無寒熱之殊。是故有先寒后熱者,有先熱后寒者。先寒后熱者,是陽(yáng)隱于陰也,茍徒以陰治之,則偏于陰,而熱之益熾矣【6】;其先熱后寒者,是陰隱于陽(yáng)也,使一以陽(yáng)治之,則偏于陽(yáng),則寒以之益慘矣。夫熱而益熾,則變而為三陽(yáng)之癥【7】,未可知也;夫寒而益慘,則傳而為三陰之癥【8】,未可知也。而治之之法,當(dāng)何如哉?
【語(yǔ)譯】 平時(shí)曾經(jīng)探討過生物之所以能生存,大概是起源于太極,由太極分而為陰陽(yáng)二氣。那主靜而屬于陰的一邊又包含有陽(yáng),那主動(dòng)而屬于陽(yáng)的一邊又包含有陰。只因?yàn)殛幹杏嘘?yáng),所以能運(yùn)行不止,生長(zhǎng)變化有了基礎(chǔ);只因?yàn)殛?yáng)中有陰,所以能表現(xiàn)和貯藏有根柢,生長(zhǎng)變化能發(fā)揮出作用。可是陰陽(yáng)二氣的運(yùn)行不可能沒有正常和失常的變異,當(dāng)人們感受病邪得病之后,不可能沒有寒熱癥象的差別。所以有的出現(xiàn)先寒后熱,有的出現(xiàn)先熱后寒。先寒后熱,是陽(yáng)癥隱藏于陰癥之中,假如只從陰癥去治,那就偏于治陰,熱象會(huì)更加明顯起來成為熾熱。先熱后寒是陰癥隱藏于陽(yáng)癥之中,假如只從陽(yáng)癥去治,那就偏于治陽(yáng),寒象也會(huì)更加明顯起來成為慘寒。熱而又熱,會(huì)變成三陽(yáng)的重癥;寒而又寒,會(huì)變成三陰的重癥,其變化是說不定的。那未治療的方法應(yīng)當(dāng)怎么樣呢?
【原文】 吾嘗考之圖經(jīng)【1】,受之父師【2】。而先寒后熱者,須施以陽(yáng)中隱陰之法焉;于用針之時(shí),先入五分,使行九陽(yáng)之?dāng)?shù),如覺稍熱,更進(jìn)針令入一寸,方行六陰之?dāng)?shù)【3】,以得氣為應(yīng)。夫如是,則先寒后熱之病可除矣。其先熱后寒者,用以陰中隱陽(yáng)之法焉:于用針之時(shí),先入一寸,使行六陰之?dāng)?shù),如覺微涼,即退針漸出五分,卻行九陽(yáng)之?dāng)?shù),亦以得氣為應(yīng)。夫如是,則先熱后寒之疾瘳矣【4】。夫曰先曰后者【5】,而所中有營(yíng)有衛(wèi)之殊;曰寒曰熱者,而所感有陽(yáng)經(jīng)陰經(jīng)之異。使先熱后寒者,不行陰中隱陽(yáng)之法,則失夫病之由來矣,是何以得其先后之宜乎?如先寒后熱者,不行陽(yáng)中隱陰之法,則不達(dá)夫疾之所致矣,其何以得夫化裁之妙乎【6】?
【語(yǔ)譯】 我曾經(jīng)考查過針灸圖書,并接受了祖、父和師長(zhǎng)的教導(dǎo)。對(duì)于先寒后熱的病癥,應(yīng)當(dāng)施用陽(yáng)中隱陰的刺法:在用針的時(shí)候,先進(jìn)入五分深度,行使緊按慢提九數(shù),如果病人覺得有輕度熱感,再進(jìn)針到一寸深度,行使緊提慢按六數(shù),以取得感應(yīng)為準(zhǔn)。經(jīng)過這樣治療,那就先寒后熱的病癥可望消除了。對(duì)于先熱后寒的病癥,應(yīng)當(dāng)施用陰中隱陽(yáng)的刺法:在用針的時(shí)候,先進(jìn)入一寸的深度,行使緊提慢按六數(shù),如果病人覺得有輕微涼感,就可退針到五寸深度,改用緊按慢提九數(shù),也是以取得感應(yīng)為準(zhǔn)。經(jīng)過這樣治療,那就先熱后寒的病癥可望痊愈了。那癥候之所以表現(xiàn)出有先有后,是因?yàn)椴⌒暗那址覆课挥袪I(yíng)分衛(wèi)分的差別;有寒證有熱證,是因?yàn)楦惺艿慕?jīng)絡(luò)有陰經(jīng)陽(yáng)經(jīng)的區(qū)分。假使對(duì)先熱后寒的病癥不施行陰中隱陽(yáng)的刺法,那就違反了病因,拿什么來與先后的病癥相適應(yīng)呢?假如對(duì)先寒后熱的病癥不施行陽(yáng)中隱陰的刺法,那就對(duì)不上病因,拿什么來做到掌握靈活變通的妙法呢?
【原文】抑論寒熱之原【1】,非天之傷人,乃人之自傷耳。《經(jīng)》曰:“邪之所湊,其氣必虛。”自人之蕩真于情竇也,而真者危【2】;喪志于外華也,而醇者漓【3】;眩心于物牽也,而萃者渙【4】;汩情于食色也,而完者缺【5】;勞神于形役也,而堅(jiān)者瑕【6】。元陽(yáng)喪【7】,正氣亡,寒毒之氣乘虛而襲。茍能養(yǎng)靈泉于山下出泉之時(shí)【8】,契妙道于日落萬(wàn)川之中【9】,嗜慾淺而天機(jī)深,太極自然之體立矣。寒熱之毒雖威,將無隙之可投也。譬如墻壁固,賊人烏得而肆其虐哉【10】?故先賢有言曰:夫人與其治病于已病之后,孰若治病于未病之先【11】。其寒熱之謂歟。
【語(yǔ)譯】 再說寒熱的原因,不是自然界的傷害人們,主要是人們自己在損害自己罷了。《素問·評(píng)熱病論》說的:“邪之所湊,其氣必虛。”自從人們放蕩元真之氣于情欲方面,造成真氣損耗;把意志消磨于外界的繁華,醇樸的本質(zhì)變成澆薄;心思眩惑于事物的牽累,充沛的精神趨于渙散;情趣沉沒于食欲,完備的體質(zhì)出現(xiàn)虧損;勞神于操勞奔波,堅(jiān)強(qiáng)的體格漸致脆弱。元陽(yáng)喪失,正氣消亡,寒氣病邪就會(huì)乘虛侵襲。假如能夠保養(yǎng)腎水在人剛成長(zhǎng)的時(shí)候,契合“水火既濟(jì)”的妙理,嗜欲淡薄而生機(jī)充沛,順乎太極自然的機(jī)體建立了起來,寒熱病邪的危害雖大也將會(huì)無隙可乘了。譬如像墻壁堅(jiān)固,盜賊怎么能夠逞肆他們的瘋狂呢?所以古人有過這話:人們與其治病于得病之后,何如防病于未得病之前。那也是對(duì)外感熱病來說的呵。
【針灸大成原文及翻譯】相關(guān)文章:
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
原文翻譯及賞析11-27
師說原文及翻譯07-22
《口技》原文及翻譯10-08
《憶秦娥》原文及翻譯08-19
水調(diào)歌頭原文及翻譯09-29
水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22
《飲酒》原文及翻譯01-25
《海棠》的原文及翻譯09-30