《江南逢李龜年》原文及譯文

時間:2021-07-11 13:36:02 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《江南逢李龜年》原文及譯文

  《江南逢李龜年》是七言絕句膾炙人口,是杜甫晚年創(chuàng)作生涯中的絕唱。下面是小編整理的'《江南逢李龜年》原文及譯文,希望對大家有幫助!

  江南逢李龜年

  唐代:杜甫

  岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。

  正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。

  譯文

  當(dāng)年在岐王宅里,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。

  沒有想到,在這風(fēng)景一派大好的江南;正是落花時節(jié),能巧遇你這位老相熟。

  注釋

  1.李龜年:唐朝開元、天寶年間的著名樂師,擅長唱歌。因?yàn)槭艿交实厶菩诘膶櫺叶t極一時!鞍彩分畞y”后,李龜年流落江南,賣藝為生。

  2.岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好學(xué)愛才著稱,雅善音律。

  3.尋常:經(jīng)常。

  4.崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書令崔湜的弟弟。玄宗時,曾任殿中監(jiān),出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當(dāng)時一家大姓,以此表明李龜年原來受賞識。

  5.江南:這里指今湖南省一帶。

  6.落花時節(jié):暮春,通常指陰歷三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會的凋弊喪亂都在其中。

  7.君:指李龜年。


【《江南逢李龜年》原文及譯文】相關(guān)文章:

《江南逢李龜年》原文譯文及賞析10-29

《江南逢李龜年》譯文及鑒賞01-15

杜甫古詩《江南逢李龜年》原文、譯文、賞析09-16

《江南逢李龜年》原文及翻譯04-15

杜甫《江南逢李龜年》譯文及鑒賞08-26

《江南逢李龜年》原文及翻譯賞析10-24

《江南逢李龜年》原文翻譯及賞析12-09

杜甫《江南逢李龜年》原文賞析12-14

江南逢李龜年杜甫原文及解析11-19

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲一区二区欧美精品 | 亚洲AⅤ三级一区二区 | 在线能看三级网站 | 久久伊人精品波多野结衣 | 一区二区精品久久 | 日本免费在线观看A∨ |