次韻尹潛感懷原文翻譯

時(shí)間:2023-02-10 15:24:16 古籍 我要投稿

次韻尹潛感懷原文翻譯

  《次韻尹潛感懷》是宋朝詩(shī)人陳與義的作品之一。下面和小編一起來(lái)看次韻尹潛感懷原文翻譯,希望有所幫助!

  原文:

  次韻尹潛感懷

  作者:陳與義

  胡兒又看繞淮春,嘆息猶為國(guó)有人?

  可使翠華周宇縣,誰(shuí)持白羽靜風(fēng)塵?

  五年天地?zé)o窮事,萬(wàn)里江湖見(jiàn)在身。

  共說(shuō)金陵龍虎氣,放臣迷路感煙津。

  翻譯:

  國(guó)難當(dāng)頭,天子蒙塵,山河破碎,家國(guó)不保,由誰(shuí)來(lái)“靜風(fēng)塵”呢?徒有“金陵龍虎氣”,誰(shuí)也改變不了屈辱的現(xiàn)狀。陳與義說(shuō)是“迷路”,實(shí)際上十分清醒。只有清醒的人才會(huì)說(shuō)出迷路的話,以敲擊昏君、發(fā)蒙權(quán)臣。言外之意是督促朝廷調(diào)兵遣將,組織人馬,共圖收復(fù)失地,以雪靖康之恥。

  詞句注釋

  ①周莘(字尹潛)是陳與義的詩(shī)友,其詩(shī)亦學(xué)杜甫。陳與義避亂襄漢、轉(zhuǎn)徙湖湘之際,和周屢有倡和。此詩(shī)即其中之一,是一首因巨大歷史事變而引發(fā)無(wú)限感慨的政治抒情詩(shī)。

  ②胡兒:指金兵。又:建炎二年(1128)冬,金兵曾擾徐、泗,攻揚(yáng)州,次年春再至,故言“又”。繞淮春:淮水附近春色。徐、泗、楚、揚(yáng),皆屬這個(gè)地區(qū)。

  ③嘆息:指周詩(shī)的憂國(guó)內(nèi)容。猶為國(guó)有人:還算是有愛(ài)國(guó)的人。

  ④可使:反問(wèn),言不可使。翠華:用翠羽為飾的旗,因是皇帝所用,故常用它指皇帝。周宇縣:指周游天下,暗喻到處奔逃。宇縣:猶言天下。建炎三年(1129)正月,金兵取徐州,逼泗州,二月犯楚州,南迸至瓜州,宋高宗自揚(yáng)州奔鎮(zhèn)江,經(jīng)常州、吳江、秀州諸地,最后達(dá)杭州。

  ⑤白羽:指白羽扇。語(yǔ)林說(shuō):諸葛亮執(zhí)白羽扇,指揮三軍。風(fēng)塵:戎馬所至,往往塵土飛揚(yáng),故以“風(fēng)塵”言戰(zhàn)亂。

  ⑥五年:自宣和七年(1125)到建炎三年(1129),恰是五年。無(wú)窮事:言變亂劇烈頻繁。

  ⑦萬(wàn)里句:在奔逃流亡中幸保性命。“見(jiàn)在身”:現(xiàn)時(shí)存在的軀體。見(jiàn):同現(xiàn)。

  ⑧“共說(shuō)”句:希望定都金陵,抗金進(jìn)犯。“龍虎氣”:即天子氣。諸葛亮稱金陵形勢(shì)“鐘山如龍?bào)矗^如虎踞”;《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“范增曰:‘吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也。”

  ⑨放臣:被謫貶的官吏。陳與義自宋徽宗宣和六年(1124),謫監(jiān)陳留酒稅,到此時(shí)仍未復(fù)官。迷路感煙津:對(duì)當(dāng)前大勢(shì)本不甚了然,但覺(jué)得定都金陵是出路。

  詩(shī)詞鑒賞

  周莘(字尹潛)是陳與義的詩(shī)友,其詩(shī)亦學(xué)杜甫。陳與義避亂襄漢、轉(zhuǎn)徙湖湘之際,和周屢有倡和。此詩(shī)即其中之一,是一首因巨大歷史事件引發(fā)無(wú)限感慨的政治抒情詩(shī)。

  靖康之變后,高宗即位,國(guó)祚似可中興,但其實(shí)仍無(wú)寧日。建炎元年(1127)冬至二年(1128)春,金兵三路南犯,將宋高宗趕至揚(yáng)州。二年冬至三年(1129)春,金兵又大舉南下,連陷徐、泗、楚三州,直逼揚(yáng)州,高宗倉(cāng)惶渡江,經(jīng)鎮(zhèn)江、常州、吳江、秀州等地,最后到達(dá)杭州。這首詩(shī)為建炎三年(1129)四月所寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人深摯的愛(ài)國(guó)感情。

  起句用虛實(shí)相濟(jì)的手法,高度概括地?cái)⑹隽巳陙?lái)金兵兩次大規(guī)模的進(jìn)攻,象引信一樣點(diǎn)燃了詩(shī)人心靈的火花。徐、泗、楚、揚(yáng)均離淮水不遠(yuǎn),金人第二次南犯,時(shí)值春季,故曰“繞淮春”。著以“又”字,則將前次來(lái)犯一并敘出,用語(yǔ)簡(jiǎn)潔。次句用“嘆息”二字表出憂國(guó)之意,接以“猶為國(guó)有人”,則語(yǔ)帶憤激。賈誼《治安策》曰:“猶為國(guó)有人乎?”陳與義以此語(yǔ)入詩(shī),不只是宋人以文為詩(shī)的句法,更表明他憂國(guó)情殷,與賈誼相似。

  三四句以問(wèn)句組聯(lián),語(yǔ)氣突兀、感情激越而又對(duì)仗工整。詩(shī)人大聲疾呼:豈可使皇帝到處流亡,誰(shuí)能指揮三軍澄清宇內(nèi)呢?“翠華”是皇帝儀仗中用翠鳥(niǎo)羽為飾的旗,常用以指皇帝。如杜甫《韋諷錄事宅觀曹將軍畫(huà)馬圖歌》云:“憶昔巡幸新豐宮,翠華拂天來(lái)向東。“周宇縣”,指周游天下,暗喻到處奔逃。“白羽”,指白羽扇,魏晉間人(如謝艾、顧榮)常持白羽扇指揮三軍。蘇軾《祭常山回小獵》詩(shī)云:“圣朝若用西涼簿,白羽猶能效一揮。”“風(fēng)塵”則比喻戰(zhàn)亂,杜甫《贈(zèng)別賀蘭铦》詩(shī)云:“國(guó)步初返正,乾坤尚風(fēng)塵。”

  頷聯(lián)如此,頸聯(lián)亦然。杜甫《夜聞?dòng)v栗》詩(shī)云:“君知天地干戈滿,不見(jiàn)江湖行路難。”上句言國(guó)多戰(zhàn)亂,下句嘆身久飄零。這首詩(shī)的五六句即從這兩句脫胎而出,而又自述情事,并非蹈襲古人。自宣和七年(1125)金滅遼攻宋,到建炎三年(1129),五年中天翻地覆,變亂相仍。這種種事變,無(wú)窮感嘆,盡納入“五年天地?zé)o窮事”一句之中。“萬(wàn)里”句則敘個(gè)人奔走江湖,飽經(jīng)憂患,幸而獲全性命。“見(jiàn)在身”意為現(xiàn)時(shí)存在的軀體。(“見(jiàn)在”即“現(xiàn)在”)意思是說(shuō),現(xiàn)時(shí)的轉(zhuǎn)徙流離,正由于五年的無(wú)窮事變。兩句表達(dá)了一種因果關(guān)系,雖對(duì)仗工整而一氣直下,不用嗟嘆字面而嗟嘆之意自見(jiàn),憂憤之情溢于言表。

  尾聯(lián)是說(shuō)自己在煙津迷路之上(意即對(duì)當(dāng)前大勢(shì)本不甚了然),感到金陵有帝王氣,應(yīng)定都于此。“共說(shuō)”一語(yǔ)切“次韻感懷”之題,意謂這是他和周莘的共同主張。“龍虎氣”,即天子氣。《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“范增曰:‘吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也。”“放臣”,被貶謫的官吏,陳與義自宣和六年謫監(jiān)陳留酒稅,到此時(shí)仍未復(fù)官。定都于何地,是南宋主戰(zhàn)派與投降派激烈斗爭(zhēng)的一個(gè)重大問(wèn)題。主戰(zhàn)派力主定都金陵,旨在據(jù)此虎踞龍?bào)粗兀粌H可以憑借長(zhǎng)江天險(xiǎn),抗擊金兵南進(jìn),而且可以在有利時(shí)機(jī)揮師北伐,恢復(fù)中原。投降派畏敵如虎,只求偏安,不圖恢復(fù),則反對(duì)定都金陵。當(dāng)時(shí)雖尚未定都,但陳與義從高宗一徑南逃的行動(dòng)中,已經(jīng)感覺(jué)到了投降派的卑劣意圖,于是就在詩(shī)中陳述了自己的主張。這時(shí)事態(tài)的發(fā)展,尚未達(dá)到建炎四年春高宗逃到溫州時(shí)那樣嚴(yán)重,詩(shī)人便只用了“放臣迷路感煙津”這種說(shuō)法,紆徐婉轉(zhuǎn)而用意閎深。

  這首詩(shī)撫事感時(shí):沉痛激越,寄托遙深,不獨(dú)得杜詩(shī)句法,且亦得杜詩(shī)精神。由于身世、時(shí)代等多方面的主客觀原因,陳與義后期詩(shī)歌的憂國(guó)愛(ài)民之意,與杜詩(shī)相近,成就確乎在同時(shí)代詩(shī)人之上。劉克莊評(píng)論說(shuō):“元祜后詩(shī)人疊起,……要之不出蘇、黃二體而已。及簡(jiǎn)齋出,始以老杜為師。……造次不忘憂愛(ài),以簡(jiǎn)嚴(yán)掃繁縟,以雄渾代尖巧。第其品格,當(dāng)在諸家之上。”(《后村詩(shī)話》前集卷二)楊萬(wàn)里也稱贊他“詩(shī)宗已上少陵壇”(《誠(chéng)齋集·跋陳簡(jiǎn)齋奏章》),大致都是不錯(cuò)的。

  名家點(diǎn)評(píng)

  中國(guó)宋史研究會(huì)會(huì)員姜漢椿:詩(shī)寫(xiě)得樸實(shí)、婉曲,但在平實(shí)的敘述中,撫事感時(shí),感慨萬(wàn)端,表達(dá)出對(duì)國(guó)家、民族前途的深深憂慮。他希望宋離宗能定都金陵,起用主戰(zhàn)將帥,平靜胡塵,澄清宇內(nèi),抒發(fā)了深沉的愛(ài)國(guó)情懷。(《宋遼金詩(shī)鑒賞》)

  北京大學(xué)中文系教授錢(qián)志熙:此詩(shī)造語(yǔ)簡(jiǎn)勁、氣格壯健,奔放中有濃厚含蓄,具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力,是簡(jiǎn)齋晚期表現(xiàn)愛(ài)國(guó)主題的詩(shī)歌中的代表作。(《江西詩(shī)派詩(shī)傳》)

  作者簡(jiǎn)介

  陳與義(1090年—1138年),字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,其先祖居京兆。自曾祖陳希亮遷居洛陽(yáng),故為宋代河南洛陽(yáng)人(現(xiàn)屬河南)。北宋末南宋初年的詩(shī)人,同時(shí)也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于杜甫,語(yǔ)意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡(jiǎn)齋集》。

【次韻尹潛感懷原文翻譯】相關(guān)文章:

次韻尹潛感懷古詩(shī)閱讀答案08-12

潛原文翻譯及賞析09-05

潛原文,翻譯,賞析08-19

次韻東坡原文翻譯06-11

登樓感懷原文及翻譯06-11

尹綽之愛(ài)原文及翻譯06-10

張文潛論詩(shī)原文及翻譯06-12

尹文子大道原文翻譯11-29

蘇軾《伊尹論》原文及翻譯08-17

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲五码在线视频 | 亚洲欧美日韩高清专区一 | 精品在线一区二区日韩国产精品 | 违禁视频在线观看网站 | 亚洲精品福利在线观看 | 午夜福利波多野结衣黑人网站 |