《閑情記趣》譯文

時間:2022-09-24 13:26:36 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《閑情記趣》譯文精選

  閑 情 記 趣

  回想我童年的時候,能夠對著太陽張開眼睛,明察秋毫,見到極小的東西,必定細細去觀察它的紋路,所以常常得到事物之外的趣味。

  余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小微物,必細察其紋理,故時有物外之趣。

  夏日的蚊子聲音象雷鳴,我心里把它比作成群的仙鶴在天空飛翔。心里這么想,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了。我抬起頭看,脖子都硬了。我又讓蚊子留在帳子里面,慢慢地吸口煙噴出來,叫蚊子沖煙飛鳴,當作青云中的白鶴觀看,果然就象鶴唳云端一樣,令人怡然稱快。

  夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項為之強。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱快。

  我又常在土墻凹凸的地方,或是花臺小草叢雜的地方,蹲下身子,與花臺一般高,定神仔細觀察,以叢草作為樹林,以小蟲和螞蟻作為野獸,以泥土凸的作為山丘,凹的作為山谷,神游其中,怡然自得。

  于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,常蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

  有一天,見到有兩個小蟲在草里斗,看得正高興的時候,忽然有個龐然大物拔山倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩個小蟲就被它吞了進去。我年紀小,正看得出神,不覺嚇得叫了起來。定了定神,捉住這只癩蝦蟆,鞭打了數十下,驅逐去別的院子。

  一日見二蟲斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆也,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼方出神,不覺呀然驚恐。神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。

【《閑情記趣》譯文】相關文章:

閑情記趣的教案02-20

閑情記趣的教案范文03-15

閑情記趣片段閱讀及答案03-23

《閑情記趣》文言文翻譯07-26

陶淵明《閑情賦》原文譯文09-12

陶淵明《閑情賦》譯文及注釋05-21

《幼時記趣》原文閱讀答案及譯文12-22

《童趣》延伸閱讀《浮生六記閑情記趣》附答案06-14

陶淵明《閑情賦并序》原文與譯文10-19

《浮生六記·閑情記趣》文言文原文注釋翻譯04-12

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
偷拍激情视频一区二区三区 | 在线精品视频一区二区三区 | 亚洲欧洲日本在线视频 | 天天视频在线观看免费专区 | 日本性变态另类性高潮 | 欧美国产十八禁在线观看 |