《求不死之藥》閱讀及原文翻譯

時間:2021-06-13 13:54:30 古籍 我要投稿

《求不死之藥》閱讀及原文翻譯

  求不死之藥

《求不死之藥》閱讀及原文翻譯

  初,燕人宋毋忌、羨門子高之徒有仙道、形解銷化之術,燕、齊迂怪之士皆爭傳司之。自齊威王、宣王、燕昭王皆信其言,使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲。此三神山者,其傳在渤海中,去人不遠;患且至,則船風引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉。及始皇至海上,諸方士齊人徐市等爭上書言之,請得齋戒與童男女求之。于是遣徐市發童男女數千人入海求之。船交海中,皆以風為解,曰:“未能至,望見之焉。”

  【參考譯文】

  當初,燕人宋毋忌、羨門子高一伙人有呈成仙的辦法、分身的能力,燕、齊荒唐的人都爭著流傳這事。從齊威王、齊宣王、燕昭王都相信這個說法,派人到海外尋找蓬萊、方丈、瀛洲,說這三座山在渤海,距離人民不遠。禍患要來了,就是風拉著船離開了。也曾經有人到過三神山的,看見各位神仙和長生不老之藥都在那里。等到秦始皇到了海上,各個方術之士齊人徐市等人爭著進諫說這事,請求齋戒,要求用童男童女求神仙。于是派徐市找童男童女幾千人到海里求神仙。船行到一半,但是,船行海上后卻均因風勢不順而返航。不過他們仍然說:“雖沒能到達仙山,可是已經望見了。”

  (選自宋?司馬光《資治通鑒》)

  【閱讀訓練】

  1.解釋

  (1)之徒:一伙人 (2)其:指代燕人宋毋忌、羨門子高之徒

  (3)使:派 (4)去:距離 (5)且:將,將要 (6)及:等到

  2.翻譯

  蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉。

  也曾經有人到三神山,看見各位神仙和長生不老之藥都在那里。

  3.你認為作者司馬光通過上文的描述要給統治者提供怎樣的'教訓?

  提醒統治者世上是沒有不死之藥的,也沒有什么成仙之道,這些都是方士騙人的,不能相信。

【《求不死之藥》閱讀及原文翻譯】相關文章:

《求不死之藥》閱讀答案及原文07-16

《求不死之藥》閱讀答案12-18

求不死之藥閱讀及譯文賞析06-18

文言文求不死之藥翻譯04-11

文言文求不死之藥閱讀理解05-09

求不死之藥文言文閱讀題05-03

《有獻不死之藥于荊王者》閱讀答案及原文07-19

不死之藥文言文翻譯02-22

《有獻不死之藥于荊王者》的閱讀答案及原文譯文06-30

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲日本中文一区二区 | 一区二区三区AV免费 | 性爽爽刺激视频午夜福利757 | 三级国产污视频在线观看 | 日本特黄天天看特色大片 | 精品免费久久久国产 |