《飯疏食飲水》的原文及翻譯

時間:2022-07-19 16:14:26 古籍 我要投稿

《飯疏食飲水》的原文及翻譯

  在現(xiàn)實生活或工作學習中,大家對《飯疏食飲水》都再熟悉不過了吧,以下是小編為大家整理的《飯疏食飲水》的原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  原文:

  子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”

  譯文:

  孔子說:“吃粗糧,喝冷水,使胳膊彎著做枕頭,樂也在其中。用不正當?shù)氖侄问棺约焊挥小⒆鹳F,這對我如同浮云一般(不值得關心)。

  【注釋】

  [1]飯:動詞,吃。

  [2]疏食:粗糧。

  [3]水:古代與“湯”有別,指冷水。

  [4]曲:彎曲,用作使動。

  [5]肱:手臂自肘到腕的部分。

  [6]枕:躺著時把頭放在枕頭或其他物體上。

  [7]之:指代“肱”。[8]且:連詞,而且,并且。

  【解讀】

  這一章孔子表明的是自己對于人生快樂的理解,再次申明了自己堅持以仁義為主體的理想。孔子提倡“安貧”,是為了“樂道”,認為“飯疏食,飲水,曲肱而枕之”的生活對于有理想的人來講,可以說是樂在其中的。同時,他還提出,不義的富貴榮華,如天上的浮云一般,自己是不會追求的。

  作者簡介:

  孔子(前551—前479),名丘,字仲尼,春秋時魯國時陬邑人(今山東曲阜)人。儒家學者之一。

  《論語》是儒家學派的經(jīng)典著作之一,由孔子的弟子及其再傳弟子編撰而成。它以語錄體和對話文體為主,記錄了孔子及其弟子言行,集中體現(xiàn)了孔子的政治主張、論理思想、道德觀念及教育原則等。

  與《大學》、《中庸》、《孟子》、《詩經(jīng)》、《尚書》、《禮記》、《易經(jīng)》、《春秋》并稱“四書五經(jīng)”。通行本《論語》共二十篇。

【《飯疏食飲水》的原文及翻譯】相關文章:

《飯疏食飲水》原文和翻譯10-13

論積貯疏原文賞析及翻譯05-01

陶淵明《與子儼等疏》原文及翻譯03-15

諫太宗十思疏原文及翻譯10-23

諫太宗十思疏翻譯原文07-18

諫太宗十思疏原文翻譯06-08

論貴粟疏原文賞析及翻譯09-23

蘇軾《食荔枝》原文翻譯與賞析10-25

蘇軾《食荔枝》原文翻譯及賞析03-31

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
五月天色婷婷国产精品 | 亚洲欧美日韩精品专区 | 日本一区二区三区四区在线观看 | 资源站色在线观看精品 | 亚洲最近精品视频 | 一区二区三区在线|欧 |