- 相關(guān)推薦
左傳·文公·文公八年的原文及翻譯
上學(xué)期間,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文作為一種定型化的書(shū)面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。文言文的類(lèi)型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?下面是小編精心整理的左傳·文公·文公八年的原文及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
文公·文公八年
作者:左丘明
【經(jīng)】八年春王正月。夏四月。秋八月戊申,天王崩。冬十月壬午,公子遂會(huì)晉趙盾盟于衡雍。乙酉,公子遂會(huì)洛戎盟于暴。公孫敖如京師,不至而復(fù)。丙戌,奔莒。螽。宋人殺其大夫司馬。宋司城來(lái)奔。
【傳】八年春,晉侯使解揚(yáng)歸匡、戚之田于衛(wèi),且復(fù)致公婿池之封,自申至于虎牢之竟。
夏,秦人伐晉,取武城,以報(bào)令狐之役。
秋,襄王崩。
晉人以扈之盟來(lái)討。冬,襄仲會(huì)晉趙孟,盟于衡雍,報(bào)扈之盟也,遂會(huì)伊洛之戎。書(shū)曰「公子遂」,珍之也。
穆伯如周吊喪,不至,以幣奔莒,從己氏焉。
宋襄夫人,襄王之姊也,昭公不禮焉。夫人因戴氏之族,以殺襄公之孫孔叔、公孫鐘離及大司馬公子卬,皆昭公之黨也。司馬握節(jié)以死,故書(shū)以官。司城蕩意諸來(lái)奔,效節(jié)于府人而出。公以其官逆之,皆復(fù)之,亦書(shū)以官,皆貴之也。
夷之蒐,晉侯將登箕鄭父、先都,而使士縠、梁益耳將中軍。先克曰:「狐、趙之勛,不可廢也。」從之。先克奪蒯得田于堇陰。故箕鄭父、先都、士縠、梁益耳、蒯得作亂。
文言文翻譯:
八年春季,晉靈公派遣解揚(yáng)把匡地、戚地的土田歸還給衛(wèi)國(guó),而且再送公婿池的封地,從申地到虎牢邊境。
夏季,秦軍攻打晉國(guó),占領(lǐng)了武城,以報(bào)復(fù)令狐那一次戰(zhàn)役。
秋季,周襄王逝世。
晉國(guó)人由于扈地的結(jié)盟文公晚去而來(lái)攻打魯國(guó)。冬季,襄仲和晉國(guó)的趙孟在衡雍會(huì)見(jiàn),這是為了補(bǔ)償扈地那次結(jié)盟,并因此而和伊、雒的戎人會(huì)見(jiàn)。《春秋》稱(chēng)他為“公子遂”,這是表示重視他。
穆伯去成周吊喪,沒(méi)有到成周,帶了禮物逃亡到莒國(guó),跟隨己氏去了。宋襄夫人是周襄王的姐姐,宋昭公對(duì)她不加禮遇。宋襄夫人依靠戴氏的族人殺了襄公的孫子孔叔、公孫鐘離和大司馬公子卬,都是宋昭公的黨羽。司馬手里拿著符節(jié)死去,所以《春秋》記載他的官職而不寫(xiě)名字。司城蕩意諸逃亡前來(lái),把符節(jié)還給府人然后出去。文公按照他原來(lái)的官職接待他,而且都恢復(fù)了他們?cè)瓉?lái)的官職。《春秋》也記載他的官職而不寫(xiě)名字。所有這些都是表示尊重他們。
在夷地閱兵的時(shí)候,晉襄公準(zhǔn)備提升箕鄭父、先都,而讓士縠、梁益耳率領(lǐng)中軍。先克說(shuō):“狐、趙兩人的功勞,不能廢棄。”晉襄公聽(tīng)從了這個(gè)意見(jiàn)。先克在堇陰奪取了蒯得的田地,因此箕鄭父、先都、士縠、梁益耳、蒯得發(fā)動(dòng)叛亂。
作者簡(jiǎn)介
左丘明(生卒年不詳),一說(shuō)復(fù)姓左丘,名明;一說(shuō)單姓左,名丘明;一說(shuō)姓丘,名明。春秋末期史學(xué)家、文學(xué)家、思想家、散文家。
左丘明曾任魯國(guó)史官,相傳為解析《春秋》而作《左傳》(又稱(chēng)《左氏春秋》),又作《國(guó)語(yǔ)》,作《國(guó)語(yǔ)》時(shí)已雙目失明,兩書(shū)記錄了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高價(jià)值的原始資料。由于史料詳實(shí),文筆生動(dòng),引起了古今中外學(xué)者的愛(ài)好和研討,被譽(yù)為“文宗史圣”、“經(jīng)臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。歷代帝王多有敕封:唐封經(jīng)師;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先賢。左丘明是中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)的創(chuàng)始人。史學(xué)界推左丘明為中國(guó)史學(xué)的開(kāi)山鼻祖。被譽(yù)為“百家文字之宗、萬(wàn)世古文之祖”。左丘明的思想是儒家思想,在當(dāng)時(shí)較多地反映了人民的利益和要求。
由于先秦及漢代文獻(xiàn)對(duì)《左傳》作者左丘明的記載非常有限,歷代學(xué)者對(duì)左丘明的姓名、時(shí)代、籍貫、官職及著作一直有各種不同的說(shuō)法,尚無(wú)定論。
【左傳·文公·文公八年的原文及翻譯】相關(guān)文章:
《晉文公攻原》原文及翻譯10-18
《潮州韓文公廟碑》原文及翻譯12-08
《潮州韓文公廟碑》原文及翻譯賞析04-29
潮州韓文公廟碑原文及賞析08-14
《寺人披見(jiàn)文公》課文翻譯01-26
晉文公將與楚人戰(zhàn),召咎犯問(wèn)之原文及翻譯11-29
滕文公章句下第五節(jié)原文及翻譯01-02