寒菊原文及其賞析

時間:2023-06-05 10:49:51 春寧 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

寒菊原文及其賞析

  《寒菊》是南宋詩人鄭思肖所寫的一首七言絕句。這首詠物詩,以寒菊象征忠于故國決不向新朝俯首的凜然氣節。以下是小編整理的寒菊原文及其賞析,歡迎閱讀!

  《寒菊》

  宋代 鄭思肖

  花開不并百花叢,獨立疏籬趣未窮。

  寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。

  賞析

  鄭思肖的《寒菊》中“寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。”一句則借菊言志,菊花,寧可一直守在枝頭,何曾被北風吹落在塵土,這是鄭思肖民族氣節的寫照,也是對他堅毅不屈的歌頌。所表現的就是菊花孤傲、清高、堅持理想和信仰的高尚。便是運用托物言志的手法,表達了詩人自己如菊的情懷。

  賞析鄭思肖的這首畫菊詩,與一般贊頌菊花不俗不艷不媚不屈的詩歌不同,托物言志,深隱詩人的人生遭際和理想追求,是一首有特定生活內涵的菊花詩。

  鄭思肖,南宋末為太學上舍,曾應試博學宏詞科。元兵南下,鄭思肖憂國憂民,上疏直諫,痛陳抗敵之策,被拒不納。鄭思肖痛心疾首,孤身隱居蘇州,終身未娶。宋亡后,他改字憶翁,號所南,以示不忘故國。他還將自己的居室題為“本穴世界”,拆字組合,將“本”字之“十”置于“穴”中,隱寓“大宋”二字。他善畫墨蘭,宋亡后畫蘭都不畫土,人問其故,答曰:“地為人奪去,汝猶不知耶?”鄭思肖自勵節操,憂憤堅貞,令人淚下!他頌菊自喻,傾注了他的血淚和生命!

  “花開不并百花叢,獨立疏籬趣未窮”這兩句詠菊詩,是人們對菊花的共識。菊花不與百花同時開放,她是不隨俗不媚時的高士。

  “寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中”兩句進一步寫菊花寧愿枯死枝頭,決不被北風吹落,描繪了傲骨凌霜,孤傲絕俗的菊花,表示自己堅守高尚節操,寧死不肯向元朝投降的決心。這是鄭思肖獨特的感悟,是他不屈不移、忠于故國的誓言。

  宋代詩人對菊花枯死枝頭的詠嘆,已成不解的情結,這當然與南宋偏安的隱痛有關.“枝頭抱香死”痛切悲壯,且語氣磅礴誓無反顧。“何曾吹落北風中”語氣堅定;前者點出“北風”,分明指向起于北方的蒙古汗國,反抗之情,躍然紙上。鄭思肖這兩句詩的憂憤深廣。

  這首詩句只有用在民族氣節、忠貞愛國時才貼切。

  注釋譯文

  詞句注釋

  1、不并:不合、不靠在一起。并,一起。

  2、疏籬:稀疏的籬笆。

  3、未窮:未盡,無窮無盡。

  4、抱香死:菊花凋謝后不落,仍系枝頭而枯萎,所以說抱香死。

  5、何曾:哪曾、不曾。

  6、北風:寒風,此處語意雙關,亦指元朝的殘暴勢力。

  白話譯文

  你在秋天盛開,從不與百花為叢。獨立在稀疏的籬笆旁邊,你的情操意趣并未衰窮。寧可在枝頭上懷抱著清香而死,絕不會吹落于凜冽北風之中!

  創作背景

  鄭思肖是南宋末年的愛國詩人,南宋滅亡以后,作者隱居在蘇州一個和尚廟里,終身不出來做官,連坐著、躺著都朝著南方,表示不忘宋朝,這首詩就是在南宋滅亡以后寫的。

【寒菊原文及其賞析】相關文章:

寒菊原文賞析及翻譯05-02

寒菊 / 畫菊原文及賞析10-12

《寒菊/畫菊》原文及翻譯賞析11-10

《寒菊 / 畫菊》原文及翻譯賞析10-18

寒菊 / 畫菊原文翻譯及賞析12-31

《寒菊·畫菊》原文及翻譯賞析10-30

寒菊原文賞析及翻譯3篇05-02

浣溪沙蘇軾原文及其賞析04-20

朱自清散文《春》原文及其賞析07-21

朱自清散文《匆匆》原文及其賞析07-26

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲欧美日韩另类中文字幕组 | 日韩精品午夜视频一区二区 | 精品国产偷窥丝袜在线拍国 | 日韩精品久久一区二区三区 | 亚洲一级一级一区二区 | 在线免费看片一区二区 |