南鄉(xiāng)子翻譯與賞析

時間:2021-06-13 10:00:09 古籍 我要投稿

南鄉(xiāng)子翻譯與賞析

  【原詞】:

  南鄉(xiāng)子

  歐陽炯

  嫩草如煙,石榴花發(fā)海南天①。

  日暮江亭春影綠②,鴛鴦浴,水遠山長看不足。

  【注釋】:

  ①石榴花:落葉灌木,葉子長圓形,花多為鮮紅色,果實內(nèi)紅色粒可食,又稱安石榴。海南天:泛指中國南方。

  ②春影綠:指春景映于水中而成碧色。

  【翻譯】:

  南方的春景真美啊,無邊碧草像輕煙一樣,似火石榴花開得火紅。

  天色暗了下來,江邊亭子邊春天景物綠色的影子倒映在水中,水中鴛鴦戲水。綿延的青山,修長的流水,這樣的南國春景真是看不夠啊!

  【賞析】:

  這首詞描繪了江南生機蓬勃的'春日風光。開頭兩句,視野開闊,無邊碧草,似火榴花,寫景明麗,指時含蓄;海南點明地域。十一字將時、地、景寫出,而又渾然無跡。

  日暮兩句,時間、視線都收縮了,如攝影中縮小了光圈,境界深化了,著眼于海南天的日暮江享的一個近景。這里的一個春字,用得十分巧妙,既是春末夏初之春;又是萬物生機蓬發(fā)之春。故作者沒有寫春水綠,而寫成春影綠,一字之易,點鐵成金,五月水深澄碧,倒影如畫,滿眼繁華,全在這三字之中。

  然后綴以鴛鴦戲水這一特有的海南風物,更使畫面活躍。

  最后一句是對全章的總結(jié),也是對海南江天的無限贊嘆,到此,可謂氣足神完。

【南鄉(xiāng)子翻譯與賞析】相關(guān)文章:

南鄉(xiāng)子·有感原文賞析及翻譯04-23

南鄉(xiāng)子·冬夜原文、翻譯及賞析01-07

南鄉(xiāng)子·冬夜原文翻譯賞析12-26

南鄉(xiāng)子·端午原文翻譯及賞析02-17

《南鄉(xiāng)子·送述古》翻譯賞析03-08

南鄉(xiāng)子·冬夜原文翻譯及賞析07-25

南鄉(xiāng)子·有感原文翻譯及賞析08-25

南鄉(xiāng)子的原文閱讀答案翻譯賞析06-17

《南鄉(xiāng)子·細雨濕流光》翻譯賞析02-09

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
婷婷色免费看片 | 亚洲欧美中文日韩v在线97 | 日本无卡码高清免费v在线 一区二区三区在线观看欧美精品 | 亚洲天堂在线怕怕视频 | 日本v片免费一区二区三区 日韩美女黄大片在线观看 日韩AⅤ午夜在线观看 | 亚洲一区在线尤物 |