劉之遴,字思貞,南陽涅陽人也閱讀答案及原文翻譯

時間:2021-06-15 13:06:09 古籍 我要投稿

劉之遴,字思貞,南陽涅陽人也閱讀答案及原文翻譯

  劉之遴,字思貞,南陽涅陽人也。父虯,齊國子博士,謚文范先生。之遴八歲能屬文,十五舉茂才對策,沈約、任昉見□異之。起家寧朔主簿。吏部尚書王瞻嘗候任昉,值之遴在坐,昉謂瞻曰:“此南陽劉之遴,學優未仕,水鏡所宜甄擢。”瞻即辟為太學博士。時張稷新除尚書仆射,托昉為讓表,昉令之遴代作,操筆立成。昉曰:“荊南秀氣,果有異才,后仕必當過仆。”御史中丞樂藹,即之遴舅,憲臺奏彈,皆之遴草焉。遷平南行參軍,尚書起部郎,延陵令,荊州治中。太宗臨荊州,仍遷宣惠記室。之遴篤學明審,博覽群籍。時劉顯、韋棱并強記,每與之討論,咸不能過也。還除通直散騎侍郎,兼中書通事舍人。遷正員郎,尚書右丞,荊州大中正。累遷中書侍郎,鴻臚卿,復兼中書舍人。出為征西鄱陽王長史、南郡太守,高祖謂曰:“卿母年德并高,故令卿衣錦還鄉,盡榮養之理。”后轉為西中郎湘東王長史,太守如故。初,之遴在荊府,嘗寄居南郡廨,忽夢前太守袁彖謂曰:“卿后當為折臂太守,即居此中。”之遴后果損臂,遂臨此郡。丁母憂,服闋,征秘書監,領步兵校尉。出為郢州行事,之遴意不愿出,固辭,高祖手敕曰:“朕聞妻子具孝衰于親爵祿具忠衰于君卿既內足理忘奉公之節”遂為有司□奏免。久之,為太府卿,都官尚書,太常卿。之遴好屬文,多學古體,與河東裴子野、沛國劉顯常共討論書籍,因為交好。是時《周易》、《尚書》、《禮記》、《毛詩》并有高祖義疏,惟《左氏傳》尚闕。之遴□著《春秋大意》十科,《左氏》十科,《三傳同異》十科,合三十事以上之。高祖大悅。太清二年,侯景亂,之遴避難還鄉,未至,卒于夏口,時年七十二。前后文集五十卷,行于世。(選自《梁書·劉之遴列傳》,有刪節)5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)A.值之遴在坐

劉之遴,字思貞,南陽涅陽人也閱讀答案及原文翻譯

  值:遇到B.瞻即辟為太學博士

  辟:征召C.操筆立成

  立:立即D.丁母憂,服闋

  憂:憂慮6.填入下列句子“□”中的詞語,最恰當的一項是(3分)①沈約、任昉見□異之②遂為有司□奏免③之遴□著《春秋大意》十科A.①而②者③以

  B.①且②所③以C.①而②所③乃

  D.①且②者③乃7.下列文句中,斷句正確的一項是(3分)A.朕聞妻子具孝/衰于親/爵祿具忠/衰于君/卿既內足/理忘奉公之節B.朕聞妻子具/孝衰于親/爵祿具/忠衰于君/卿既內足/理忘奉公之節C.朕聞妻子/具孝衰于親/爵祿具忠/衰于君/卿既內足理/忘奉公之節D.朕聞妻子/具孝衰于親/爵祿具忠/衰于君卿/既內足/理忘奉公之節8.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)A.吏部尚書王瞻曾探望任昉,任昉極力向王瞻推薦劉之遴,說明鑒的人應當選拔任用劉之遴。B.劉之遴的舅舅樂藹是御史臺中丞,御史臺的奏彈,都由劉之遴起草。劉之遴曾擔任宣惠記室。C.高祖在劉之遴堅決推辭郢州行事一職的情況下,親自寫詔書留住了他,劉之遴后又擔任多職。D.當時只有《左傳》沒有高祖的義疏,劉之遴就著《左氏》十科等合三十事上奏,高祖很高興。9.根據具體要求分別完成下列各題。(10分)(1)將下列句子翻譯為現代漢語。(7分)①荊南秀氣,果有異才,后仕必當過仆。(3分)②卿母年德并高,故令卿衣錦還鄉,盡榮養之理。(4分)(2)劉之遴的奇特之處體現在哪些方面?請簡要概括。(3分)

  參考答案

  5.D(憂:父母的喪事)6.C(第①句是說沈約、任昉看了劉之遴的對策后很驚異,故該句應填入表順承關系的連詞“而”;第②句是一個被動句,“為”常常與“所”搭配。故該句應填入與“為”相搭配的助詞“所”。第③句是說劉之遴于是著《春秋大意》十科。故該句應填入表順接關系的連詞“乃”)7.B(原文標點:朕聞妻子具,孝衰于親;爵祿具,忠衰于君。卿既內足,理忘奉公之節。)8.C(說“高祖……親自寫詔書留住了他”錯,高祖并沒有挽留劉之遴。而是接著劉之遴被有司上奏免去了職務)9.(1)①荊南是個秀氣的.地方,果然有奇特的人才,(劉之遴)以后做官必當超過我。(得分點:判斷句、“仕”“仆”各1分)②你母親年高德重,因此讓你穿著錦繡的衣服,回到故鄉,盡贍養母親的孝心。(得分點:“年德并高”、“衣”、“榮養”、“理”各1分)(2)①善于寫作,才思敏捷;②好學明審,博覽群書;③多學古體,著述頗豐。

  參考譯文:劉之遴字思貞,是南陽涅陽人。父親劉虯,在齊國任國子博士,謚號文范先生。劉之遴八歲就會寫文章,十五歲舉茂才的對策,沈約、任昉看了都很驚異。從家中征召出來,任寧朔主簿。吏部尚書王瞻曾探望任昉,恰巧遇到劉之遴在座,任昉對王瞻說:“此是南陽人劉之遴,學優而未做官,明鑒的人應當選拔任用他。”王瞻立即征召他任太學博士。當時張稷新被授任尚書仆射,托任昉寫辭讓官職的奏章,任昉讓劉之遴代作,執筆立即寫成。任昉說:“荊南是個秀氣的地方,果然有奇特的人才,(劉之遴)以后做官必當超過我。”御史中丞樂藹,是劉之遴的舅舅,御史臺的奏彈,都是劉之遴起草。遷任平南行參軍,尚書起部郎,延陵令,荊州治中。太宗幸臨荊州,便遷任他為宣惠記室。劉之遴好學明審,博覽群書。當時劉顯、韋棱都有很強的記憶力,每次與劉之遴討論,都不能勝過他。回到京師授任通直散騎侍郎,兼中書通事舍人。遷任正員郎,尚書右丞,荊州大中正。累經升遷任中書侍郎,鴻臚卿,再兼中書舍人。出任征西鄱陽王長史、南郡太守,高祖對他說:“你母親年高德重,因此讓你穿著錦繡的衣服,回到故鄉,盡贍養母親的孝心。”后轉任西中郎湘東王長史,太守照舊。當初,劉之遴在荊州官府,曾寄居南郡官舍,忽然夢見前任太守袁彖對他說:“你以后當為折臂太守,就居住此地。”劉之遴后來果然損傷手臂,而且來此郡任職。居母親喪,服喪期滿除服,征入任秘書監,領步兵校尉。出任郢州行事,劉之遴本意不想出任,便堅決推辭,高祖親筆詔書說:“朕聽說妻與子都在,對親人的孝心就減退了;爵與祿都有,對君主的忠誠就減退了。你內心得到滿足,理應忘記奉公的操節。”于是被有司上奏免去了他的職務。很久,才任太府卿,都官尚書,太常卿。劉之遴喜好寫文章,多學古體寫法,與河東人裴子野、沛國人劉顯常共同討論書籍,因此彼此友好。當時《周易》、《尚書》、《禮記》、《毛詩》均有高祖的義疏,唯有《左氏傳》尚缺,劉之遴于是著《春秋大意》十科,《左氏》十科,《三傅同異》十科,合三十事上奏。高祖非常高興。太清二年,侯景叛亂,劉之遴避難返回家鄉,還沒有到達,就在夏口去世,時年七十二歲。前后有文集五十卷,流傳于世。

【劉之遴,字思貞,南陽涅陽人也閱讀答案及原文翻譯】相關文章:

《梁書·劉之遴列》的原文及翻譯07-26

宗炳,字少文,南陽涅陽人也閱讀題與答案07-30

有關“英字季齊,南陽魯陽人也”閱讀答案及原文翻譯07-03

《梁書·劉之遴列傳》閱讀答案及譯文12-26

《劉之遴列傳》閱讀練習及答案附譯文06-19

“張衡字平子,南陽西鄂人也”閱讀答案及原文翻譯12-16

“張衡字平子,南陽西鄂人也”閱讀答案及原文翻譯07-16

《宋史·劉清之》閱讀答案及原文翻譯12-27

關于“樂藹,字蔚遠,南陽清陽人”閱讀答案及原文翻譯07-03

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲欧美中文另类列奇 | 日本国产一区二区三区在线观看 | 在线上观看免费a级 | 亚洲性久久久影院 | 亚洲一区中文字幕 | 亚洲成a人片在线不卡 |