元岳柱字原文題目答案譯文

時間:2022-09-26 21:05:53 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

元岳柱字原文題目答案譯文

  [甲]元岳柱字○1,八歲觀畫師何澄畫"陶母剪發圖",柱指陶母腕上金○2,詰之曰:"金釧可易酒,何用剪發○3也?"何大驚異。觀此可以知畫理矣。

 。ㄟx自《戒庵老人漫筆》)

  [乙]"疾雷不及掩耳"此兵家成言,初非偶語○4,古今文士未有改之者。宋子京○5于《李靖傳》乃○6易"疾雷"為"震霆",易"掩"為"塞",不惟失真,且其理亦不安○7矣。雷以其疾,故不及掩耳,而何取于震?掩且不及,復何暇塞哉!此所謂欲益反弊者也。

  (選自《滹南遺老集》)

  【注釋】○1元岳柱字止所:元代人岳柱,止所是岳柱的字。○2金釧:金手鐲。○3為:即"為之",做那樣的事。○4偶語:隨便結合的詞語!5宋子京:即宋祁,宋朝史學家。○6乃:卻!7安:妥當

  8.下列句中加點詞解釋錯誤的一項是()

  A金釧可易(換)酒B疾(快)雷不及掩耳

  C復何暇(空閑)塞哉D此所謂欲益(增加)反弊者也

  9.下列句中加點的"以"理解錯誤的一項是()

  A觀此可以(憑借)知畫理矣B雷以(因為)其疾

  C以是人多以(可以)書假余D皆以(認為)美于徐公

  10.用現代漢語寫出下列文言句子的意思。

  初非偶語,古今之士未有改之者。

  11.[甲][乙]兩段文字包含了一個共同的道理,這個道理是什么?

  譯文:

  岳柱字止所。在八歲的時候,觀看著名畫家何澄畫的《陶母剪發圖》,岳柱看到陶母手腕上有金鐲子,問畫家說:"金鐲子可以換酒,為什么要剪下頭發去換酒呢?"何澄對岳柱說的話感到非常驚訝,這樣觀看就可以知道作畫的道理。

  "疾雷不及掩耳",這是軍事上的格言,一開始就不是偶然提出的,古今的有志之士從沒有改動過它。宋子京在《李靖傳》把"疾雷"改成"震霆",把"掩"改為"塞",不單單失去了這句話的真意,而且在道理上也說不過去。雷聲音為迅疾,所以來不及捂上耳朵,但和"震"有什么關系?捂耳朵尚且來不及,還有什么空去塞上耳朵?這就是所謂的想改進它卻反而改出毛病了。

  答案:

  8.D

  9.C

  10.本來不是隨便結合的詞語,古學者沒有改動過這句話

  11.任何創作都必須符合生活的真實

【元岳柱字原文題目答案譯文】相關文章:

《望岳》原文及譯文04-08

《望岳》原文及注釋譯文10-26

《望岳》原文和譯文05-14

望岳原文和譯文12-05

《望岳》閱讀題目及答案06-14

杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋12-12

望岳文言文原文及譯文05-30

《史記》的原文譯文及閱讀答案04-15

望岳譯文06-12

《望岳》譯文05-18

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲一区二区免费看 | 中文字幕亚洲综合久久2 | 日韩精品免费视频一区二区三区 | 亚洲人成网在线观看 | 在线看黄a∨无毒网站免费 永久A电影三级在线观看 | 在线不卡日本ⅴ一区v二区 亚洲成aV人片在线不卡 |