戰(zhàn)國策衛(wèi)靈公近雍疸彌子瑕原文及翻譯

時(shí)間:2021-07-02 11:21:05 古籍 我要投稿

戰(zhàn)國策衛(wèi)靈公近雍疸彌子瑕原文及翻譯

  作者:劉向

  衛(wèi)靈公近雍疸、彌子瑕。二人者,專君之勢(shì)以蔽左右。復(fù)涂偵謂君曰:“昔日臣?jí)粢娋!本唬骸白雍螇?mèng)?”曰:“夢(mèng)見灶君。”君忿然作色曰:“吾聞夢(mèng)見人君者,夢(mèng)見日。今子曰夢(mèng)見灶君而言君也,有說則可,無說則死。”對(duì)曰:“日,并燭天下者也,一物不能蔽也。若灶則不然,前之人煬,則后之人無從見也。今臣疑人之有煬于君者也,是以夢(mèng)見灶君。”君曰:“善。”于是因廢雍疸、彌子瑕,而立司空狗。

  文言文翻譯:

  衛(wèi)靈公寵幸雍疽、彌子瑕。這兩個(gè)人,依靠國君的勢(shì)力獨(dú)斷專行并蒙蔽君王的近臣。復(fù)涂偵對(duì)衛(wèi)靈公說。

  “前些日子臣下夢(mèng)見了君王。”

  衛(wèi)靈公說:“您夢(mèng)見了我什么?”

  復(fù)涂餃說:“夢(mèng)見了灶神。”

  衛(wèi)靈公憤怒得改變了臉色說:“我聽說夢(mèng)見國君的`人,也夢(mèng)見太陽。如今您說夢(mèng)見灶君竟然說是夢(mèng)見國君,能夠解釋那是可以的,不能解釋那么就賜您一死。”

  復(fù)涂偵說:“太陽,是普照天下的,沒有一個(gè)東西能遮蔽它。假如是灶神則不是這樣,前面的人在灶前烤火,那么后面的人就沒有辦法見到它。如今臣下懷疑有人在君王面前烤火,因此我夢(mèng)見了灶君。”

  衛(wèi)靈公說;“好。”予是,趁機(jī)廢棄了雍疽、彌子瑕:而立了司空狗。

【戰(zhàn)國策衛(wèi)靈公近雍疸彌子瑕原文及翻譯】相關(guān)文章:

“衛(wèi)靈公近雍疸、彌子瑕”閱讀答案及翻譯09-23

論語衛(wèi)靈公原文及翻譯03-19

衛(wèi)靈公納諫原文翻譯01-28

彌子瑕失寵11-03

靈公好飾原文及翻譯03-19

寓言小故事:彌子瑕失寵11-16

彌子瑕失寵的寓言故事08-11

寓言小故事:彌子瑕失寵12-08

寓言故事:彌子瑕失寵09-29

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
午夜精品褔利一区二区三区蜜桃 | 香港三级日本三级三级中文字 | 香蕉亚洲欧洲在线一区 | 亚洲成A∨人影院在线欢看 午夜精品视频在线 | 亚洲最大在线观看AV网站 | 亚洲欧美视频一区二区三区 |