《魏書裴延侑傳》原文及譯文賞析

時間:2022-04-08 02:42:57 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《魏書裴延侑傳》原文及譯文賞析

  裴延儁,字平子,河東聞喜人。延儁少偏孤,事后母以孝聞。涉獵墳史,頗有才筆。舉秀才,射策高第,除著作佐郎,遷尚書儀曹郎,轉殿中郎、太子洗馬,又領本邑中正及太子友。太子恂廢,以宮官例免。頃之,除太尉掾,兼太子中舍人。世宗初,為散騎侍郎,尋除雍州平西府長史,加建威將軍,入為中書侍郎。

  時世宗專心釋典,不事墳籍,延儁上疏諫日:“臣聞有堯文思,欽明稽古;媯舜體道,慎典作圣。漢光神叡,軍中讀書;魏武英規,馬上玩籍。先帝天縱多能,克文克武,營遷謀伐,手不釋卷。良以經史義深,補益處廣,雖則劬勞,不叮暫輟。斯乃前王之美實,后王之水鏡,善足以遵,惡足以誡也。陛下道悟自深,淵鑒獨得,升法座于宸闈,釋覺善于日宇,凡在聽矚,塵蔽俱開。然《五經》治世之模,六籍軌俗之本,蓋以訓物有漸,應時匪妙,必須先粗后精,乘近即遠。伏愿經書玄覽,孔、釋兼存,則內外俱周,真俗斯暢。”

  及詔立明堂,群官博議,延儁獨著一堂之論。太傅、清河王懌時典眾議,讀而笑曰:“子故欲遠符仆射也。”

  范陽郡有舊督亢渠,徑五十里;漁陽燕郡有故戾陵諸堰,廣袤三十里。皆廢毀多時,莫能修復。時水旱不調,民多饑餒,延儁謂疏通舊跡,勢必可成,乃表求營造。遂躬自履行,相度水形,隨力分督,未幾而就,溉田百萬余畝,為利十倍,百姓至今賴之。又命主簿酈惲修起學校,禮教大行,民歌謠之。在州五年,考績為天下最。

  延儁繼母隨延儁在薊,時遇重患,延儁啟求侍母還京療治。至都未幾,拜太常卿。時汾州山胡恃險寇竊,正平、平陽二郡尤被其害,以延儁兼尚書,為西北道行臺,節度討胡諸軍。尋遇疾,敕還。三鴉群蠻寇掠不已,車駕欲親征之,延儁乃于病中上疏諫諍。尋除七兵尚書、安南將軍,徙殿中尚書,加中軍將軍,轉散騎常侍、中書令、御史中尉。又以本官兼侍中、吏部尚書。延儁在臺閣,守職而已,木能有所裁斷直繩也。

  (節選自《魏書?裴延侑傳》)

  8.下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是

  A. 不可暫輟 輟:停止。

  B.六籍軌俗之本 軌:規范。

  C. 隨力分督 督:督促。

  D. 時遇重患 患:災難。

  9.下列各句中加點詞的意義和用法,都相同的一項是

  A. 事后母以孝聞 樊將軍以窮困來歸丹

  B. 讀而笑曰 風飄飄而吹衣

  C. 百姓至今賴之 則無望民之多于鄰國也

  D. 考績為天下最 且君嘗為晉君賜矣

  10. 把第Ⅰ卷文言文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語o(8分)

  (1) 斯乃前王之美實,后王之水鏡,善足以遵,惡足以誡也。(4分)

  (2) 時水旱不調,民多饑餒,延儁謂疏通舊跡,勢必可成,乃表求營造。(4分)

  11. 第Ⅰ卷文言文中,裴延儁是一個怎樣的人?請簡要概括。(5分)

  參考答案

  8.D 9.A

  10.(8分)

  (1)【參考答案及評分標準】

  這些是先王們值得稱道的事例,是后世帝王(用來對照自己)的明鏡,好的完全可以遵循,不好的完全可以(引起)警惕。(4分)

  (2)當時水澇和干旱時有發生,百姓大多饑餓(不堪),裴延儁認為疏浚開通以前的渠堰,一定能夠成功,于是上書請求(批準)修建。(4分)

  11.【參考答案及評分標準】(5分)

  博涉經史,有經世濟民之才;直言敢諫,有遠見卓識;任職地方,造福百姓;屢被重用,歷練豐富;孝敬繼母,始終如一。

  【評分細則】

  1.每個要點1分,5分為止。

  2.要點一,答出“涉獵墳史,頗有才筆”、“飽覽經書”或“才學很高”任意一個,1分。

  3.要點二,答出“敢于直諫”,1分。

  4.要點三,答出“造福百姓”或“為民著想”,1分。

  5.要點四,答出“屢被重用”,1分。

  6.要點五,答出“孝敬繼母”,1分。

  參考譯文

  裴延俊,字平子,河東聞喜人,是魏國冀州刺史裴徽的八世孫。曾祖父裴天明,曾任諮議參軍、并州別駕。祖父裴雙虎,是河東太守。死后追贈平遠將軍、雍州刺史,謐號為順。父親裴崧,任官為州主簿,行平陽郡事。因平定蜀地盜賊丁蟲有戰功,死后追贈為束雍州刺史。

  當時,世宗皇帝專心于佛教經典,而對儒學經籍很少接觸。針對這種狀況,延俊上疏諫道:“臣聽說毫壺的才智道德,是歷代君主的指南;墾愛的哲學道理,是圣賢要典的結晶。東漢光武帝雖天資神奇睿智,也在繁忙的軍務中勤奮讀書;魏遣童直墨盡管英明多識,也常在戎馬倥傯之際鑒賞典籍。我大魏先帝,天賦奇能,多才多藝,能文能武,經營遷都,籌劃征戰,曰理萬機之余,仍然手不釋卷,孜孜以求。確實是因為經史之義無比深奧,其作用和補益非常廣泛,所以先圣們雖然軍國大事那么忙碌和辛苦,也從不停止讀圣賢經典。這些事例是先王們的光輝實踐,也是留給后世帝王的寶貴經驗和永恒的楷模。好的帝王足以遵循,惡的君主應該借鑒。陛下悟性高深,見識獨到,在宮廷中設法座,在朝會時談佛教,凡是有幸見到或聽到的臣民,無不塵俗盡掃,茅塞頓開。然而《五經》畢竟是治世的標準,六藝才是規范社會的根本。因為任何事物是逐漸發展的,不可一蹴而就,競追時尚不一定是件好事。學習與辦事都必須先粗后精,先近后遠。誠懇地希望陛下儒經佛教兼顧,孔子和釋迦牟尼并行互存,如此才達到內外都周全,信教者與世俗之人都能心情順暢的局面。”

  皇上下詔建立明堂,群臣廣泛討論,延俊熟知禮儀,獨著一堂之論。太傅、清河王元憚當時負責討論明堂之事,讀了延俊的文章后,笑道:“先生是想與仆射遙相呼應吧。”

  范陽郡有一條舊水渠,叫督亢渠,長五十里;漁陽燕郡戾陵有一些舊塘堰,方圓約三十里。這些渠道塘堰都長年失修,廢毀多時,一直沒有修復利用。而當時水旱災害頻繁,百姓饑餓不堪。延俊認為修復舊渠堰,一定能夠成功,于是上書請求批準動工。工程開始后,他親自勘測水利地形,對各種施工都檢查督促,不久,工程竣工,可灌溉田地百萬余畝,效益提高了十倍,老百姓至今生產還依賴它們。他又責成主簿官酈埋興修學校,致使當地禮教大行,人民紛紛以歌謠贊美這些事跡。任州官五年,政績考核為天下第一。

  延值的繼母隨他住在蘊業,當時病得很嚴重,廷值寫信向朝廷申請送繼母回京治病。回京不久,被任命為太常卿。當時汾州有山胡憑藉險峻地勢據山為寇,正平、平陽兩郡遭到逭股盜賊的嚴重騷擾,于是朝廷任命延俊為尚書兼西北道行臺,統率各路軍隊討伐山胡。不久因患疾病而被批準回京。這時三鵝群蠻也紛紛為盜寇,皇帝準備親率大軍征討,延俊便在病中上書諫靜。不久被任命為七兵尚書、安南將軍,轉為殿中尚書,加中軍將軍,再調任為散騎常侍、中書令、御史中尉。又以原職兼侍中、吏部尚書。延俊在政府任職期間,衹是循規蹈矩、例行公事而已,對國家大事并無多少決策和匡正。

【《魏書裴延侑傳》原文及譯文賞析】相關文章:

《魏書裴延侑傳》閱讀答案及翻譯07-06

文天祥傳原文及譯文賞析07-05

魏書原文與譯文參考10-31

《魏書·王烈傳》文言文原文及譯文04-29

舊唐書·高適傳原文及譯文賞析12-27

《晉書王渾傳》原文賞析及譯文07-27

贈裴十四原文及賞析07-20

贈裴十四原文及賞析03-03

《后漢書班超傳》原文及譯文賞析11-04

《山中與裴秀才迪書》原文及譯文03-22

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲无线观看国产视频 | 欧美日韩中文精品在线 | 亚洲国产一二三区欧美日韩 | 亚洲人碰在线视频 | 日本在线观看一区二区三区 | 日本国产亚洲一区不卡 |