雙調(diào)·清江引·春光荏苒如夢蝶全文翻譯賞析

時間:2021-07-13 09:57:13 古籍 我要投稿

雙調(diào)·清江引·春光荏苒如夢蝶全文翻譯賞析

  【原文】

  雙調(diào)·清江引·春光荏苒如夢蝶

  劉致

  春光荏苒如夢蝶,春去繁華歇。

  風(fēng)雨兩無情,庭院三更夜。

  明日落紅多去也。

  【注釋】

  荏苒:時間漸漸逝去。

  繁華歇:意思是春天逝去后,繁華的景象也不在了。歇,休息、停止。

  【賞析】

  此曲寫春光流逝的心理感覺,“夢蝶”、“繁華歇”、“兩無情”、“三更夜”,用詞簡潔明捷,傷春而無凄切消極氣。

  【題解】

  本曲作者對春光的.流逝無限感慨,潛藏著珍惜生命的情懷。

【雙調(diào)·清江引·春光荏苒如夢蝶全文翻譯賞析】相關(guān)文章:

《雙調(diào)·清江引》原文及翻譯04-12

元曲《雙調(diào)·清江引·相思》原文及翻譯04-11

雙調(diào)清江引即景元曲原文及賞析01-31

雙調(diào)清江引閱讀答案10-15

雙調(diào)·清江引古詩注釋12-05

雙調(diào)清江引詩歌閱讀題07-10

雙調(diào)·清江引·相思的詩歌解析12-18

元曲《雙調(diào)·楚天遙帶清江引》注釋賞析04-03

鐘嗣成《雙調(diào)·清江引》原文02-28

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
久久精品国产96久久 | 亚洲处破女AⅤ一区二区 | 五月婷婷亚洲综合视频 | 精品国产一区二区三区久久狼 | 中文字幕在线亚洲三区 | 日本一区二区三区三州在线观看视频 |