行路難·其一文言文原文及譯文

時間:2022-07-27 15:45:19 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

行路難·其一文言文原文及譯文

  行路難·其一

行路難·其一文言文原文及譯文

  唐代:李白

  金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。(羞 通:饈;直 通:值)

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。(雪滿山 一作:雪暗天)

  閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。(碧 一作:坐)

  行路難!行路難!多歧路,今安在?

  長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

  譯文

  金杯里裝的名酒,每斗要價十千; 玉盤中盛的精美菜肴,收費萬錢。

  胸中郁悶啊,我停杯投箸吃不下; 拔劍環(huán)顧四周,我心里委實茫然。

  想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風雪早已封山。

  像呂尚垂釣溪,閑待東山再起; 又像伊尹做夢,他乘船經(jīng)過日邊。

  世上行路呵多么艱難,多么艱難; 眼前歧路這么多,我該向北向南?

  相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

  注釋

  ⑴行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題。金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。

  ⑵玉盤:精美的食具。珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價值。

  ⑶投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無所適從。

  ⑷太行:太行山。

  ⑸閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經(jīng)過,后被商湯聘請,助商滅夏。這兩句表示詩人自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復:忽然又。

  ⑹多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。

  ⑺長風破浪:比喻實現(xiàn)政治理想。據(jù)《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長風破萬里浪。”會:當。

  ⑻云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。濟:渡。

【行路難·其一文言文原文及譯文】相關(guān)文章:

行路難三首其一原文譯文及賞析09-26

李白《行路難》(其一) 譯文及賞析08-10

行路難其一原文及翻譯07-18

行路難·其一原文及賞析07-17

行路難·其一原文及賞析02-12

《行路難·其一》原文及翻譯賞析11-11

行路難·其一原文,翻譯,賞析08-11

行路難·其一原文翻譯及賞析07-27

行路難·其一原文及翻譯賞析03-23

行路難·其一原文及賞析(優(yōu)秀)08-06

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲第一国产综合 | 日本三级精品视频 | 中文文字幕文字幕亚洲色 | 中文字幕对白国产 | 亚洲精品国产高清一线久久 | 五月婷婷丁香视频在线 |