《箜篌謠·攀天莫登龍》翻譯賞析

時間:2021-02-08 08:23:35 古籍 我要投稿

《箜篌謠·攀天莫登龍》翻譯賞析

  《箜篌謠·攀天莫登龍》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

  攀天莫登龍,走山莫騎虎。

  貴賤結交心不移,唯有嚴陵及光武。

  周公稱大圣,管蔡寧相容。

  漢謠一斗粟,不與淮南舂。

  兄弟尚路人,吾心安所從。

  他人方寸間,山海幾千重。

  輕言托朋友,對面九疑峰。

  開花必早落,桃李不如松。

  管鮑久已死,何人繼其蹤?

  【注釋】

  ⑴箜篌謠:《樂府詩集》謂《箜篌謠》不詳所起;《太平御覽》引作“古歌辭”。大略言結交當有始終

  ⑵嚴陵與光武:據《漢書·逸民傳》:嚴光,字子陵,會稽姚余人。少有高名,與光武帝劉秀同學。光武即位,改變姓名,隱身不見。光武念其有賢德,令按其貌尋。后齊國上言,有一男子,披羊裘,釣澤中。光武疑其是光,備車馬,帶禮物,遣使聘之。凡三返,而后至。帝車架即日幸其館。光臥不起。帝即其臥所,撫其腹曰,咄咄子陵,不肯相助耶?光眠不應。良久曰,古之帝堯有德,巢父洗耳。人故有志,何必相逼?終乘車而去。后帝與光共臥,光加腳于帝腹。翌日,太史奏客星犯御座甚急。帝笑曰:“朕故人嚴子陵共臥爾。”授予建議大夫之職,終不屈從,耕于富春山。后人名其釣處為延陵瀨

  ⑶“周公”二句:《詩集·周本紀》:武王崩,成王少,周公專王室,管叔、蔡叔疑周公之不利于成王,乃攜武庚以作亂。周公承成王命,伐誅武庚,殺管叔而放蔡叔

  ⑷漢謠一斗粟:即漢文帝對待淮南王劉武事

  ⑸方寸:指心

  ⑹九疑峰:也作九嶷山,一名蒼梧山。在湖南寧遠縣。相傳虞舜葬于此。《水經注·湘水注》:九嶷山蟠基蒼梧之野,峰秀數郡之間,羅巖九舉,各導一溪,岫壑負阻,異嶺同勢,游者疑焉,故曰“九嶷山”

  ⑺開花:一作“多花”

  【翻譯】

  上天切莫登著龍上天,爬山切莫騎著虎。古來貴賤結交而心不移者,唯有嚴子陵與漢光武帝。周公被稱為大圣人,也不容下管叔與蔡叔。漢謠唱道:“一尺布,尚可縫;一斗粟,尚可舂。兄弟二人不能相容。”說盡漢文帝與淮南王之間的兄弟恩怨。兄弟尚且與路人一樣,我的心要服從誰呢?人心方寸之間,便有山海幾千重。輕信了朋友,對著面,心里也像隔著九疑峰。花開必有花謝,桃李樹不如松樹堅貞。管仲與鮑叔那樣的'友誼早已消亡,何人可以繼承他們的風尚。

  【鑒賞】

  此詩嘆結交摯友之難。全詩可分為三段。前四句為第一段。首二句比興,喻交友須慎重;三四句從正面列舉貴賤結交而心不移的典范。中四句為第二段,從反面列舉兄弟尚不容的事例。末十句為議論,直接表達詩人對結友不易的看法。“兄弟”四句言兄弟尚且如同路人,他人之間的感情隔閡應如山之高,如海之深。“輕言”二句謂不可輕信、輕托朋友。“開(多)花必早落,桃李不如松”喻輕諾必寡信,美言必不信,多交必涉濫,是“輕言”二句的形象化。結尾二句呼喚交友古風的重現。議論部分層層推出,條理井然,虛實相間。

【《箜篌謠·攀天莫登龍》翻譯賞析】相關文章:

箜篌謠_李白的詩原文賞析及翻譯08-20

箜篌謠原文及賞析09-23

箜篌謠李白詩歌賞析10-31

蒼梧謠·天原文翻譯及賞析08-16

箜篌引原文、翻譯及賞析10-29

箜篌引原文賞析及翻譯01-19

天門謠全文翻譯賞析04-12

天上謠原文翻譯及賞析04-19

李憑箜篌引原文、翻譯及賞析01-07

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
一本久久a久久免费不卡 | 亚洲国产性爱第一页 | 在线国内99精品 | 在线播放日本免费人成视频在线观看 | 亚洲精品综合一二三区在线 | 日韩亚洲欧美在线观看 |