《江亭夜月送別二首其二》翻譯賞析
在平凡的學習、工作、生活中,大家都接觸過很多優秀的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編收集整理的《江亭夜月送別二首其二》翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。
江亭夜月送別二首其二
王勃
亂煙籠碧砌,飛月向南端。
寂寞離亭掩,江山此夜寒。
前言
《江亭夜月送別二首其二》是唐代詩人王勃的組詩作品。這兩首詩以江、山、亭、月、夜為主要意象,描繪了江邊月夜送別的情景,把送別的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中,句句透露著離別的傷感與痛苦,表達了作者獨有的內心感受。詩的妙處在于這融化的手法運用得渾然無跡,從而使詩篇見空靈蘊藉之美。
注釋
⑺亂煙:凌亂的煙霧。
⑻籠:籠罩。
⑼碧砌:青石臺階。
⑽飛月:懸在高空的月亮。
⑾掩:掩蓋,掩映。
⑿江山:江水和高山。
翻譯
亂糟糟的煙霧籠罩著青綠的臺階,高高的月亮照耀著江亭的南門。離亭的門關閉著,周圍寂靜無聲;今夜里大江與高山都顯得那么凄涼。
鑒賞
兩詩合看,大致可知寫詩的背景,即送客之地是巴南,話別之所是津亭,啟行之時是秋夜,分手之處是江邊,而行人所去之地則可能是塞北,此一去將有巴南、塞北之隔。
黃叔燦在《唐詩箋注》中還稱贊這首詩末句中的“寒”字之妙,指出:“一片離情,俱從此字托出。”這個“寒”字的確是一個畫龍點睛的字,正如王國維在《人間詞話》中所說,著此一字而“境界全出”。但詩中的任何一個字,都不可能離開句和篇而孤立地起作用。這個“寒”字在句內還因“此夜”兩字而注入離情,說明這不是通常因夜深感覺到的膚體寒冷,而是在這個特定的離別之夜獨有的內心感受。而且,這首詩中可以拈出的`透露離情的字眼,還不止一個“寒”字。第二首首句寫煙而曰“亂”煙,既是形容夜煙彌漫,也表達了詩人心情的迷亂。次句寫月而曰“飛”月,既是說明時間的推移,也暗示詩人佇立凝望時產生的聚散匆匆之感。第三句寫離亭掩而加了“寂寞”二字,既是寫外界的景象,也是寫內心的情懷。從整首詩看,詩人就是運用這樣一些字眼把畫面點活,把送別后的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中。而這首詩的妙處更在于這融化的手法運用得渾然無跡;從而使詩篇見空靈蘊藉之美。
創作背景
這首詩寫于總章二年(669年)到咸亨二年(671年)之間,可以與《別人四首》、《秋江送別二首》等江邊送別詩相互參證,都是王勃旅居巴蜀期間所寫的客中送客之作。
作者簡介
王勃(649或650~676或675年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西萬榮)人。王勃與于龍以詩文齊名,并稱王于,亦稱初唐二杰。王勃也與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,齊稱初唐四杰,其中王勃是初唐四杰之冠。
王勃自幼聰敏好學,據《舊唐書》記載,他六歲即能寫文章,文筆流暢,被贊為神童。九歲時,讀顏師古注《漢書》,作《指瑕》十卷以糾正其錯。十六歲時,應幽素科試及第,授職朝散郎。因做《斗雞檄》被趕出沛王府。之后,王勃歷時三年游覽巴蜀山川景物,創作了大量詩文。返回長安后,求補得虢州參軍。在參軍任上,因私殺官奴二次被貶。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父親返回時,不幸渡海溺水,驚悸而死。王勃在詩歌體裁上擅長五律和五絕,代表作品有《送杜少府之任蜀州》,主要文學成就是駢文,無論是數量還是質量,堪稱一時之最。代表作品有《滕王閣序》等。
【《江亭夜月送別其二》翻譯賞析】相關文章:
《江亭夜月送別二首其二》的翻譯賞析02-19
江亭夜月送別二首其二的唐詩翻譯賞析10-11
《江亭夜月送別》古詩賞析11-01
《江亭夜月送別·江送巴南水》翻譯賞析02-12
《江亭夜月送別二首》原文翻譯以及賞析09-27
王勃《江亭夜月送別二首》其二詩詞賞析12-28
江亭夜月送別閱讀答案04-08
王勃《江亭夜月送別》11-08
江亭夜月送別二首原文及賞析10-09