梅花落原文及翻譯

時間:2022-08-19 17:36:13 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

梅花落原文及翻譯

  《梅花落·梅嶺花初發(fā)》

梅花落原文及翻譯

  梅嶺花初發(fā),天山雪未開。

  雪處疑花滿,花邊似雪回。

  因風(fēng)入舞袖,雜粉向妝臺。

  匈奴幾萬里,春至不知來。

  【翻譯】

  梅嶺花朵盛開的時候,天山還未開始下雪。

  下雪的地方看上去疑是開滿了白白的梅花,而梅花的邊緣處又像是落了一層積雪。

  因著風(fēng)兒的吹拂片片梅花飛入舞女的廣袖中,又混雜著脂粉飄向女兒家的妝臺。

  幾萬里廣袤荒涼的匈奴之地籠罩在茫茫白雪之中,春天到了了也還無從知曉。

  【鑒賞】

  這首詩由梅嶺的梅花開放,聯(lián)想到遙遠的邊塞,仍然處于嚴(yán)寒之中,忽發(fā)奇想,覺得仿佛眼前花似雪,彼處雪似花,于是遙遠的空間阻隔便消彌于錯覺之中。然而一旦清醒,才想起征人遠在萬里之外的冰天雪地之中,春天到了也不知歸來。詩人從小處入手,細膩婉轉(zhuǎn),但筆鋒一轉(zhuǎn),描寫塞外征人,升華了詩的主旨。

  盧照鄰此詩在梅花和雪花的形態(tài)顏色相似上做文章,利用這一簡單的比喻構(gòu)成了兩個白色世界的奇異混淆,讀來既新穎又奇特,描繪了一幅美麗奇妙的畫卷。雖說是混淆的,分不清是梅是雪,但梅和雪的世界卻是對立的:冰天雪地的匈奴地區(qū)和婉約柔美的中原地區(qū)。

  詩中的“開”字也起到了雙關(guān)的作用:在北方,雪尚未“開”,“開”指“開花”,也指“開化”,即謂匈奴的邊塞地區(qū)處于較落后的境地,還沒有得到中華文明的開化。

【梅花落原文及翻譯】相關(guān)文章:

梅花落原文及翻譯09-02

梅花落原文、翻譯及賞析09-20

梅原文翻譯及賞析09-22

早梅原文翻譯09-28

落梅原文和翻譯05-23

《早梅》原文翻譯及賞析11-01

落梅原文翻譯及賞析04-13

題畫梅原文翻譯及賞析04-02

憶梅原文,翻譯,賞析03-08

江梅原文賞析及翻譯04-24

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
中文字幕不卡在线视频乱码 | 亚洲国产激情在线一区 | 中文字幕久久久久久精 | 亚洲五月婷婷久久综合色 | 亚洲熟女中文字幕 | 亚洲一级在线看电影 |