父善游原文及賞析

時間:2021-10-15 10:32:43 古籍 我要投稿

父善游原文及賞析

  原文:

  有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問其故。曰:“此其父善游。”

  其父雖善游,其子豈遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

  譯文

  有個經過江邊的人,看見一個人正帶著一個小孩想把他投到江里,小孩嚇得直哭。這人問他原因,那人回答:“這孩子的父親擅長游泳。”

  孩子的父親雖然擅長游泳,這個小孩難道也立即會游泳嗎?.用這種觀點對待事物,也一定是違反常理的。

  注釋

  1.善:擅長

  2.豈:難道

  3.這:的人

  4.方引:正帶著,牽著。方,正在。

  5.遽急:立即。

  6.以此任物:用這種觀點來對待事物。任,對待。任物:對待事物。以:用。

  7.悖:違反。

  8.過于江上:經過江邊。

  9.引:帶著,抱著。

  10.之:代詞,指嬰兒。

  賞析:

  故事

  父善游講述的是古代有個經過江邊的人,看見一個人正帶著一個小孩想把他投到江里,小孩嚇得直哭。這人問他原因,那人回答:“這孩子的父親擅長游泳。”孩子的父親雖然擅長游泳,這個小孩難道也立即會游泳嗎?.用這種觀點對待事物,也一定是違反常理的。

  故事告訴我們,知識與技能是無法遺傳的。一個人單純強調先天智力和體能因素的'作用,而忽視后天刻苦學習的重要性,那是幼稚可笑的。

  創作背景

  《呂氏春秋》是戰國末年(公元前“239”年前后)秦國丞相呂不韋組織屬下門客們集體編撰的雜家(儒家、法家、道家等等)著作,又名《呂覽》。此書共分為十二紀、八覽、六論,共十二卷,一百十六篇,二十余萬字。在公元前239年寫成,當時正是秦國統一六國前夜。

【父善游原文及賞析】相關文章:

祈父原文及賞析12-26

祈父原文翻譯及賞析12-25

祈父原文翻譯及賞析3篇12-25

臨江仙·送錢穆父原文及賞析01-15

送孔巢父謝病歸游江東原文、翻譯、賞析12-05

游虞山記原文及賞析12-22

《雪竇游志》原文及賞析12-19

贈梁任父同年原文翻譯及賞析01-14

登單父陶少府半月臺原文及賞析12-05

游靈巖記原文翻譯及賞析01-03

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
最新国产精品亚洲 | 亚洲精品乱码不卡在线 | 亚洲中文欧美日韩在线 | 欧美黑人一级在线是看 | 欧美亚洲尤物久久综合精品 | 亚洲第一视频免费在线 |