《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》原文及賞析

時間:2021-10-15 11:56:31 古籍 我要投稿

《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》原文及賞析

  鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗

  朝代:宋代

  作者:李清照

  原文:

  寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。

  秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更凄涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。

  譯文

  深秋慘淡的陽光漸漸地照到鏤刻著花紋的窗子上,梧桐樹也應該怨恨夜晚來襲的`寒霜。酒后更喜歡品嘗團茶的濃釅苦味,夢中醒來特別適宜嗅聞瑞腦那沁人心脾的余香。

  秋天快要過去了,依然覺得白晝非常漫長。比起王粲《登樓賦》所抒發的懷鄉情,我覺得更加凄涼。不如學學陶淵明,沉醉酒中以擺脫憂愁,不要辜負東籬盛開的菊花。

  注釋

  ⑴蕭蕭:凄清冷落的樣子。原為象聲詞,如風聲、雨聲、草木搖落聲、馬蹄聲。《詩經·小雅·車攻》有“蕭蕭馬鳴”,《楚辭·九懷·蓄英》有“秋風兮蕭蕭”,《史記·刺客列傳》有“風蕭蕭兮易水寒”。瑣窗:鏤刻連鎖紋飾之窗戶。多本作鎖窗,當以瑣窗為勝。

  ⑵酒闌:酒盡,酒酣。闌:殘,盡,晚。司馬遷《史記·高祖本紀》有“酒闌”,裴骃集解曰“闌,言希也。謂飲酒者半罷半在,謂之闌。”文選·謝莊《宋孝武宣貴妃誄》有“白露凝兮歲將闌”,李善注曰“闌,猶晚也”。團茶:團片狀之茶餅,飲用時則碾碎之。宋代有龍團、鳳團、小龍團等多種品種,比較名貴。歐陽修《歸田錄》卷二:“茶之品,莫貴于龍鳳,謂之團茶,凡八餅重一斤。”

  ⑶瑞腦:即龍涎香,一名龍腦香。

  ⑷仲宣:王粲,字仲宣,漢末文學家,“建安七子”之一。其《登樓賦》抒寫去國懷鄉之思,馳名文壇。

  ⑸隨分:隨便,隨意。尊前:指宴席上。尊:同“樽”。

  ⑹東籬菊蕊黃:化用陶淵明《飲酒二十首》的“采菊東籬下”句。

  創作背景

  這首詞寫秋景,寄鄉愁,應是李清照晚期作品。依詞中“仲宣懷遠”和“莫負東籬”兩句,這首詞大概作于李清照南渡后不久,時間大約是公元1128年(宋高宗建炎二年),那時趙明誠正在江寧任知府。

  此詞寫作時間尚有爭議,有人認為是李清照“晚年流寓越中所作”,當時趙明誠已去世,“茶苦”和“夢斷”二語是暗寓作者的亡夫之痛。

【《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》原文及賞析】相關文章:

寒塘原文及賞析01-08

鷓鴣天·別情原文翻譯及賞析01-02

寒塘原文、翻譯、賞析01-08

鷓鴣天·戲題村舍原文翻譯及賞析01-10

鷓鴣天·桂花原文翻譯及賞析2篇12-25

折桂令·客窗清明原文及賞析08-16

蘇軾《日喻》原文、譯文及賞析12-26

折桂令·九日原文及賞析07-20

《鷓鴣天·贈馭說高秀英》原文及賞析12-13

攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華原文及賞析12-25

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲人碰在线视频 | 亚洲综合日韩精品欧美国产 | 中文字幕亚洲乱码 | 亚洲国产综合精品二区 | 亚洲综合婷婷六月日韩 | 色五月婷婷中文字幕 |