《謝賜珍珠》原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2022-02-02 09:44:20 古籍 我要投稿

《謝賜珍珠》原文、翻譯及賞析

《謝賜珍珠》原文、翻譯及賞析1

  謝賜珍珠

《謝賜珍珠》原文、翻譯及賞析

  朝代:唐代

  作者:江采萍

  原文

  桂葉雙眉久不描,殘妝和淚污紅綃。

  長(zhǎng)門(mén)盡日無(wú)梳洗,何必珍珠慰寂寥。

  譯文

  我很久沒(méi)有畫(huà)我的柳葉眉了,

  面上的殘妝和著眼淚打濕了我的紅綃衣。

  我自是很久沒(méi)有梳洗過(guò)了,

  你也不必送一斛珍珠來(lái)安慰我的寂寥之心。

  寫(xiě)作背景

  據(jù)說(shuō)在唐玄宗寵愛(ài)武惠妃死后,玄宗整日郁郁不樂(lè)。太監(jiān)高力士想排解一下玄宗的煩惱,于是到江南尋訪(fǎng)美女,結(jié)果在福建的莆田縣發(fā)現(xiàn)了一個(gè)蘭心蕙質(zhì)的女孩,她就是江采萍。

  江采萍被高力士選入宮中后,曾深受玄宗寵幸。她淡裝雅服,姿態(tài)明秀,風(fēng)韻神采,無(wú)可描畫(huà),她精通詩(shī)文。因癖愛(ài)梅花,所居之處遍植梅樹(shù),每當(dāng)梅花盛開(kāi)時(shí),賞花戀花,留連忘返,唐玄宗昵稱(chēng)她梅妃,又戲稱(chēng)為“梅精”。唐玄宗曾寵愛(ài)她至極,后宮其他妃子都視而不見(jiàn)。江采萍性情孤高自許,目下無(wú)塵,卻又出淤泥而不染,不去為紅顏之事?tīng)?zhēng)風(fēng)吃醋,并擅長(zhǎng)于書(shū)文,常以東晉才女謝道韞自比。

  只是楊玉環(huán)的到來(lái)使得清高孤傲的梅妃漸漸失寵。楊貴妃設(shè)法貶梅妃入冷宮上陽(yáng)東宮。梅妃得寵時(shí),各地爭(zhēng)相進(jìn)獻(xiàn)梅花。有一次,她聽(tīng)到外面有驛馬快跑的聲音,訊問(wèn)侍兒可是送梅花來(lái)的`?但如今,大家都是忙著給楊貴妃送荔枝,誰(shuí)還記得曾經(jīng)專(zhuān)寵一時(shí)的梅妃江采萍呢?

《謝賜珍珠》原文、翻譯及賞析2

  原文:

  謝賜珍珠

  唐代:江采萍

  桂葉雙眉久不描,殘妝和淚污紅綃。

  長(zhǎng)門(mén)盡日無(wú)梳洗,何必珍珠慰寂寥。

  譯文:

  桂葉雙眉久不描,殘妝和淚污紅綃。

  我細(xì)細(xì)的桂葉眉很久不描了,面上的殘妝和著眼淚打濕了我的紅色綢衣。

  長(zhǎng)門(mén)盡日無(wú)梳洗,何必珍珠慰寂寥。

  我自是很久沒(méi)有梳洗過(guò)了,你也不必送一斛珍珠來(lái)安慰我的寂寥之心。

  注釋?zhuān)?/strong>

  桂葉雙眉久不描,殘妝和淚污紅綃(xiāo)。

  紅綃:紅色薄綢。

  長(zhǎng)門(mén)盡日無(wú)梳洗,何必珍珠慰寂寥(liáo)。

  寂寥:寂寞空虛。

  賞析:

  江采萍風(fēng)韻神采,無(wú)可描畫(huà),精通詩(shī)文,曾深受玄宗寵幸。只是楊玉環(huán)的到來(lái)使得清高孤傲的梅妃漸漸失寵。楊貴妃設(shè)法貶梅妃入冷宮上陽(yáng)東宮。梅妃得寵時(shí),各地爭(zhēng)相進(jìn)獻(xiàn)梅花。但如今,大家都是忙著給楊貴妃送荔枝,誰(shuí)還記得曾經(jīng)專(zhuān)寵一時(shí)的梅妃江采萍呢?

【《謝賜珍珠》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

賜蕭瑀原文翻譯及賞析2篇01-24

六丑·薔薇謝后作原文、翻譯及賞析2篇12-28

《謝杜相公書(shū)》原文及翻譯11-17

謝莊月賦原文及賞析10-21

風(fēng)原文翻譯及賞析12-31

蝶戀花原文翻譯及賞析12-31

梅雨原文、翻譯及賞析12-30

初夏原文翻譯及賞析12-29

暮春原文翻譯及賞析12-29

蓮花原文翻譯及賞析12-28

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日韩精品亚洲人旧成在线 | 日本最新免费二区三区在线观看 | 亚洲专区动漫专区欧美专区日韩专区 | 亚洲国产精品久久电影欧美 | 欧洲一区二区免费视频在线观看网站 | 中文字幕日韩精品欧洲 |