出自薊北門行原文及賞析

時間:2023-11-16 14:20:04 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

出自薊北門行原文及賞析

  虜陣橫北荒,胡星曜精芒。

  羽書速驚電,烽火晝連光。

  虎竹救邊急,戎車森已行。

  明主不安席,按劍心飛揚。

  推轂出猛將,連旗登戰場。

  兵威沖絕幕,殺氣凌穹蒼。

  列卒赤山下,開營紫塞傍。

  孟冬沙風緊,旌旗颯凋傷。

  畫角悲海月,征衣卷天霜。

  揮刃斬樓蘭,彎弓射賢王。

  單于一平蕩,種落自奔亡。

  收功報天子,行歌歸咸陽。

  譯文

  胡虜橫行于北方,胡星閃耀著光芒。

  告急的文書快如閃電,報警的烽火日夜燃燒。

  救邊的將領受命出征,戰車森嚴地列隊前進。

  明主坐不安席,按劍怒心飛揚。

  用隆重禮遇任命將帥,軍旗連綿登上戰場。

  兵威凌厲直逼大漠,殺氣洶洶直沖蒼穹。

  列站陣與赤山之下,扎軍營于紫塞之傍。

  北方的初冬風沙十分猛烈,旌旗颯颯,飄揚在萬物凋傷的邊塞。

  在邊地的月光下吹奏出悲壯的畫角聲,戰士的軍衣上凝聚了層層寒霜。

  揮利刃直斬樓蘭王,彎雕弓直射左右賢王。

  蕩平匈奴單于,追逐其部落,各自奔亡。

  將軍收功捷報上呈天子,漫天歌舞,凱旋回歸咸陽。

  注釋

  出自薊(jì)北門行:樂府“都邑曲”調名,內容多寫行軍征戰之事。

  虜陣:指敵陣。

  胡星:指旄頭星,古人認為旄頭星是胡星,當它特別明亮時,就會有戰爭發生。

  精芒:星的光芒。

  羽書:同羽檄。這里指告急的文書。

  虎竹:泛指古代發給將帥的兵符。

  明主:英明的皇帝。

  不安席:寢不安席,形容焦急得不能安眠。

  轂(gǔ):車輪。推轂:相傳是古代一種儀式,大將出征時,君王要為他推車,并鄭重地囑咐一番,授之以指揮作戰全權。

  幕:通“漠”。絕幕:極遠的沙漠。

  列卒:布陣。赤山:山名,在遼東(今遼寧西部)。

  開營:設營,扎營。

  紫塞:指長城。因城土紫色,故名。

  孟冬:初冬。颯:颯颯風聲。

  畫角:古樂器。本細末大,用竹木或皮革制成,外加彩繪,軍中用以報告昏曉。卷,這里是凝聚的意思。天霜,古人認為霜是從天上落下來的。

  樓蘭:古國名。

  賢王:這時指敵軍的高級將領。

  單于:匈奴的首領。平蕩:蕩平。

  種落:種族,部落。這里指匈奴所屬的部落。

  賞析

  天寶十一年(752),李白北游薊門時,面對邊塞風光,內心有感而發,作成此詩。

  創作背景

  作者以當時胡虜之事為題,以小說般的敘事結構,勾繪了一幅生動的畫卷:胡人桀驁,橫侵塞北,北征之將帥平蕩單于,擒其君長,使其種落奔散,凱旋歸于咸陽,使朝廷永無北顧之虞。這首詩在歌頌反擊匈奴貴族侵擾戰爭的同時,也描繪了遠征將士的艱苦生活。

  全詩分為四段。前六句寫胡人興兵,戰事驟起。首二句胡人興兵北荒,胡星閃耀,渲染出大戰來臨之前緊張壓抑的氛圍。“羽書速驚電,烽火晝連光”,羽書、烽火報警,前線告急的羽書疾馳如電,報警的狼煙烽火晝夜不息,充分表達出前線戰事吃緊的緊張狀態,表現出匈奴敵軍來勢洶洶的場面,為下文寫漢軍將士英勇奮戰做伏筆。三四兩句寫漢軍馳救,救邊的將領率軍出征,兵車森嚴列隊前進。表現出軍隊的臨危不懼,反映出將士們的堅定意志。

  “明主”四句,天子按劍警覺,不安席坐,飛揚的內心也愿馳騁疆場,率軍殺敵。天子選將出征,勇猛的將士率軍前進,連山的旌旗布滿戰場,寫出了君臣一心,公御外辱的堅定信念。

  后“兵威”八句,從側面描寫戰爭。首先是漢兵氣勢雄偉,其聲勢震懾絕域沙漠,殺氣直沖云霄,表現出將士們浩蕩的御敵氣勢。其次是列陣開營,在大漠搭起營帳,克服艱難條件,充分修整,以迎接最后的決戰。隨后四句描寫是沙場苦況,風沙緊,旗凋傷,畫角哀,衣卷霜。立冬時節天氣寒冷,狂風卷集著風沙向戰士們襲來,旌旗颯颯,飄蕩在萬物凋傷的邊塞。“畫角”二句極妙,愁語亦壯。在邊地的月光之下,號角吹響,更顯示出戰爭的凄涼之意。戰士們的鐵衣之上凝聚起層層寒霜,反映出軍旅生活的條件之艱苦,而戰士們不懼艱辛,舍命保國,反襯出戰士們濃濃的愛國情懷。

  末六句寫戰勝強敵,凱旋歸來。斬樓蘭,射賢王,揮利刃直斬樓蘭王,彎雕弓直射左右將領,是指擒賊先擒王,表現出軍隊高昂的斗志。“斬樓蘭”深深表明此次戰爭已經取得戰爭的勝利。平蕩單于,種落奔亡,說的是清除邊患,平蕩匈奴所屬部落。最終凱歌回京,百姓相迎,報功天子,表現出了戰士們的英雄主義和愛國主義。全詩描繪了一幅激烈的戰爭場面,將士們奮力抗擊匈奴,最終取得了戰爭的勝利。雖描寫勝利,但給人更多的并非喜悅之情,而是充滿了悲愴凄涼之感。

  李白

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

【出自薊北門行原文及賞析】相關文章:

出自薊北門行原文及賞析10-12

出自薊北門行原文及賞析08-10

代出自薊北門行原文及賞析03-02

北門原文及賞析02-06

古詩出自薊北門行及譯文06-17

北門原文翻譯及賞析06-08

《北門》原文、翻譯及賞析05-22

北門原文賞析及翻譯04-30

北門原文,翻譯,賞析05-15

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日韩在线一区二区 | 亚洲国产欧美在线人网站 | 天堂久久久亚洲国产一区 | 色影音先锋国产资源 | 亚洲日韩精品在线 | 五月天国产亚洲激情在线观看 |