《於潛僧綠筠軒》原文及翻譯賞析

時間:2024-08-30 18:10:10 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《於潛僧綠筠軒》原文及翻譯賞析

《於潛僧綠筠軒》原文及翻譯賞析1

  於潛僧綠筠軒

  寧可食無肉,不可居無竹。

  無肉令人瘦,無竹令人俗。

  人瘦尚可肥,士俗不可醫。

  旁人笑此言,似高還似癡。

  若對此君仍大嚼,世間那有揚州鶴?

  翻譯

  寧可沒有肉吃,也不能讓居處沒有竹子。

  沒有肉吃不過人會瘦掉,但沒有竹子就會讓人變庸俗。

  原因是人瘦還可變肥,人俗就難以醫治了。

  旁人若果對此不解,笑問此言:“似高還似癡?”

  那么請問,如果面對此君(竹),仍然大嚼,既要想得清高之名,又要想獲甘味之樂,世上又哪來“揚州鶴”這等魚和熊掌兼得的美事呢?

  注釋

  此君:用晉王徽之典故。

  揚州鶴:語出《殷蕓小說》。

  創作背景

  北宋熙寧六年(1073年)春,蘇軾出任杭州通判時,從富陽、新登,取道浮云嶺,進入於潛縣境“視政”。於潛僧慧覺在於潛縣南二里的豐國鄉寂照寺出家。寺內有綠筠軒,以竹點綴環境,十分幽雅。蘇軾與僧慧覺游綠筠軒時,寫下了這首《於潛僧綠筠軒》。

  賞析

  這首詩是借題“於潛僧綠筠軒”歌頌風雅高節,批判物欲俗骨。詩以議論為主,但寫得很有風采。

  據《晉書·王徽之傳》記載,王羲之的兒子王徽之,為人高雅,生性喜竹。有一次,他寄居在一座空宅中,便馬上令人種竹。有人問其原故,他不予正面解釋,“但嘯詠指竹曰:‘何可一日無此君!’”這“可使食無肉,不可居無竹”便是借此典而頌于潛僧。因為典故中有著那樣一位風采卓異的形象,詩入又用了“可”、“不可”這樣的選擇而肯定的語氣,一位超然不俗的高僧形象便立刻躍然紙上。

  “無肉令人瘦,無竹令人俗”是對“不可使居無竹”的進一步發揮。它富哲理,有情韻,寫出了物質與精神、美德與美食在比較中的價值;食無甘味,充其量不過是“令人瘦”而已;人無松竹之節,無雅尚之好,那就會“令人俗”。這既是對于潛僧風節的贊頌之語,也是對缺乏風節之輩的示警。接著用“人瘦尚可肥,俗士不可醫”申足此意,就更鞭辟入里。一個人,最重要的是思想品格和精神境界。只要有了高尚的情操,就會有松柏的孤直,梅竹的清芬,不畏強權,直道而行,卓然為人;反之,就會汲汲于名利,計較于得失,隨權勢而俯仰,視風向而轉移,俗態媚骨,丑行畢現。這種人,往往自視高明,自以為得計,聽不進奉勸,改不了秉性,所以詩人說這種“俗士不可醫”——醫之無效。

  以上為第一段。這一段的特點是:出語精警,議論精辟,發人深省。

  文似看山不喜平。上面全是詩人議論,雖出語不凡,但若直由詩人議論下去,便有平直之嫌,說教之譏。因而下段重開波瀾,另轉新意。由那種“不可醫”的“俗士”站出來作自我表演,這就是修辭學中的“示現”之法:“旁人笑此言:‘似高還似癡’”這個“旁人”,就是前面提到的那種“俗士”。他聽了詩人的議論,大不以為然;他雖然認為“不可使居無竹”是十足的迂闊之論,腐儒之見,但在口頭上卻將此論說成“似高、似癡”,從這模棱兩可的語氣里,顯示了這種人世故、圓滑的.特點;他絕不肯在論辯中作決絕之語而樹敵。

  下面是詩人對俗士的調侃和反詰:“若對此君仍大嚼,世間那有揚州鶴!”詩意謂:又想種竹而得清高之名,又要面竹而大嚼甘味,人間何處有“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”這等美事。名節高的人難得厚富,厚富的人難得名高;做官的人無暇學仙,得道的人無暇做官;食肉的人無高節,高節的人不食肉;兩種好處都不能兼得,多種好處就更不能兼得了。

  這首詩以五言為主,以議論為主。但由于適當采用了散文化的句式(如“不可使居無竹”、“若對此君仍大嚼”等)以及賦的某些表現手法(如以對白方式發議論等),因而能于議論中見風采,議論中有波瀾,議論中寓形象。蘇軾極善于借題發揮,有豐富的聯想力,能于平凡的題目中別出新意,吐語不凡,此詩即是一例。

《於潛僧綠筠軒》原文及翻譯賞析2

  古詩簡介

  《於潛僧綠筠軒》是宋代文學家的作。此詩借題“於潛僧綠筠軒”歌頌雅高節,批判物欲俗骨。詩以五言為主,以議論為主,并采用了散的句式以及賦的某些表現手法,于議論中見采,議論中有波瀾,議論中寓形象。

  原文

  寧可食無肉,不可居無竹。

  無肉令人瘦,無竹令人俗。

  人瘦尚可肥,士俗不可醫。

  旁人笑此言,似高還似癡。

  若對此君仍大嚼,世間那有揚州鶴?

  翻譯/譯文

  寧可沒有肉吃,也不能讓居處沒有。沒有肉吃不過人會瘦掉,但沒有就會讓人變庸俗。原因是人瘦還可變肥,人俗就難以醫治了。旁人若果對此不解,笑問此言:“似高還似癡?”那么請問,如果面對此君(),仍然大嚼,既要想得清高之名,又要想獲甘味之樂,世上又哪來這等和熊掌兼得的美事呢?

  注釋

  ⑴於潛:舊縣名,在今浙江省臨安市境內,縣南有寂照寺,寺中有綠筠軒。僧:名孜,字惠覺,出家于於潛縣的豐國鄉寂照寺。

  ⑵此君:用晉王徽之典故。王徽之酷愛,有一次借住在家,立即命人來種竹,人問其故,徽之說:“何可一日無此君。”此君即是竹子。大嚼:語出《與吳質書》:“過屠門而大嚼,雖不得肉,貴且快意。”

  ⑶揚州鶴:語出《殷蕓小說》,故事的大意是,有客相從,各言所志,有的是想當揚州刺史,有的是愿多置錢財,有的是想騎鶴上天,成為。其中一人說:他想“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”,兼得升官、發財、成仙之利。

  賞析/鑒賞

  北宋熙寧六年(1073年)春,出任通判時,從富陽、新登,取道浮嶺,進入於潛縣境“視政”。於潛僧慧覺在於潛縣南二里的豐國鄉寂照寺出家。寺內有綠筠軒,以竹點綴環境,十分幽雅。與僧慧覺游綠筠軒時,寫下了這首《於潛僧綠筠軒》。

  這首詩是借題“於潛僧綠筠軒”歌頌風雅高節,批判物欲俗骨。詩以議論為主,但寫得很有風采。

  據《·王徽之傳》記載,的兒子王徽之,為人高雅,生性喜竹。有一次,他寄居在一座空宅中,便上令人種竹。有人問其原故,他不予正面解釋,“但嘯詠指竹曰:‘何可一日無此君!’”這“可使食無肉,不可居無竹”便是借此典而頌于潛僧。因為典故中有著那樣一位風采卓異的形象,詩入又用了“可”、“不可”這樣的選擇而肯定的語氣,一位超然不俗的高僧形象便立刻躍然紙上。

  “無肉令人瘦,無竹令人俗”是對“不可使居無竹”的進一步發揮。它富,有情韻,寫出了物質與精神、美德與在比較中的價值;食無甘味,充其量不過是“令人瘦”而已;人無竹之節,無雅尚之好,那就會“令人俗”。這既是對于潛僧風節的贊頌之語,也是對缺乏風節之輩的示警。接著用“人瘦尚可肥,俗士不可醫”申足此意,就更鞭辟入里。一個人,最重要的是思想品格和精神境界。只要有了高尚的情操,就會有的孤直,梅竹的清芬,不畏強暴,直道而行,卓然為人;反之,就會汲汲于名利,計較于得失,隨權勢而俯仰,視風向而轉移,俗態媚骨,丑行畢現。這種人,往往自視,自以為得計,聽不進奉勸,改不了秉性,所以詩人說這種“俗士不可醫”——醫之無效。

  以上為第一段。這一段的特點是:出語精警,議論精辟,發人深省。

  文似看不喜平。上面全是詩人議論,雖出語不凡,但若直由詩人議論下去,便有平直之嫌,說教之譏。因而下段重開波瀾,另轉新意。由那種“不可醫”的“俗士”站出來作自我表演,這就是修辭學中的“示現”之法:“旁人笑此言:‘似高還似癡’”這個“旁人”,就是前面提到的那種“俗士”。他聽了詩人的議論,大不以為然;他雖然認為“不可使居無竹”是十足的迂闊之論,腐儒之見,但在口頭上卻將此論說成“似高、似癡”,從這模棱兩可的語氣里,顯示了這種人、圓滑的特點;他絕不肯在論辯中作決絕之語而樹敵。

  下面是詩人對俗士的調侃和反詰:“若對此君仍大嚼,世間那有揚州鶴!”詩意謂:又想種竹而得清高之名,又要面竹而大嚼甘味,人間何處有“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”這等美事。名節高的'人難得厚富,厚富的人難得名高;做官的人無暇學仙,得道的人無暇做官;食肉的人無高節,高節的人不食肉;兩種好處都不能兼得,多種好處就更不能兼得了。

  這首詩以五言為主,以議論為主。但由于適當采用了散文化的句式(如“不可使居無竹”、“若對此君仍大嚼”等)以及賦的某些表現手法(如以對白方式發議論等),因而能于議論中見風采,議論中有波瀾,議論中寓形象。極善于借題發揮,有豐富的聯想力,能于平凡的題目中別出新意,吐語不凡,此詩即是一例。

【《於潛僧綠筠軒》原文及翻譯賞析】相關文章:

《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析04-08

《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析08-10

潛原文翻譯及賞析09-05

潛原文翻譯賞析04-09

《潛》原文、翻譯及賞析05-18

潛原文翻譯及賞析精選13篇09-05

潛原文翻譯及賞析13篇09-05

《潛》原文、翻譯及賞析12篇05-18

潛原文翻譯及賞析(14篇)10-16

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲区综合区小说区激情区 | 中文字幕日本αv一区二区 日韩免费码中文字幕 | 亚洲日本好爽视频在线 | 日本天堂免费网站 | 亚洲人成在线在线 | 亚洲另类欧美综合在线je80 |