《春江花月夜》原文、注釋、譯文、賞析

時間:2024-10-29 14:37:13 歐敏 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《春江花月夜》原文、注釋、譯文、賞析

  在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創作的詩。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編為大家整理的《春江花月夜》原文、注釋、譯文、賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  春江花月夜

  張若虛

  【原文】

  春江潮水連海平,海上明月共潮生。

  滟滟[1]隨波千萬里,何處春江無月明。

  江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰[2]。

  空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見[3]。

  江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪[4]。

  江畔何人初見月,江月何年初照人。

  人生代代無窮已[5],江月年年只相似。

  不知江月待何人,但見長江送流水。

  白云一片去悠悠,青楓浦[6]上不勝愁。

  誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓[7]。

  可憐樓上月徘徊[8],應照離人妝鏡臺。

  玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來[9]。

  此時相望不相聞,愿逐月華[10]流照君。

  鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文[11]。

  昨夜閑潭[12]夢落花,可憐春半不還家。

  江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

  斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路[13]。

  不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹[14]。

  【注釋】

  [1]滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。

  [2]芳甸:芳草豐茂的原野。甸:郊外之地。霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。

  [3]流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺得有霜霰飛揚。汀(tīng):水邊平地,小洲。

  [4]纖塵:微細的灰塵。月輪:指月亮。因為月圓時象車輪,所以稱為月輪。

  [5]窮已:窮盡。

  [6]窮已:窮盡。

  [7]扁舟子:指飄蕩江湖的游子。扁舟:小舟。明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。

  [8]月徘徊:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。離人:此處指思婦。

  [9]玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。搗衣砧(zhēn):搗衣石、捶布石。

  [10]月華:月光。

  [11]文:同“紋”。

  [12]閑潭:幽靜的水潭。

  [13]碣石:山名。瀟湘:水名。一北一南,暗指路途遙遠,相聚無望。無限路:極言離人相距之遠。

  [14]乘月:趁著月光。搖情:激蕩情思,猶言牽情。

  【作者】

  張若虛(660~720年),字不詳,揚州(今江蘇揚州)人。唐代詩人。張若虛生平事跡不詳,按照《舊唐書》的記載,他曾經擔任過兗州兵曹的職務。唐中宗神龍年間(705~707年),張若虛與、賀朝、萬齊融、邢巨、包融等人以文辭優美著稱于世。他與賀知章、張旭、包融號稱“吳中四士”。的僅存二首于《全唐詩》中,其中《春江花月夜》為其代表作。這首千古名篇沿用了樂府詩的舊題目,卻一掃陳隋宮體詩的頹唐與艷麗,通過描寫真摯動人的離情別緒表現出對人生哲理的思考。全詩語言清新優美,給人以清靈空明、自然脫俗的閱讀感受。

  【賞析】

  《春江花月夜》是樂府《清商曲辭·吳聲歌曲》舊題。張若虛在唐代詩壇并不太有名氣,但這首《春江花月夜》卻被聞一多先生稱之為“詩中的詩,頂峰上的頂峰”(《唐詩雜論》),被世人稱為“孤篇蓋全唐”,一舉奠定了張若虛在中國文學史上的不朽地位。

  這首詩以春江花月夜為背景,細致、形象而有層次地描繪相思離別之苦,詞清語麗,韻調幽美,初步洗脫了六朝宮體詩的脂粉氣息。

  全首詩以美麗、和諧的語言,通俗的文句,歌頌富于哲理的大自然。中間夾敘閨情別緒,增加了哀怨纏綿的感情,突破了哲理詩的枯燥。詩人又善于反復變化,造成了詭譎恢奇的波瀾,增加了詩的藝術感染力,因而成為千古名篇。

  全詩緊扣春、江、花、月、夜五個字來寫,重點就是“月”。從月開始,以月收結。將畫意、詩情與對宇宙奧秘和人生哲理的體察融為一體,創造出情景交融、玲瓏透徹的詩境。詩人首先用優美的語言描繪了一幅恬靜、明凈的畫卷:一個春風輕拂的月夜,詩人獨佇江邊,看到滔滔江水奔向天際,在水天相接的地方一輪明月在潮水中出現。江面上彌漫著一片波光,皎潔的月光照在開滿花兒的林子上就像是閃爍著晶瑩的雪珠。空中好像有銀白色的霜在暗暗地流動,白天看起來很白的沙石在這銀色的月光下也看不見了,江天一色,沒有一絲雜色。看到這樣的美景,不禁觸發了詩人對宇宙的思考。人生短暫,人類一代代繁衍下去,只有那月亮還像原來一樣皎潔,溫柔。詩人感到月亮也是有生命的,它年年月月每到夜晚就會出現是不是在等待什么人呢?

  詩人從眼前的景象超脫到無限的宇宙與人生的思考上來,但是并沒有得到理想的答案,因為人生是有限的,怎比得上那年年歲歲一個樣的月亮呢。在一番感慨之后詩人的思緒又回落到人世中來,在這樣美好的月夜里,不知道有多少離人思婦沉浸在相思當中。游子乘舟遠行,留給岸上送別人的是長長的牽掛和無限的惆悵。此刻無論是天涯的游子還是閨中的思婦肯定都在凝望著這明月,思念著遠方的那一位。游子看著令人憐愛的月亮在天空中慢慢移動,便期望它能夠照到佳人的梳妝臺上。思念就像那玉戶簾中的月光一樣,怎么也卷不起來。詩人突發奇想,希望自己能跟隨著月光回到佳人的身邊。詩人很快便從這浪漫的幻想中脫身而出,兩人阻隔太遠,便是有鴻雁和魚龍來送信也送不到。詩人的思緒再一次回到現實,想起自己和那位佳人還是像碣石和瀟湘二江一樣天各一方。

  在詩中不難看到“江”和“月”這兩個意象被反復拓展,不斷深化。春江、江流、江天、江畔、江水、江潭、江樹這紛繁的意象,和著明月、孤月、江月、初月、落月、月樓、月華、月明復雜的光與色,并通過與春、夜、花、人的巧妙結合,構成了一幅色美情濃而迷離跌宕的春江夜月圖。詩中貫穿著一種強烈的宇宙意識,從時間和空間兩方面來拓展境界。時間上追溯宇宙的起源,從而引發對人生有限而宇宙無窮的感慨;空間上利用想象幻化了詩人與佳人之間的物理距離,希望自己能跟隨著月光回到佳人身旁。這樣就極大地豐富了詩歌思想的深度,拓展了情感表現的空間。

  詩人入手就以細膩的筆觸,描繪了格外幽美恬靜的春江花月夜,創造了一個神話般美妙的境界。前八句,由大到小,由遠及近,筆墨逐漸凝聚在一輪孤月上。面對清明澄澈的天地宇宙,詩人神思飛揚,探索著人生的哲理和宇宙的奧秘。“人生代代無窮已,江月年年只相似。”這里,詩人雖有對人生短暫的感傷,但并不是頹廢和絕望,而是從大自然的美景中感受到一種欣慰,表現了對人生的追求與熱愛,回蕩著初唐時代的強音。

  這是一首千年以來使無數讀者為之傾倒的杰作。聞一多先生認為“在這種詩面前,一切的贊嘆是饒舌,幾乎是瀆褻”。全詩融詩情、畫意、哲理為一體,憑借對春江花月夜的描繪,盡情贊嘆大自然的奇麗景色,謳歌人間純潔的愛情,把對游子思婦的同情心擴大開來,與對人生哲理的追求、對宇宙奧秘的探索結合起來,從而匯成一種情、景、理水乳交融的幽美而深遠的意境,展現出一幅充滿著人生哲理和生活情趣的淡雅清幽的水墨畫卷。

  【鑒賞】

  第一層:詩人望著一江春水向東流。月亮從寬闊的江面上升起,映著滟滟的江波,展現一片明澈。詩一出手就渲染出一片浩闊,朦朧又透明的夜景,似真似幻,使人面對著無限的時空,仿佛突然進入一種失重狀態,進入一種尋求頓悟的深沉。由隨波一瀉千里的月色,詩人又想到江流長在,月光長在,而人生卻是那么短暫,于是繼續感慨。

  (1)“春江潮水連海平,海上明月共潮生。滟滟隨波千萬里,何處春江無月明”——以江月起筆,可謂“橫絕”。江連海,海生月,月照春江,這樣一幅連環的美景呈現于千萬里的闊大時空,極見詩人胸襟之大,眼界之廣,有一種仰視宇宙的氣魄。

  (2)“江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見”——江之繞,花之林,汀之沙,用來襯托月之光。其美似霰,似霜,微妙的心靈體驗讓人在靜謐和清麗中獲得瞬間的生命享受。

  (3)“江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪;江畔何人初見月?江月何年初照人”——皎月當空,江天無塵,一色凈美。這美出自詩人的內心,又以何人何年來叩問:有限的個體生命能夠超越時間的規定而獲得永恒無限的價值嗎?

  作者的筆觸,先由江潮寫到海中明月,既而由遠景拉到近處的江流花甸,隨后將鏡頭推向整個天空,最后定格于高懸的孤月,描繪出春江月夜氣象恢弘,又靜謐優美,如夢似幻的動人意境。

  第二層:天上水上,浩白無塵,只有這一輪孤月,在無窮的宇宙中,永無終止的漂泊。

  “人生代代無窮已,江月年年只相似;不知江月待何人,但見長江送流水”——人的個體生命是有限的,而人類的生命卻一代傳一代,沒有窮盡,如同江月永恒于宇宙天地。莫非江月也屬情種,它在等待自己的情人嗎?如果江月有情的話,那么人就應該更有情;但是有情的個體生命有限,看看長江流水的永恒,那后浪推前浪不正像人類的代代相傳嗎?詩人似乎從宇宙天地頓悟到有限與無限的平衡。這是詩化了的時間,詩化了的哲學。

  第三層:移動的月光,一定是正照著那女人的妝鏡臺。思念之情,如同這皎潔的月色一樣也籠罩著游子。

  (1)“白云一片去悠悠,清楓浦上不勝愁。誰家今夜扁舟子,何處相思明月樓”——在永恒的時間里,情永恒,情純潔;愛也永恒,愛也純潔。“過去的愛,在一個永在的回溯所形成的永不消失的真實中重新開花,而現在的生命也就挾有未來希望和踵事增華的幼芽了。”由江天而游子,而思婦,由宇宙之大而人間相思,足見純潔愛情是超時空的。

  (2)“可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。”——寫游子之思。游子內心對客觀實在的認識直陳為詩意化的心境。由此及彼,自我內心所體驗過的內在感受而及對方。

  (3)“此時相望不相聞,愿逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。”——寫思婦之情。高樓思婦難于排遣的相思之情,呈現出直觀主體與直觀對象的交融統一境界。

  (4)“昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜”——寫游子之思和思婦之詞。在思念中,時間被取消了,凝化為永恒。

  第三層: “斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路;不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹”——終以江月落筆,回扣起筆,同樣妙絕。

  “月可落,春可盡,花可無,而情不可得而沒也……”千端萬緒,總在此情字內。

  全詩雖然帶著一種淡淡的哀愁,但洋溢著濃郁的青春氣息,音調嘹亮,意境清沏而透明。

  四、連接

  詩人由江天月色,引發對人生宇宙的思索。上承《楚辭·天問》,下啟李白、蘇軾。

  如《把酒問月》“青天有月來幾時?我今停杯一問之。”“今人不見古時月,今月曾經照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此”等。蘇軾《水調歌頭》:“明月幾時有,把酒問青天。”曹植《送應氏》:“天地無終極,人命若朝露”,阮籍《詠懷》:“人生若晨露,天道邈悠悠”,都感慨宇宙永恒,人生短暫,張若虛別開生面,翻出新意:“人生代代無窮已,江月年年望相似”,個人的生命是短暫即逝的,而人類的存在則是綿延久長的,詩人雖有對人生短暫的感傷,但并不頹廢與絕望,可謂“哀而不傷”。

  五、后人評價

  聞一多先生稱此詩為“詩中的詩,頂峰上的頂峰”。

  一千多年以來使無數讀者為之傾倒,“孤篇橫絕,竟為大家”的評價委實不為過譽。

【《春江花月夜》原文、注釋、譯文、賞析】相關文章:

所思原文、譯文、注釋、賞析10-24

《小池》原文、注釋、譯文及賞析10-09

《對雪》原文、譯文、注釋及賞析02-22

江南原文、譯文、注釋及賞析06-26

《蘭陵王·柳》原文、譯文、注釋及賞析06-04

《天凈沙·秋思》原文、注釋、譯文、賞析05-07

春望原文、注釋、譯文及賞析09-18

《田家行》原文、譯文、注釋及賞析02-22

秋夕原文、注釋、譯文及賞析10-28

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲国产大片在线观看 | 欧美日韩国产偷看 | 亚洲综合久久久中文字幕 | 午夜最新国产一区二区 | 日本中文字幕免费高清视频 | 亚洲欧洲精品污网站在线观看 |