伯牙絕弦原文、翻譯及賞析

時間:2024-11-01 10:56:45 古籍 我要投稿

伯牙絕弦原文、翻譯及賞析

伯牙絕弦原文、翻譯及賞析1

  伯牙鼓琴,鍾子期聽之。

伯牙絕弦原文、翻譯及賞析

  方鼓琴而志在太山,鍾子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。

  ”少選之間而志在流水,鍾子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水。

  ”鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。

  ——先秦·佚名《伯牙鼓琴/伯牙絕弦》

  譯文及注釋

  譯文

  或牙彈琴,鍾子期聽他彈琴。或牙在彈琴那心里想著高山,鍾子期說:“你彈得真好呀,就像那巍峨的太山。”不一會兒,或牙心里又想到流水,鍾子期又說:“你彈得真好呀,就像那奔騰不息的流水。”鍾子期死了以后,或牙摔琴斷弦,終身不再彈琴,認為世上再沒有值得他為之彈琴的人了。

  注釋

  鼓:彈奏。

  聽:傾聽。

  絕:斷絕。

  志在太山:心中想到高山。

  太山:泛指大山。高尚。一說指東岳泰山。

  曰:說。

  善哉:贊美之詞,有夸獎的意思。即“好啊”、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感嘆。

  峨峨:高。

  乎:語氣詞,相當于“啊”。

  若:像……一樣。

  少選:一會兒,不久。

  志在流水:心里想到河流。

  湯湯乎若流水:像流水一樣浩蕩。

  湯湯:水流大而急的樣子。

  故事

  春秋時期,有一個人名叫伯牙,隨成連先生學古琴。他掌握了各種演奏技巧,但是老師感到他演奏時,常常是理解不深,單純地把音符奏出來而已,少了點神韻,不能引起欣賞者的共鳴。老師想把他培養成一位真正的藝術家,有一天,成連先生對伯牙說:“我的老師方子春,居住在東海,他能傳授培養人情趣的方法。我帶你前去,讓他給你講講,能夠大大提高你的藝術水平。”于是師徒兩人備了干糧,駕船出發。到了東海蓬萊山后,成連先生對伯牙說:“你留在這里練琴,我去尋師父。”說罷,就搖船漸漸遠離。

  過了十天,成連先生還沒回來。伯牙在島上等得心焦,每天調琴之余,舉目四眺。他面對浩瀚的'大海,傾聽澎湃的濤聲。遠望山林,郁郁蔥蔥,深遠莫測,不時傳來群鳥啁啾飛撲的聲響。這些各有妙趣、音響奇特不一的景象,使他不覺心曠神怡,浮想翩翩,感到自己的情趣高尚了許多。伯牙產生了創作激情,要把自己的感受譜成音樂,于是他架起琴,把滿腔激情傾注到琴弦上,一氣呵成,譜寫了一曲《高山流水》。

  沒多久,成連先生搖船而返,聽了他感情真切的演奏,高興地說:“現在你已經是天下最出色的琴師了,你回去吧!”伯牙恍然大悟,原來這濤聲鳥語就是最好的老師。此后,伯牙不斷積累生活和藝術體會,終于成了天下操琴的高手。

伯牙絕弦原文、翻譯及賞析2

  《伯牙絕弦》原文

  伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。

  譯文

  伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時,心里想到寬廣的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無際的江河在我面前流動!”無論伯牙彈琴的'時候心里想到什么,鐘子期都會清楚地道出他的心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認為世界上再也沒有他的知音了。于是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對鐘子期的思念。

  簡析

  人生苦短,知音難求;云煙萬里,佳話千載。純真友誼的基礎是理解。中華文化在這方面最形象最深刻的闡釋,莫過于俞伯牙與鐘子期的故事了。“伯牙絕弦”是交結朋友的千古楷模,他流傳至今并給人歷久彌新的啟迪。正是這個故事,確立了中華民族高尚的人際關系與友情的標準。

【伯牙絕弦原文、翻譯及賞析】相關文章:

伯牙絕弦原文翻譯及賞析04-07

伯牙絕弦翻譯及原文01-03

伯牙絕弦的原文及賞析11-14

伯牙絕弦課文原文12-21

《伯牙絕弦》原文注釋及譯文11-23

伯牙絕弦文言文翻譯06-01

《伯牙絕弦》教案11-08

伯牙絕弦教案09-04

伯牙絕弦的說課稿01-08

伯牙絕弦作文10-16

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲手机在线人成网站 | 午夜少妇高潮在线看 | 亚洲中文字幕aⅴ天堂自拍 思思热精品在线8 | 亚洲精品v欧美精品v日韩精品 | 亚洲中文精品乱码 | 亚洲一区二区综合婷婷 |