《滿庭芳 茶》原文及翻譯賞析

時間:2025-01-05 12:35:04 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《滿庭芳 茶》原文及翻譯賞析

  翻譯/譯文

  譯文

  北苑浮動,餅形狀萬千,方的如圭器,圓的如璧玉,都十分珍貴。茶餅被研磨地粉碎,進(jìn)奉御用,可謂有功社稷,可與凌煙閣中為國粉身碎骨的忠臣功德并列。這茶又能戰(zhàn)勝醉流,解除的睡衣,清神醒腦,排憂。纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,茶盞繡著金邊,紋色如的羽毛。

  雖有渴疾,一觴一詠,引來群賢賓客。相如起做燈前,酒興文采,姿挺秀。竭盡胸中萬卷篇,文辭充沛,猶如落水。相如酒醉,很晚才歸家,文君并沒入寢,兩人相對,坐在小窗前面。

  注釋

  ①:滿庭芳:詞牌名,又名《鎖陽臺》、《清真集》,入“中呂調(diào)”。九十五字,前片四平韻,后片五平韻。過片二字,亦有不葉韻連下為五言句者。

  ②北苑:北苑,即今建甌,是貢茶的主要產(chǎn)地。春風(fēng),據(jù)《北苑焙新茶詩》序:“北苑(茶)發(fā)早而味尤佳,社(后第五個戊日為日)前十五日,即采其牙,日數(shù)千工,聚而造之,逼社(臨近社日)即入貢。”因此“春風(fēng)”二字,即指社前之茶。

  ③圭(guī):中國古代在、宴饗、喪葬以及征伐等活動中使用的器具。圭方璧圓,喻茶餅形狀,也指茶餅珍貴。

  ④尊俎(zǔ)戰(zhàn):“戰(zhàn)勝風(fēng)流尊俎”的倒裝。尊,通“樽”,酒杯。俎:古代祭祀時放祭品的器物。

  ⑤鷓鴣斑:以其紋色代指茶盞,極珍貴。

  ⑥醉玉頹山:形容男子風(fēng)姿挺秀,酒后醉倒的風(fēng)采。

  ⑦文君:(前175—前121)漢代才女,中國古代四大才女之一、蜀中四大才女之一。與漢代文人的一段佳話被后人津津樂道。

  賞析/鑒賞

  該詞先從茶的名貴說起,由于是貢品,故采擇十分講究。如此講究產(chǎn)地節(jié)令,且“日費(fèi)數(shù)千工”,制成的方圓茶餅,故無怪要聲傳名動了。“碎身粉骨”二句寫得刻至,以研磨制茶之法攀合將相報國之事,以貢茶之貴比之開業(yè)之功,著意聯(lián)想生發(fā),避實就虛。接著寫茶之用,茶能解酒驅(qū)睡、清神醒腦,排憂解愁。“戰(zhàn)勝”、“開邊”,字面切合凌煙功臣。以下說:更有紅巾翠袖,纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,侍奉身前,堪稱一時雅事。好茶葉之外,還要有好水,好茶具,好的捧盞人,這才是品茶之道。

  詞的下片寫邀朋呼侶集茶盛會。這里寫自己雅集品茶,卻翻出的風(fēng)流情事。茶可解渴,故以“相如病渴”引起。緊接著帶出他的宴賓豪興,又暗暗折入茶會行令的本題。“為扶起燈前”下四句,是承接字面,明寫的酒興文才,實暗指茶客們酣飲集詩、比才斗學(xué)的雅興。“一觴一詠”兩句,用《鎖陽臺》之文典“醉玉頹山”,用《。容止》中之事典。“搜攪胸中萬卷”,用《走筆謝孟諫議寄新茶》詩“三碗搜枯腸,唯有文字五千卷”,“還傾動”,用《醉歌行》“詞源倒流水”。以上連用四個典故,真是“無一字無來處”。最后帶出,呼應(yīng)相如,為他們的風(fēng)流茶會作結(jié),全詞亦至此歸結(jié)為一。

  該詩創(chuàng)作于宋哲宗元佑年間(公元1086年—公元1094年)。在此期間,京師文友薈萃,而以雙并茶廣贈文友,往來酬唱。此間結(jié)識政治家、書法家。與皆是好茶之人,而文彥博曾于壑源采茶,送給黃庭堅,黃庭堅受其知遇,常與其交游品茶。黃庭堅于此品茶有感,作下該詞。

【《滿庭芳 茶》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

滿庭芳·茶原文翻譯02-29

《滿庭芳·茶》原文賞析02-26

滿庭芳·茶原文及賞析12-17

滿庭芳·茶黃庭堅的詞原文賞析及翻譯09-03

滿庭芳原文翻譯及賞析08-18

滿庭芳原文翻譯及賞析08-07

黃庭堅《滿庭芳·茶》翻譯及賞析10-11

(薦)《滿庭芳·茶》原文賞析02-27

黃庭堅《滿庭芳·茶》原文|譯文|賞析07-31

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
欧美亚洲国产日韩综合 | 亚洲日韩欧美一区二区三区 | 亚洲中文字幕在线最新不卡 | 午夜性色福利剧场 | 亚洲中文字幕自拍a人片 | 亚洲色中文字幕在线播放 |