趙曉博
教參及幾乎所有的古文翻譯書(shū)籍都是講痛飲了三大杯美酒然后離開(kāi),可是,如果是痛飲,如果如教參所說(shuō)是作者張岱見(jiàn)到了湖心亭中的兩個(gè)飲酒者有了知己之喜悅,那么為何只飲了三大杯就離開(kāi)呢?那該是喝到盡興才對(duì)。亢螞r前面還有一句是“拉余同飲”,“拉”字如何解釋?zhuān)?/p>
更何況強(qiáng)字在字典中根本就沒(méi)有痛快的意思。
所以,“強(qiáng)飲三大白而別”該翻譯為勉強(qiáng)喝了三杯酒就告辭離開(kāi)了。作者根本就沒(méi)有歡欣之意,或許還有些懊惱,因?yàn)樽约罕緛?lái)想一個(gè)人靜靜欣賞雪后美景,卻被這幾人壞了興致。
作者張岱,有絕世之才,遺世獨(dú)立,清高自賞。見(jiàn)西湖大雪三日,想前去欣賞,但有不想被俗人擾了雅興,所以更定之后前行!蔼(dú)往湖心亭”看雪,其實(shí)船上還有一名舟子,張岱為何卻言“獨(dú)往”?想是蕓蕓眾生,無(wú)“堪與比肩”者,到湖上,見(jiàn)“霧淞沆碭,天與云、與山、與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。”感慨宇宙之浩渺,己身之微芥。
到亭上,見(jiàn)二人鋪氈對(duì)坐,“拉余同飲”。“拉”字看出作者并不欣然,卻于情面,勉強(qiáng)飲三大杯而別。 問(wèn)其姓氏,是金陵人。為何問(wèn)其姓氏,卻答是金陵人?作者惜墨如金,如鋪陳開(kāi)來(lái),該是問(wèn)其姓氏,答曰某某,問(wèn)其籍貫,答曰金陵。作者筆調(diào)如此節(jié)儉,已隱含繁衍之意。
若無(wú)此二人,作者會(huì)不會(huì)在湖心亭耽得更久?應(yīng)該會(huì)吧。
作者郵箱: nmnczxb@163.com
[如何理解《湖心亭看雪》一文中的強(qiáng)飲三大白而別?(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:
1.用不辭而別造句
2.大白晚安圖片
4.錢(qián)三強(qiáng)傳閱讀答案
5.大白菜的折紙教程
7.如何理解文秘這個(gè)職務(wù)
8.增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)技術(shù)及其在電子商務(wù)中的應(yīng)用論文
9.湖心亭看雪教案
10.湖心亭看雪課件