《過(guò)零丁洋》教案設(shè)計(jì) (人教版八年級(jí)下冊(cè))

發(fā)布時(shí)間:2016-5-24 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

 

.《過(guò)零丁洋》 文天祥 

辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。 山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。 

惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。 人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。

一、作者簡(jiǎn)介: 

文天祥(1236-1283年,號(hào)文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。 

南宋,政治家、文學(xué)家,著名的民族英雄和愛(ài)國(guó)詩(shī)人。二十歲考取進(jìn)士第一名(即狀元),后官做到右丞相兼樞密使。主要代表作《文山先生全集》。《過(guò)零丁洋》、《正氣歌》。 

南宋末年,元軍大舉進(jìn)攻南宋,1276年元軍包圍南宋都城臨安,文武官員紛紛出逃,謝太后任命文天祥為右丞相,派他出城與元軍談判,文天祥到了元軍大營(yíng),被扣留。謝太后見(jiàn)大勢(shì)已去,只好向元軍投降。

元軍占領(lǐng)臨安后,但江南、閩廣等地還未被元軍控制。元軍誘降文天祥投降,文天祥寧死不屈,元軍只好將他押解北方。行至鎮(zhèn)江,文天祥冒險(xiǎn)逃走,經(jīng)過(guò)許多艱難險(xiǎn)阻,于1276年到達(dá)福州,被宋端宗任命為右丞相。1278年冬,文天祥在廣東兵敗被俘。

     1279年2月,南宋與元軍在廣東新會(huì)崖山海域展開(kāi)了一場(chǎng)歷時(shí)20多天的大海戰(zhàn),雙方投入兵力50余萬(wàn),動(dòng)用戰(zhàn)船2千余艘,最終宋軍全軍覆沒(méi),南宋大臣陸秀夫背著年僅9歲的皇帝投海而死。10萬(wàn)南宋軍民追隨皇帝跳海自盡。戰(zhàn)船沉沒(méi),海上浮尸10萬(wàn),南宋滅亡。  

  這就是南宋最后一戰(zhàn)--崖山會(huì)戰(zhàn)。中國(guó)第一次整體亡于游牧民族--蒙古人之手。

南宋滅亡后,文天祥被送到大都(今北京),文天祥誓不投降, 1282年三月,元世祖召見(jiàn)文天祥,親自勸降。文天祥對(duì)元世祖仍然是長(zhǎng)揖不跪。元世祖也沒(méi)有強(qiáng)迫他下跪,只是說(shuō):“你在這里的日子久了,如能改心易慮,用效忠宋朝的忠心對(duì)朕,那朕可以在中書(shū)省給你一個(gè)位置。”文天祥回答:“我是大宋的宰相。國(guó)家滅亡了,我只求速死。不當(dāng)久生。”元世祖又問(wèn):“那你愿意怎么樣?“文天祥回答:”但愿一死足矣!“元世祖十分氣惱,于是下令立即處死文天祥。

        次日,文天祥被押解到刑場(chǎng)。監(jiān)斬官問(wèn):“丞相還有甚么話要說(shuō)?回奏還能免死。”文天祥喝道:“死就死,還有甚么可說(shuō)的?”他問(wèn)監(jiān)斬官:“哪邊是南方?”有人給他指了方向,文天祥向南方跪拜,說(shuō):“我的事情完結(jié)了,心中無(wú)愧了!”于是引頸就刑,從容就義。文天祥死時(shí)年僅47歲。

二、詩(shī)歌背景: 

那么這首詩(shī)是咋什么時(shí)候?qū)懙哪兀?279年正月,崖山會(huì)戰(zhàn)時(shí),文天祥也被元軍押解參加了崖山會(huì)戰(zhàn)。只不過(guò)這一次他是以一個(gè)俘虜?shù)纳矸荩航馑拇唤?jīng)過(guò)零丁洋(零丁洋在今廣東中山南的珠江口,中山市南,靠海有個(gè)零丁山,山下海面叫零丁洋)時(shí),作者寫(xiě)下了這首詩(shī),詩(shī)的后面附有跋語(yǔ)(“跋”是與“序”相對(duì)的!故跋語(yǔ)也就是書(shū)后作者作的一個(gè)說(shuō)明。),說(shuō)宋朝降元叛將張弘范強(qiáng)迫文天祥寫(xiě)信勸堅(jiān)持抗元的將領(lǐng)張世杰投降,文天祥就抄錄這首詩(shī)給張弘范以明志。文天祥在這首詩(shī)中慨嘆抗元事業(yè)的失敗,表達(dá)了寧死不屈的堅(jiān)強(qiáng)決心。 

三、詩(shī)句大意及賞析: 

  想到前兵敗江西,從惶恐灘頭撤離的情景,那險(xiǎn)惡的激流、嚴(yán)峻的形勢(shì),至今還讓人惶恐心驚; 

想到去年五嶺坡全軍覆沒(méi),身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦零丁。自古人生在世,誰(shuí)沒(méi)有一死呢?為國(guó)捐軀,死得其所,留下這顆赤誠(chéng)之心光照青史吧!

首聯(lián):辛苦,指辛苦熟讀經(jīng)書(shū)。 遭逢,遭遇,指遭受朝廷選拔。 起一經(jīng),指因精通某一經(jīng)籍而通過(guò)科舉考試得官。宋代科舉制度,考經(jīng)義,五經(jīng)(易、詩(shī)、書(shū)、禮、春秋)中可選一經(jīng)。文天祥在宋理宗寶佑四年(1256)以進(jìn)士第一名及第,后官至丞相。

靠自己的刻苦努力,精通了一種經(jīng)書(shū),終于取得功名,開(kāi)始了動(dòng)蕩艱辛的政治生涯; 

 干戈:古代的兩種兵器,借指士兵,指戰(zhàn)爭(zhēng)。 寥落:冷落,指兵力單薄。 四周星:四周年(1275-1279)。 

從率領(lǐng)義軍抗擊元兵以來(lái),我兵力單薄,在抗元戰(zhàn)爭(zhēng)中經(jīng)過(guò)了整整四年的困苦歲月。(1275正月變賣(mài)全部家產(chǎn)組織起義軍抗元至1279年被捕)。 

賞:追述早年身世及為官以來(lái)的種種辛苦,總寫(xiě)幾十年來(lái)的風(fēng)雨歷程。 

頷聯(lián):山河破碎:指南宋國(guó)土被元軍侵占。 

風(fēng)飄絮:形容山河破碎如柳絮片片飛散。

浮沉:時(shí)起時(shí)浮。 

雨打萍:比喻個(gè)人經(jīng)歷坎坷不平如雨中浮萍時(shí)起時(shí)浮。

譯:祖國(guó)的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風(fēng)吹卷著柳絮零落飄散; 

自己的身世遭遇也動(dòng)蕩不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。

賞:這兩句從國(guó)家和個(gè)人兩個(gè)方面,繼續(xù)抒寫(xiě)事態(tài)的發(fā)展和深沉的憂(yōu)憤。這一聯(lián)用比喻的修辭手法,真實(shí)反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和詩(shī)人的遭遇。國(guó)家民族的災(zāi)難,個(gè)人坎坷的經(jīng)歷,萬(wàn)般痛苦煎熬著詩(shī)人的情懷,使其言辭倍增凄楚。表達(dá)了作者憂(yōu)國(guó)傷懷之情。 

頸聯(lián):惶恐灘:在今江西萬(wàn)安縣,水流湍急,為贛江十八灘之一,最險(xiǎn)的一灘。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵敗,經(jīng)惶恐灘退往福建。

零丁洋:在今廣東中山南的珠江口。文天祥于(1278)十二月被元軍所俘,囚于零丁洋的戰(zhàn)船中,次年正月,元軍都元帥張弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降堅(jiān)守崖山的宋軍統(tǒng)帥張世杰。于是,文天祥寫(xiě)了這首詩(shī)。 

譯:在惶恐灘頭訴說(shuō)自己心中的惶恐,在零丁洋上慨嘆自己的孤苦零丁。想到前兵敗江西,從惶恐灘頭撤離的情景,那險(xiǎn)惡的激流、嚴(yán)峻的形勢(shì),至今還讓人惶恐心驚; 

想到去年五嶺坡全軍覆沒(méi),身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦零丁。

賞:這兩句回顧一生中很難忘的兩件事,一是兵退從惶恐灘經(jīng)過(guò)(所以說(shuō)內(nèi)心惶恐),一是被捕囚禁在零丁洋上敵人的戰(zhàn)船中(所以說(shuō)孤苦零丁)。再度展示詩(shī)人因國(guó)家覆滅和自己遭危難而顫栗的痛苦心靈。--頸聯(lián)中的“惶恐”“零丁”有雙層含義,請(qǐng)談?wù)動(dòng)心膬蓪雍x。上句寫(xiě)追憶當(dāng)年兵敗福建時(shí)憂(yōu)念國(guó)事的心情,下句寫(xiě)目前不幸被俘的孤獨(dú)處境。

一是兩個(gè)地名,另一層意思是寫(xiě)出了形勢(shì)的險(xiǎn)惡和境況的危苦。 

這兩句修辭手法:雙關(guān)。 

宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵敗,經(jīng)惶恐灘退往福建。 

(3)此時(shí)孤軍奮戰(zhàn)的文天祥孤苦無(wú)依,心中無(wú)限感慨。看這句“惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。”

⑥“零丁”句:孤苦無(wú)依的樣子,慨嘆當(dāng)前處境以及自己的孤軍勇戰(zhàn)、孤立無(wú)援。詩(shī)人被俘后,被囚禁于零丁洋的戰(zhàn)船中。

(4)可就算如此怎么樣,我堂堂大丈夫還會(huì)懼怕死亡嗎?我的一顆愛(ài)國(guó)之心會(huì)永留青史,激勵(lì)后人。于是他吟誦:人生自古誰(shuí)無(wú)死? 留取丹心照汗青。

尾聯(lián):丹心,紅心,比喻忠心。 汗青:史冊(cè)。紙張發(fā)明之前,用竹簡(jiǎn)記事。制作竹簡(jiǎn)時(shí),須用火烤去竹汗(水分),故稱(chēng)汗青。 

譯:自古以來(lái)人生在世,誰(shuí)能躲避一死,我愿意為國(guó)捐軀,留下一顆愛(ài)國(guó)之心永照青史。 

 

賞:這激情慷慨的兩句詩(shī),表明了詩(shī)人舍身取義的決心,充分體現(xiàn)他寧為玉碎,不為瓦全的民族氣節(jié)。全詩(shī)也因有這兩句而成為一代名作,千古壯歌。

四、全詩(shī)賞析: 

一二句詩(shī)人回顧平生,但限于篇幅,在寫(xiě)法上是舉出入仕和兵敗一首一尾兩件事以概其馀。中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)前局勢(shì)的認(rèn)識(shí):國(guó)家處于風(fēng)雨飄搖中,亡國(guó)的悲劇已不可避免,個(gè)人命運(yùn)就更難以說(shuō)起。但面對(duì)這種巨變,詩(shī)人想到的卻不是個(gè)人的出路和前途,而是深深地遺憾兩年前未能在軍事上取得勝利、扭轉(zhuǎn)局面。同時(shí),也為自己的孤立無(wú)援感到格外痛心。接下去兩句作者筆鋒一轉(zhuǎn),情緒由悲憤轉(zhuǎn)為激昂。他說(shuō)“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。”古往今來(lái),人難免一死,為拯救祖國(guó)而死,舍身取義,一片丹心將垂于史冊(cè),映照千古。這激情慷慨的兩句詩(shī),表明了詩(shī)人舍身取義的決心,充分體現(xiàn)了他的民族氣節(jié)。全詩(shī)也因有此兩句收尾而成為一代名作,千古壯歌。 

五、主題:全詩(shī)表現(xiàn)了文天祥大義凜然的高尚氣節(jié)和大無(wú)畏的英雄氣概,表現(xiàn)了他為祖國(guó)為民族而視死如歸的大義大勇。

 

  
人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
最新在线精品国自产拍视频 | 自拍微拍福利精品在线资源 | 中国AV乱码一区二区三区 | 亚洲怡红院在线视频 | 日本中文一二区高清在线 | 亚洲簧片在线播放 |