灞上秋居的詩文賞析

時間:2021-06-12 11:03:33 我要投稿

關(guān)于灞上秋居的詩文賞析

  灞原風(fēng)雨定,晚見雁行頻。

  落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨夜人。

  空園白露滴,孤壁野僧鄰。

  寄臥郊扉久,何年致此身。

  注解

  1、郊扉:猶郊居。

  2、致此身:意即以此身為國君盡力。

  譯文

  灞原上的秋風(fēng)細雨初定,

  傍晚看見雁群南去不停。

  面對他鄉(xiāng)樹木落葉紛紛,

  寒夜的.孤燈獨照我一人。

  空園里白露頻頻地下滴,

  單門獨戶只與野僧為鄰。

  寄臥荒涼郊居為時已久,

  何時才能為國致力獻身?

  賞析

  詩寫客居霸上而感秋來寂寞,情景蕭瑟。首聯(lián)寫灞原上空蕭森的秋氣,秋風(fēng)秋雨已定,雁群頻飛。頷聯(lián)寫在他鄉(xiāng)異土見落葉和寒夜獨處的悲凄。頸聯(lián)寫秋夜寂靜,臥聽滴露,孤單無依,與僧為鄰,更進一步寫出孤獨的心境。末聯(lián)抒發(fā)詩人的感慨,表達懷才不遇,進身渺茫的悲憤。寫景樸實無華,寫情真切感人。

【灞上秋居的詩文賞析】相關(guān)文章:

《灞上秋居》翻譯賞析02-21

灞上秋居原文及賞析07-19

灞上秋居唐詩賞析11-16

《灞上秋居》唐詩賞析09-12

馬戴《灞上秋居》唐詩賞析 《灞上秋居》譯文及鑒賞11-11

灞上秋居原文、譯文及賞析02-24

灞上秋居原文、翻譯、賞析01-08

灞上秋居原文翻譯及賞析03-28

馬戴《灞上秋居》賞析09-09

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日本一区不卡高清更新二区 | 在线看片国产的免费的 | 最新久久久久久一本 | 亚洲中文字幕第一页 | 亚洲欧洲自拍偷线一区二区 | 亚洲2020天天堂在线 |