杜荀鶴《涇溪》全詩及賞析

時間:2023-03-23 00:24:14 我要投稿
  • 相關推薦

杜荀鶴《涇溪》全詩及賞析

  《涇溪》是唐代詩人杜荀鶴(一作羅隱)創作的一首哲理詩。此詩寫了急流險灘之處鮮有船只傾覆沉沒而水流緩慢之處卻常有船只傾覆沉沒的反常現象,接下來就由小編帶來杜荀鶴《涇溪》全詩及賞析,希望對你有所幫助!

  出自杜荀鶴《涇溪》

  涇溪石險人兢慎,

  終歲不聞傾覆人。

  卻是平流無石處,

  時時聞說有沉淪。

  【注釋】

  ⑴涇溪:又稱涇川、涇水,在今安徽涇縣西南,發源于黃山北麓,東北流至涇縣城關鎮與徽水匯合后,稱青弋江,然后到蕪湖匯入長江,涇縣,即以涇溪而得名。

  ⑵兢慎:兢兢業業、小心翼翼。見《貞觀政要·政體》唐太宗李世民所言:“天下稍安,尤須兢慎;若便驕逸,必至喪敗。”

  ⑶傾覆:顛覆、覆沒。

  詩意:

  涇溪里面礁石很險浪很急,人們路過的時候都非常小心,所以終年都不會聽到有人不小心掉到里面淹死的消息。

  恰恰是在水流緩慢沒有礁石的地方,卻常常聽到有人被淹死的消息。

  【賞析】

  《涇溪》是唐代詩人杜荀鶴所寫的一首哲理詩,它告訴人們要居安思危,處盈慮虧,枕戈待旦。詩寫得曲折,理析得透徹。短短的二十八個字中,包含著深刻的人生哲理和精妙的生命辨證。

  涇溪由于灘多石險,水流湍急,船夫都很小心謹慎,所以一年到頭都沒聽說過有翻船事故,反倒是水流平緩又沒有石頭的地方,時常聽說有船只沉沒。

  這首小詩,闡明了河流的險阻或平穩,船夫的謹慎或粗心,同行船安危的辯證關系,具有一定的哲理性。

  一件事情如果人人都知有風險,大家做的時候就會小心謹慎,最終反而能成功;而一件看起來很容易的事,常常會因為人們的輕視與疏忽而搞砸。

  從表面看,詩的事理是礙而不通的。因為行舟水上,遇險不傾,平流卻覆,似乎不合常理。但是,透過現象看本質,我們就會發現在這不通的現象中,潛藏著大通的本質。因為舟是人駕的,舟的載沉,不取決于路的平險,而決定于人的狀況。溪險石危時,人人警惕,,自然安如泰山;平流無石處,容易懈怠,往往舟覆人亡。這,正是杜荀鶴《涇溪》詩析理的高妙之處。

  拓展:

  《涇溪》原文

  唐代:杜荀鶴

  涇溪石險人兢慎,終歲不聞傾覆人。

  卻是平流無石處,時時聞說有沉淪。

  譯文及注釋

  譯文

  涇溪里面礁石很險浪很急,人們路過的時候都非常小心,所以終年都不會聽到有人不小心掉到里面淹死的消息。

  恰恰是在水流緩慢沒有礁石的地方,卻常常聽到有人被淹死的消息。

  注釋

  涇(jīng)溪:一作涇川,又名賞溪。在今安徽涇縣。源出旌德縣南,北流至涇縣西入青弋江。李白《涇溪東亭寄鄭少府諤》有“欲往涇溪不辭遠,龍門蹙波虎眼轉”。《別山僧》有“何處名僧到水西,乘舟弄月宿涇溪”。另有《涇溪南藍山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》。

  兢(jīng)慎:因害怕而小心警惕。

  終歲:整年。

  傾覆:翻船沉沒。下文的“沉淪”義同。

  平流:平穩的水中。平,這里指溪水不掀波。

  處:地方。

  聞:說,聽說。

  賞析

  詩寫得曲折,理析得透徹。短短的二十八個字中,包含著深刻的人生哲理和精妙的生命辨證。 南宋詩人姜夔在總結前人詩歌創作經驗時,用四個高妙來說明優秀作品:“(1)礙而實通曰理高妙;(2)事出意外曰意高妙;(3)寫出幽微,如深潭見底,曰想高妙;非奇非怪,剝落文彩,知其妙而不知其所以妙曰自然高妙。”杜荀鶴的《涇溪》詩正是理高妙的杰作。從表面看,詩的事理是礙而不通的。因為行舟水上,遇險不傾,平流卻覆,似乎不合常理。但是,透過現象看本質,我們就會發現在這不通的現象中,潛藏著大通的本質。因為舟是人駕的,舟的載沉,不取決于路的平險,而決定于人的狀況。溪險石危時,人人警惕,,自然安如泰山;平流無石處,容易懈怠,往往舟覆人亡。這,正是杜荀鶴《涇溪》詩析理的高妙之處。

  推而廣之,杜荀鶴在這里絕不僅僅說明行船的道理,他也在比擬人事的成敗。歐陽修在《梅圣俞墓志銘》中說:“詩窮而后工”,司馬遷在《太史公自敘》中列舉了文王、孔子、左丘明、屈原、韓非五人遭遇困厄,發憤著書,終成大器的故事。其中的道理,與《涇溪》詩是完全一致的。《五代史·伶官傳序》中有一句名言:“生于憂患,亡于安樂。”句中的“憂患”正如涇溪的“險”;句中的“安樂”正如涇溪的“平”;句中的“興”、“亡”正如涇溪的“不聞傾覆”與“沉淪”——水性與人性在此又一次嚴密吻合。 究其載沉原因,比擬人事成敗,有以下四個方面:

  (1)懈怠。《吳越春秋》載:吳王夫差興于憂患之時,勵精圖治,打敗了越王勾踐。后來,昧于安樂,怠于治國,最終被越所滅。這個故事正好反映了兢慎則成,懈怠則敗的教訓。韓國著名圍棋國手曹熏鉉對其天才弟子李昌鎬進行評價時斷言:最容易毀掉弟子前程的是自我管理失敗(即盛名之下的懈怠)。結果,李昌鎬事事兢慎,如日方中。倒是李昌鎬的對手,怠于人事的聶衛平棋圣毀掉了自己的大好河山。這,又是涇溪詩意的精確注解。

  (2)麻痹。眾所周知,危險的局面使人警惕,平順的局面促人大意。而失敗的毒素,往往存在于大意之中。陳壽《三國志》記載:蜀漢大將關羽統兵伐魏,圍困樊城,水淹七軍,兵鋒所指,無不望風披靡。于是,關羽驕傲起來,放松了對其后路東吳的戒備。結果,吳將呂蒙襲奪荊州,關羽敗走麥城,身首異處。這說明了大意與麻痹的危害。需知世上無順事,事順則藏險。如果居安不慮危,當然是取敗之道。明乎此,也就能洞悉太平洋戰爭中,美國珍珠港內不可一世的太平洋艦隊覆滅的奧秘了。

  (3)固步自封。有一位老人說過:“如果和平與繁使人不思進取,固步自封,那么,真正的危險就在其中孕育。”甲午戰爭,泱泱中華大國竟然被彈丸的日本擊敗。原因很簡單,日本進行了明治維新,國力蒸蒸日上;中華自恃地大物博,完全無所作為。兩相比較,勝負的天平自然傾斜。同理,固若金湯的馬其諾防線,擋不住精勇驃悍的納粹雄兵;萬里長城巨大屏障,擋不住北方草原的強大鐵騎;中原漢人的太平夢想,常常被游牧民族攪得滿目瘡痍。安于現狀、固步自封的危險,于此可見。

  (4)分裂。小說《三國演義》中有這樣的故事:曹操打敗了袁紹的主力,袁紹病死了。他的兒子和女婿精誠團結,退據北方。曹操急攻不下,便采用了謀士郭嘉的建議,引兵撤退。危險暫時消失了,曾經并肩戰斗的袁家子弟們開始了爭權奪利。他們自相殘殺起來,結果是兩敗俱傷。曹軍順勢北進,徹底消滅了袁家的殘余勢力,統一了祖國北方。這個故事深刻地揭示了安樂對人性的毒化作用。危險消失了,人心也就散了,曾經有過的齊心協力、共度時艱的局面不復存在。試想同舟不共濟,南轅卻北轍,能不遭受滅頂之災嗎?

  以上四點當然不是問題的全部。但是,已經具有觸目驚心的巨大震撼力。在杜荀鶴《涇溪》詩中,過往船只的傾覆出于何種原因,我們不得而知。但是,絕對和平流中的舟人失去兢慎有關。萬事成功都得緣于進取,大凡失敗莫不是墮志。水如此,人如此;古如此,今如此。誰也不能例外。

  今天,我們的國家漸漸強盛,國民的生活漸漸富足,憂患的日子漸漸遠去。但是,歌舞升平的表象里下面,卻洶涌著極其險惡的暗流。東有美日,北有強俄,內有臺島,政經隱憂……當此希望與憂患并生的時刻,我們重讀《涇溪》詩,其現實的意義不容低估。它能使我們洞察和平背后潛藏的危險,重溫“興于憂患,亡于安樂。”的古訓,理解“水能載舟,亦能覆舟。”的道理,凝聚民族復興的偉岸張力。幫助我們尋找正視挑戰,長治久安的治國良策。

  這,正是水性與人性的實質,也是杜荀鶴《涇溪》詩的真正價值。寓含的哲理:告誡人們要居安思危,處盈慮虧,枕戈待旦。

【杜荀鶴《涇溪》全詩及賞析】相關文章:

杜荀鶴《自敘》閱讀答案附全詩賞析06-16

杜荀鶴《贈質上人》全詩鑒賞08-21

杜荀鶴《自敘》鑒賞譯文及賞析03-31

杜荀鶴唐詩《春宮怨》賞析03-21

秋日山中寄李處士 杜荀鶴的詩原文賞析及翻譯03-14

杜荀鶴唐詩《小松》譯文及賞析09-05

古詩小松杜荀鶴翻譯賞析05-29

杜荀鶴《小松》的閱讀答案解析及賞析01-09

杜荀鶴《山中寡婦》閱讀答案及譯文賞析06-19

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲香蕉久久一区 | 亚洲一区二区三区成人 | 在线aⅴ亚洲中文字幕 | 亚洲欧美日韩国产精品专区 | 亚洲视频一区二区三区 | 天天综合天综合久久网 |