- 相關(guān)推薦
齊桓公得寧戚原文及翻譯
上學(xué)期間,大家都背過(guò)文言文吧?文言文是一種書面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書面語(yǔ)。是不是有很多人沒(méi)有真正理解文言文?下面是小編收集整理的齊桓公得寧戚原文及翻譯,歡迎大家分享。
原文:
寧戚欲干齊桓公,窮困無(wú)以自進(jìn),于是為商旅,賃車以適齊,暮宿于郭門之外。桓公郊迎客,夜開門,辟賃車,執(zhí)火甚盛,從者甚眾。寧戚飯牛于車下,望桓公而悲,擊牛角,疾商歌。桓公聞之,執(zhí)其仆之手曰:“異哉!此歌者非常人也。”命后車載之。桓公反,至,從者以請(qǐng)。桓公曰:“賜之衣冠,將見之。”寧戚見,說(shuō)桓公以治境內(nèi)。明日復(fù)見,說(shuō)桓公以為天下。桓公大說(shuō),將任之。群臣爭(zhēng)之曰:“客,衛(wèi)人也。去齊五百里,不遠(yuǎn),不若使人問(wèn)之,固賢人也,任之未晚也。”桓公曰:“不然,問(wèn)之,恐有小惡,以其小惡,亡人之大美,此人主所以失天下之士也。且人固難全,權(quán)用其長(zhǎng)者。”遂舉,大用之,而授之以為卿。當(dāng)此舉也,桓公得之矣,所以霸也。
譯文:
寧戚想要求見齊桓公,但處境窮困,沒(méi)有辦法使自己得到舉薦,于是就替商人趕著裝載貨物的車來(lái)到齊國(guó),晚上露宿在城門外。桓公到郊外迎接客人,夜里打開了城門,讓路上的貨車避開。當(dāng)時(shí)火把很明亮,跟隨的人很多。寧戚在車下喂牛,他看到桓公,感到很悲傷,就拍擊著牛角大聲唱起商調(diào)的歌來(lái)。桓公聽到歌聲后,牽起自己的車夫的手說(shuō):“真奇怪!那個(gè)唱歌的不是個(gè)平常人。”就命令副車載著他。桓公回城后,到了朝廷里,跟隨的人員請(qǐng)示桓公如何安置寧戚。桓公說(shuō)“賜給他衣服帽子,我要接見他。”寧戚進(jìn)見齊桓公,告訴如何桓公治理國(guó)家的話。第二天又進(jìn)見齊桓公,用如何治理天下的話勸說(shuō)桓公。桓公很高興,準(zhǔn)備任用他。群臣勸諫他說(shuō):“這位客人是衛(wèi)國(guó)人。衛(wèi)國(guó)離齊國(guó)不遠(yuǎn),您不如派人去詢問(wèn)一下。如果確實(shí)是賢德之人,再任用他也不晚。”桓公說(shuō):“不能這樣。去詢問(wèn)他的情況,是擔(dān)心他有小毛病。因?yàn)橐粋(gè)人的小毛病而忽略他的大優(yōu)點(diǎn),這是這個(gè)君主失去天下賢士的原因。況且人本來(lái)就難以完美,衡量以后用其所長(zhǎng)。”于是舉薦任用他,并且授予他官職。這就是得當(dāng)?shù)呐e薦啊,桓公掌握住這個(gè)原則了,所以才得以稱霸。
點(diǎn)評(píng):
金無(wú)足赤,人無(wú)完人。如果求全責(zé)備,寧戚肯定不是所謂“賢德之人”,正如《文子·上義》中所說(shuō):“自古及今,未有能全其行者也,故君子不責(zé)備于人。”齊桓公便是不責(zé)備于人的君子,他不以人之小惡,亡人之大美,待人以寬,得寧戚如此,得管仲也是如此。管仲曾經(jīng)輔佐和齊桓公爭(zhēng)位的公子糾,而且曾經(jīng)射殺桓公,幾乎使之喪命,但當(dāng)鮑叔牙盡數(shù)管仲優(yōu)長(zhǎng),桓公便寬容管仲對(duì)他的傷害,拜管仲為相。正因?yàn)榛腹艘詫挘拍軌虮M得天下之士,成就稱霸六國(guó)的偉業(yè)。
注釋:
①商歌:商聲,五音之一。
②后車:副車,侍從乘坐的車子。
相關(guān)練習(xí)題:
17、解釋詞的意思。(4分)
(1)賃車以適齊 (2)擊牛角,疾商歌
(3)權(quán)用其長(zhǎng)者 (4)遂舉大用之
18、比較下列兩組加點(diǎn)字的意義和用法,判斷正確的一項(xiàng)是( )(3分)
①執(zhí)火甚盛 / 執(zhí)其仆之手曰
②固賢人也,任之未晚也 / 且人固難全,權(quán)用其長(zhǎng)者
A、兩個(gè)“執(zhí)”字用法相同,兩個(gè)“固”字含義不同。
B、兩個(gè)“執(zhí)”字含義相同,兩個(gè)“固”字用法不同。
C、兩個(gè)“執(zhí)”字用法相同,兩個(gè)“固”字含義不同。
D、兩個(gè)“執(zhí)”字含義相同,兩個(gè)“固”字用法不同。
19、翻譯下列句子。(5分)
(1)窮困無(wú)以進(jìn)。
(2)寧戚見,說(shuō)桓公以治境內(nèi)。
20、“從者以請(qǐng)”這一句有省略。請(qǐng)概括地回答,“從者”所“請(qǐng)”的內(nèi)容是 。(2分)
21、用自己的話回答,齊桓公“所以霸”的原因是什么?(3分)
注釋:
[1]寧戚,春秋時(shí)期衛(wèi)國(guó)人,早年貧困,替人拉牛車運(yùn)貨物。后來(lái)得到齊桓公任用,拜為上卿,遷相國(guó)。
[2]干:求,指謀求官職。
[3]賃車:載貨物之車,古時(shí)多用牛拉。
[4]郭門:外城的城門。
[5]辟:推開。
[6]說(shuō)桓公以治境內(nèi):用如何治理齊國(guó)的話勸說(shuō)桓公。
[7]說(shuō)桓公以為天下:用如何治理天下的話勸說(shuō)桓公。
參考答案:
17、(1)到、往 (2)洪亮唱起、激昂唱起(形作動(dòng)。如果只答“宏亮、激昂”也得分)
(3)姑且 (4)提拔(由“舉起”引申為“提拔”,這里不宜解釋為“推薦”,因?yàn)辇R桓公是最高領(lǐng)導(dǎo))
舉”均出于300個(gè)實(shí)詞)(4分)
18、A (3分。兩個(gè)“執(zhí)”的用法都是動(dòng)詞,兩個(gè)“固”含義:前者是“果真”的意思,后者是“本來(lái)”的意思) 19、(1)(寧戚)仕途窘迫,沒(méi)有辦法推薦自已(2分。要點(diǎn):窮困、無(wú)以、進(jìn)、通順,各0.5分)
(2)寧戚拜見(齊桓公),用聚合國(guó)內(nèi)力量來(lái)勸說(shuō)齊桓公(3分。要點(diǎn):見、說(shuō)、介后、合、境內(nèi)、通順,各0.5分) 20、如何安置寧戚(2分)
21、齊桓公求賢迫切,能夠力排爭(zhēng)議,正確地對(duì)待人才,不因?yàn)椤靶簵壢酥竺馈保竽懙陌l(fā)揮入才的長(zhǎng)處。(3分)
【齊桓公得寧戚原文及翻譯】相關(guān)文章:
穿井得人原文及翻譯10-06
論語(yǔ)原文及翻譯05-06
《玄鳥》原文及翻譯09-27
于園原文及翻譯07-28
列子 原文及翻譯07-29
《詠雪》原文及翻譯10-08
明史的原文翻譯09-07
北門原文及翻譯09-02
江漢原文翻譯10-05