上堂開示頌原文翻譯及賞析

時間:2023-12-18 17:27:46 好文 我要投稿
  • 相關推薦

上堂開示頌原文翻譯及賞析

上堂開示頌原文翻譯及賞析1

  原文:

  塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做一場。

  不經一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。

  注釋:

  ①塵勞:塵念勞心。迥(jiǒng)脫:遠離,指超脫。

  ②緊把:緊緊握住。

  翻譯:

  擺脫塵勞事不尋常,須下力氣大干一場。

  不經過徹骨寒冷,哪有梅花撲鼻芳香。

  賞析:

  這是兩句借梅花傲雪迎霜、凌寒獨放的性格,勉勵人克服困難、立志成就事業的格言詩。關于梅花,宋范成大《梅譜·前序》說:“梅,天下之尤物,無問智愚賢不肖,莫敢有異議。”“尤物”,這里指特別珍異的花卉,也就是說,梅是一種品質高出群芳的植物。可見,作者用梅花來象征一種精神,這象征本身已包含某種哲理;倘再就其經受的“徹骨寒”與最終獲得的“撲鼻香”,予以因果上的提示,則作為喻體的“梅花”,更寄寓著另一層深刻的道理。作者是佛門禪宗的.一代高僧,他借此詩偈,表達對堅志修行得成果的決心,說出了人對待一切困難所應采取的正確態度。這也是這兩句詩極為有名,屢屢被人引用,從禪宗詩偈成為世俗名言的主要原因。

上堂開示頌原文翻譯及賞析2

  上堂開示頌

  唐代:黃蘗禪師

  塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做一場。

  不經一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。

  譯文及注釋

  塵勞迥(jiǒng)脫事非常,緊把繩頭做一場。

  擺脫塵念勞心并不是一件容易事,必須拉緊繩子、俯下身子在事業上賣力氣。

  塵勞:佛教徒謂世俗事務的煩惱。迥脫:遠離,指超脫。緊把:緊緊握住。

  不經一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。

  如果不經歷冬天那刺骨嚴寒,梅花怎會有撲鼻的芳香。

  譯文及注釋

  譯文

  擺脫塵念勞心并不是一件容易事,必須拉緊繩子、俯下身子在事業上賣力氣。

  如果不經歷冬天那刺骨嚴寒,梅花怎會有撲鼻的芳香。

  注釋

  塵勞:佛教徒謂世俗事務的煩惱。

  迥(jiǒng)脫:迥,遠離,指超脫。

  緊把:緊緊握住。

  賞析

  該詩用梅花頂風冒雪開放、發出芳香,比喻經過艱苦摸索、禪機頓悟的.境地,從而表達了詩人勸誡世人為人做事應有梅花這般品性的思想。

  這是兩句借梅花傲雪迎霜、凌寒獨放的性格,勉勵人克服困難、立志成就事業的格言詩。關于梅花,宋范成大《梅譜·前序》說:“梅,天下之尤物,無問智愚賢不肖,莫敢有異議。”“尤物”,這里指特別珍異的花卉,也就是說,梅是一種品質高出群芳的植物。可見,作者用梅花來象征一種精神,這象征本身已包含某種哲理;倘再就其經受的“徹骨寒”與最終獲得的“撲鼻香”,予以因果上的提示,則作為喻體的“梅花”,更寄寓著另一層深刻的道理。

  作者是佛門禪宗的一代高僧,他借此詩偈,表達對堅志修行得成果的決心,說出了人對待一切困難所應采取的正確態度。這也是這兩句詩極為有名,屢屢被人引用,從禪宗詩偈成為世俗名言的主要原因。

【上堂開示頌原文翻譯及賞析】相關文章:

商頌·那原文翻譯及賞析12-17

周頌·桓原文翻譯及賞析12-18

周頌·豐年原文翻譯及賞析12-17

周頌·時邁原文翻譯及賞析12-17

周頌·載芟原文翻譯及賞析12-17

墨梅原文翻譯及賞析12-17

落花原文翻譯及賞析12-17

社日原文翻譯及賞析12-17

佳人原文翻譯賞析12-17

野菊原文翻譯及賞析12-17

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日韩精品加勒比在线观看 | 午夜福利中文字幕在线看 | 日本韩国野花视频爽国产在线 | 亚洲精品8MAV在线观看 | 亚洲乱码中文字幕永久在线 | 日本黄a级视频 |