《題都城南莊》注釋

時(shí)間:2024-07-09 18:11:12 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《題都城南莊》注釋

《題都城南莊》注釋1

  [唐]崔護(hù)

  去年今日此門中,

  人面桃花相映紅。

  人面不知何處去,

  桃花依舊笑春風(fēng)。

  注釋:

  【1】都:國(guó)都,指唐朝京城長(zhǎng)安。

  【2】人面:指姑娘的臉。第三句中“人面”指代姑娘。

  【3】不知:一作“秖(zhǐ)今”。

  【4】去:一作“在”。

  【5】笑:形容桃花盛開的樣子。

  賞析:

  這是一首情意真摯的抒情詩(shī)。崔護(hù)考進(jìn)士末中,清明節(jié)獨(dú)游長(zhǎng)安城郊南莊,走到一處桃花盛開的農(nóng)家門前,一位秀美的姑娘出來(lái)熱情出來(lái)接待了他,彼此留下了難忘的印象。第二年清明節(jié)再來(lái)時(shí),院門緊閉,姑娘不知在何處,只有桃花依舊迎著春風(fēng)盛開,情態(tài)增人惆悵。

  這首詩(shī)有一段頗具傳奇色彩的本事:“崔護(hù)……舉進(jìn)士下第,清明日,獨(dú)游都城南,得居人莊,一畝之宮,而花木叢萃,寂若無(wú)人。扣門久之,有女子自門隙窺之,問(wèn)曰:‘誰(shuí)耶?’以姓字對(duì),曰:‘尋春獨(dú)行,酒渴求飲。’女子以杯水至,開門,設(shè)床命坐,獨(dú)倚小桃斜柯佇立,而意屬殊厚,妖姿媚態(tài),綽有余妍。崔以言挑之,不對(duì),目注者久之。崔辭去,送至門,如不勝情而入,崔亦睠盼而歸。嗣后絕不復(fù)至。及來(lái)歲清明日,忽思之,情不可抑,徑往尋之,門墻如故,而已鎖扃之,因題詩(shī)于左扉曰……”(唐孟棨《本事詩(shī)·情感》)。

  是否真有此“本事”,頗可懷疑。也許竟是先有了詩(shī),然后據(jù)以敷演成上述“本事”的。但有兩點(diǎn)似可肯定:一、這詩(shī)是有情節(jié)性的;二、上述“本事”對(duì)理解這首詩(shī)是有幫助的。

  四句詩(shī)包含著一前一后兩個(gè)場(chǎng)景相同、相互映照的場(chǎng)面。第一個(gè)場(chǎng)面:尋春遇艷──“去年今日此門中,人面桃花相映紅。”如果我們真的相信有那么一回事,就應(yīng)該承認(rèn)詩(shī)人確實(shí)抓住了“尋春遇艷”整個(gè)過(guò)程中最美麗動(dòng)人的一幕。“人面桃花相映紅”,不僅為艷若桃花的`“人面”設(shè)置了美好的背景,襯出了少女光彩照人的面影,而且含蓄地表現(xiàn)出詩(shī)人目注神馳、情搖意奪的情狀,和雙方脈脈含情、未通言語(yǔ)的情景。通過(guò)這最動(dòng)人的一幕,可以激發(fā)起讀者對(duì)前后情事的許多美麗想象。這一點(diǎn),孟棨的《本事詩(shī)》可能正是這樣做的,后來(lái)的戲曲(如《人面桃花》)則作了更多的發(fā)揮。

  第二個(gè)場(chǎng)面:重尋不遇。還是春光爛漫、百花吐艷的季節(jié),還是花木扶疏、桃柯掩映的門戶,然而,使這一切都增光添彩的“人面”卻不知何處去,只剩下門前一樹桃花仍舊在春風(fēng)中凝情含笑。桃花在春風(fēng)中含笑的聯(lián)想,本從“人面桃花相映紅”得來(lái)。去年今日,佇立桃柯下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脈脈含情的;而今,人面杳然,依舊含笑的桃花除了引動(dòng)對(duì)往事的美好回憶和好景不常的感慨以外,還能有什么呢?“依舊”二字,正含有無(wú)限悵惘。

  整首詩(shī)其實(shí)就是用“人面”、“桃花”作為貫串線索,通過(guò)“去年”和“今日”同時(shí)同地同景而“人不同”的映照對(duì)比,把詩(shī)人因這兩次不同的遇合而產(chǎn)生的感慨,回環(huán)往復(fù)、曲折盡致地表達(dá)了出來(lái)。對(duì)比映照,在這首詩(shī)中起著極重要的作用。因?yàn)槭窃诨貞浿袑懸呀?jīng)失去的美好事物,所以回憶便特別珍貴、美好,充滿感情,這才有“人面桃花相映紅”的傳神描繪;正因?yàn)橛心菢用篮玫挠洃洠盘貏e感到失去美好事物的悵惘,因而有“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”的感慨。

  盡管這首詩(shī)有某種情節(jié)性,有富于傳奇色彩的“本事”,甚至帶有戲劇性,但它并不是一首小敘事詩(shī),而是一首抒情詩(shī)。“本事”可能有助于它的廣泛流傳,但它本身所具的典型意義卻在于抒寫了某種人生體驗(yàn),而不在于敘述了一個(gè)人們感興趣的故事。讀者不見得有過(guò)類似《本事詩(shī)》中所載的遇合故事,但卻可能有過(guò)這種人生體驗(yàn):在偶然、不經(jīng)意的情況下遇到某種美好事物,而當(dāng)自己去有意追求時(shí),卻再也不可復(fù)得。這也許正是這首詩(shī)保持經(jīng)久不衰的藝術(shù)生命力的原因之一吧。

  “尋春遇艷”和“重尋不遇”是可以寫成敘事詩(shī)的。作者沒有這樣寫,正說(shuō)明唐人更習(xí)慣于以抒情詩(shī)人的眼光、感情來(lái)感受生活中的情事。

《題都城南莊》注釋2

  去年今日此門中,人面桃花相映紅。

  人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。

  注釋

  (1)都:唐時(shí)的京城長(zhǎng)安。

  (2)人面:一個(gè)姑娘的臉。第三句中“人面”指代姑娘。

  (3)笑:形容桃花盛開的樣子。譯文去年的今天,就在這長(zhǎng)安南莊的一戶人家門口,我看見那美麗的面龐和盛開的桃花互相映襯,顯得分外緋紅。時(shí)隔一年的`今天,故地重游,那含羞的面龐不知道去了哪里,只有滿樹桃花依然是舊樣,笑對(duì)著盛開在這和煦春風(fēng)中!賞析的開頭兩句是追憶。“去年今日此門中”,點(diǎn)出時(shí)間和地點(diǎn),寫得非常具體,足見這個(gè)時(shí)間和地點(diǎn),在詩(shī)人心中留下了多么深刻難忘的記憶。第二句是寫人,詩(shī)人拈出一個(gè)人們猶知的形象——桃花,春風(fēng)中的桃花人人都知道是何等的艷麗,而“人面”竟能“映”得桃花分外紅艷,則“人面”之美可以想見;再者,本來(lái)已經(jīng)很美的“人面”,在紅艷艷的桃花映照之下定是顯得更加青春美貌,風(fēng)韻襲人。一個(gè)耀眼的“紅”字,正是強(qiáng)烈地渲染出這種相映生色的景象和氣氛。面對(duì)著這一幅色彩濃麗、青春煥發(fā)、兩美相輝的人面桃花圖,不用說(shuō)姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情態(tài),詩(shī)人的心事,彼此藏在心中的歡愛和興奮,也都是可以“思而得之”的。三、四兩句寫今年今日。去年今天,有同有異,有續(xù)有斷。同者、續(xù)者,桃花依舊;異者斷者,人面不見。這就產(chǎn)生了愈見其同,愈感其異,愈覺其續(xù),愈傷其斷。正是這種相互交織、相互影響的心情,越發(fā)加劇了眼前的惆悵與寂寞。

【《題都城南莊》注釋】相關(guān)文章:

題都城南莊原文翻譯及賞析12-17

都城之旅作文11-27

游DO都城作文10-18

游天都城作文08-05

游天都城作文(錦集2篇)11-15

和原文、注釋11-10

無(wú)題原文、注釋09-09

則堂原文注釋09-10

廬山原文注釋09-11

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲国产一线免费观看 | 亚洲成在人线在线播放 | 熟女精品视频一区二区三区 | 尤物国产在线一区视频 | 亚洲高清无在码在线电影 | 亚洲国产精品看片在线观看 |