祭十二郎文翻譯及注釋

回答
瑞文問答

2024-05-14

年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠(yuǎn)具時羞之奠,告汝十二郎之靈。譯文為某年、某月、某日,叔父韓愈在聽說你去世后的第七天,才得以含著哀痛向你表達(dá)誠意,并派建中在遠(yuǎn)方備辦了應(yīng)時的鮮美食品作為祭品,告慰你十二郎的靈位。

擴展資料

  注釋:

  ①季父:父輩中排行最末的叔父。

 、阢暟В盒闹泻。

 、壑抡\:表達(dá)赤誠的心意。

 、芙ㄖ校喝嗣,當(dāng)為韓愈家中仆人。

  ⑤時羞:應(yīng)時的鮮美佳肴。羞,同“饈”。

  ⑥十二郎:韓愈之侄,在族中排行第十二。

 、吖拢河啄陠矢阜Q“孤”。

  ⑧怙(hù):《詩·小雅·蓼莪》:“無父何怙,無母何恃。”后世因用 “怙”代父,“恃”代母。

 、岷雨枺航窈幽厦峡h西,是韓氏祖宗墳?zāi)顾诘亍?/p>

 、鈨墒酪簧恚鹤虞吅蛯O輩均只剩一個男丁。

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
一本久久A精品一合区久久久 | 中文字幕日韩精品在线 | 伊久线香蕉观新综合在线动漫 | 亚洲综合日韩精品国产A∨ 嫩草研究所久久久精品 | 日本喷奶水视频中文字幕97 | 亚洲一区二区欧美激情 |