白居易《村夜》譯文及注釋

時間:2024-09-23 02:50:07 白居易 我要投稿
  • 相關推薦

白居易《村夜》譯文及注釋

  《村夜》

白居易《村夜》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:白居易

  原文:

  霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕。

  獨出門前望野田,月明麥花如雪。

  譯文

  在一片被寒霜打過的灰白色秋草中,小蟲在竊竊私語著,山村周圍行人絕跡。

  我獨自來到前門望田野,只見皎潔的月光照著一望無際的麥田,滿地的麥花簡直就像一片耀眼的白雪。

  注釋

 、潘荩罕磺锼蜻^的草。

  ⑵蒼蒼:灰白色。

  ⑶切切:蟲叫聲。

 、冉^:絕跡。

  ⑸獨:單獨,一個人。

  ⑹野田:田野。

  ⑺麥:一年生草本植物,子實黑色有棱,磨成面粉可食用。

【白居易《村夜》譯文及注釋】相關文章:

白居易《夜雪》譯文及注釋08-16

白居易《池上》譯文及注釋10-04

白居易《春題湖上》譯文及注釋09-10

白居易《杜陵叟》譯文及注釋07-10

《顧況戲白居易》注釋及譯文09-11

白居易《大林寺桃花》譯文及注釋05-26

白居易《花非花》譯文及注釋06-16

白居易《暮江吟》譯文及注釋09-16

白居易《村夜》賞析10-28

白居易的長恨歌原文注釋及譯文07-16

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲无线码一区二区三区 | 视频二区精品中文字幕 | 无遮挡很黄很爽免费国产 | 综合偷自拍亚洲乱中文字幕 | 日韩国产精品一区二区Hd | 永久免费国产综合 |