《琵琶行》白居易原文及賞析

時間:2024-07-11 13:39:54 美云 白居易 我要投稿
  • 相關推薦

《琵琶行》白居易原文及賞析

  在我們平凡的日常里,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編收集整理的《琵琶行》白居易原文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

《琵琶行》白居易原文及賞析

  琵琶行 白居易原文及賞析.

  潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。

  尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。

  移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

  轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

  弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

  低眉信手續續彈,說盡心中無限事。

  輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

  間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。

  水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。

  別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

  十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數。

  鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。

  今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞艙明月江水寒。

  夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

  豈無山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

  凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

  座中泣下誰最多,江州司馬清衫濕。

  琵琶行 白居易原文及賞析

  詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深刻地反映了封建社會中被侮辱被損害的樂伎、藝人的悲慘命運,抒發“同是天涯淪落人”的感情。

  詩的開頭寫“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,于是“尋聲”“暗問”,“移船”“邀相見”,經過“千呼萬喚”,然后歌女才“半遮面”地出來了。這種回蕩曲折的描寫,就為“天涯淪落”的主題奠定了基石。

  接著以描寫琵琶女彈奏樂曲來揭示她的內心世界。先是“未成曲調”之“有情”,然后“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生平不得志”和“心中無限事”,展現了琵琶女起伏回蕩的心潮。

  然后進而寫琵琶女自訴身世:當年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘妒”,京都少年“爭纏頭”,“一曲紅綃不知數”。然而,時光流水,“暮去朝來顏色故”、最終只好“嫁作商人婦”。這種如怨如慕、如泣如訴的描寫,與上面她的彈唱互為補充,完成了琵琶女這一形象的塑造。

  最后寫詩人感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆,抒發了同病相憐,同聲相應的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點綴。既層出不窮,又著落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經久不息。反復吟誦,蕩人胸懷,情味無限。語言鏗鏘,設喻形象。“如急雨”、“如私語”、“水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤”、“鶯語花底”。讀來如聞其聲,如臨其境

  白居易簡介

  白居易(772~846),字樂天,晚年又號稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現實主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽。白居易故居紀念館坐落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。

  譯文

  夜晚我到潯陽江頭送別客人,楓樹、 蘆荻被秋風吹得發出颯颯聲響。

  我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯想要飲酒卻無助興的音樂。

  酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時茫茫江水中浸著一輪冷月。

  忽然聽見江面傳來陣陣琵琶聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。

  尋著聲源輕聲詢問彈琵琶的是誰?琵琶停了許久卻遲遲不語。

  我們移船靠近邀請她出來相見,叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

  千呼萬喚她才緩緩地走出來,用懷里抱著的琵琶半遮著臉面。

  她轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲,還沒彈成曲調卻先有了感情。

  弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思,似乎在訴說著她一生的不如意。

  她低眉隨手慢慢地連續彈奏,盡情地傾訴心底無限的傷心事。

  輕輕地攏,慢慢地捻,又抹又挑,初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。

  大弦聲音沉重抑揚如暴風驟雨,小弦細促輕幽、急切細碎,如人竊竊私語。

  嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏,就像大大小小的珍珠一顆顆掉落玉盤。

  一會兒像黃鸝在花下啼鳴婉轉流利,一會兒又像泉水在冰下流動滯澀不暢。

  好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

  像另有一種愁思幽恨暗暗滋生,此時聲音暫歇卻比有聲更動人。

  突然,琵琶之音陡然高昂,似銀瓶炸裂,水漿奔迸;又像殺出一隊鐵騎,刀槍齊鳴。

  一曲終了撥子從弦索中間劃過,四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

  東面和西面的畫舫和游船都靜悄悄的,只看見江心之中映著的秋月泛著白光。

  她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

  她說她本是京城負有盛名的歌女,老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

  十三歲就已學會彈奏琵琶技藝,名字登記在教坊樂團的第一部里。

  每曲彈罷都令藝術大師們嘆服,每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

  京城的富貴子弟爭著給我賞賜,每當一曲彈罷,不知要給多少彩綢。

  鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎,紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

  年復一年都在歡笑打鬧中度過,秋去春來美好的時光白白消磨。

  教坊的兄弟參軍去了,當家的阿姨也死了,暮去朝來我也年老色衰。

  門前車馬減少光顧者落落稀稀,自己的年歲大了我只得嫁給商人為妻。

  商人只重營利,對離別看得很輕淡,上個月他到浮梁買茶辦貨去了。

  他去了留下我在江口孤守空船,秋月與我作伴,繞艙的秋水凄寒。

  更深夜闌常常夢到少年時作樂狂歡,夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

  我聽了琵琶聲早已搖頭嘆息,又聽到她這番訴說更加歔欷。

  同樣都是天涯淪落的可憐人,今日相逢何必問是否曾經相識!

  自從去年我離開繁華長安京城,被貶居住在潯陽江畔便一直臥病。

  潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂,一年到頭也聽不見管弦奏鳴。

  居住在湓江附近,低洼潮濕,院子周圍,盡長些黃蘆苦竹。

  在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

  春江花朝秋江月夜那樣好光景,也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

  難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

  今晚上聽了你用琵琶彈奏的樂曲,像聽了天上的仙樂,耳朵也頓時清明。

  請你不要推辭坐下來再彈一曲,我要為你創作一首新詩《琵琶行》。

  被我的話所感動她站立了好久,回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。

  凄凄切切不似剛才奏過的單調,在座的人重聽都掩面哭泣不停。

  要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

【《琵琶行》白居易原文及賞析】相關文章:

白居易《琵琶行》翻譯及原文賞析03-30

白居易《琵琶行》原文注釋及賞析08-22

白居易《琵琶行》原文及內容賞析03-29

作品賞析白居易《琵琶行》原文03-30

白居易《琵琶行》原文賞析及譯文07-05

白居易《琵琶行》全詩原文賞析03-30

白居易《琵琶行》原文及作品結構賞析03-30

白居易《琵琶行》原文及寫作特點賞析03-30

白居易《琵琶行》原文譯文注釋賞析03-31

白居易《琵琶行·并序》原文注釋翻譯賞析03-29

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
中文字幕日韩国产 | 亚洲精品一级精品在线高清 | 亚洲精品国99久久 | 日韩欧美国产综合 | 香港三级日本三级人妇99 | 最新理论片在线观看免费 |