采薇(節選)原文、翻譯及賞析

時間:2024-04-11 18:36:05 嘉璇 采薇 我要投稿

采薇(節選)原文、翻譯及賞析

  《小雅·采薇》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩。這是一首戍卒返鄉詩,唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。全詩六章,每章八句。以下是小編為大家整理的采薇(節選)原文、翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助大家。

  采薇(節選)

  春秋戰國

  昔我往矣,楊柳依依。

  今我來思,雨雪霏霏。

  行道遲遲,載渴載饑。

  我心傷悲,莫知我哀!

  《采薇(節選)》譯文

  回想當初我離開的時候,連楊柳都與我依依惜別。

  如今回來路途中,卻紛紛揚揚下起了大雪。

  路途曲折漫長難行走,又渴又饑真勞累。

  我心里不覺傷悲起來,沒有人會懂得我的痛苦的!

  《采薇(節選)》賞析

  《采薇》是《詩經·小雅》中的一篇。歷代注者關于它的寫作年代說法不一。但據它的內容和其它歷史記載的考訂大約是周宣王時代的作品的可能性大些。周代北方的獫狁(即后來的匈奴)已十分強悍,經常入侵中原,給當時北方人民生活帶來不少災難。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從《采薇》的內容看,當是將士戍役勞還時之作。詩中唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。

  “昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”讓那一股纏綿的、深邃的、飄忽的情思,從風景畫面中自然流出,含蓄深永,味之無盡。

  這四句詩被后人譽為《詩經》中最好的句子。這是寫景記時,更是抒情傷懷。這幾句詩句里有著悲欣交集的故事,也仿佛是個人生命的寓言。是誰曾經在那個春光爛漫的春天里,在楊柳依依中送別我?而當我在大雪飄飛的時候經歷九死一生返回的時候,還有誰在等我?是《木蘭辭》里親人歡迎的盛況,還是《十五從軍征》里荒草萋萋的情景?別離時的春光,回歸時的大雪,季節在變換,時光在流逝,我們離去,我們歸來,而在來來去去里,失去了什么又得到了什么呢?沒有答案,只有漫天的飛雪中一個被沉重的相思和焦慮燒灼的又饑又渴的征人孤獨的身影,步履蹣跚地,戰戰兢兢地走向他不知道的未來。

  《采薇(節選)》注釋

  昔:從前,文中指出征時。

  往:當初從軍。

  依依:形容柳絲輕柔、隨風搖曳的樣子。

  思:用在句末,沒有實在意義。

  雨:音同玉,為 “下” 的意思。

  雨(yù)雪:下雪。雨,這里作動詞。

  霏(fēi)霏:雪花紛落的樣子。

  遲遲:遲緩的樣子。

  載:又。

  莫:沒有人。

  創作背景

  《小雅·采薇》是一曲士兵之歌,為出征士兵久戍歸來所作,當作于西周時期。至于此詩的具體創作年代,主要有三種說法。

  一、《毛詩序》:“《采薇》,遣戍役也。文王之時,西有昆夷之患,北有玁狁之難。以天子之命,命將率遣戍役,以守衛中國。故歌《采薇》以遣之。”鄭箋:“西伯以殷王之命,命其屬為將,率將戍役,御西戎及北狄之亂,歌《采薇》以遣之。”可見毛詩認為《小雅·采薇》是周文王時事。旁證有《逸周書·敘》:“文王立,西距昆夷,北備玁狁。”朱右曾注:“《詩·采薇序》與此略同。”

  二、漢代說《詩》者還有齊詩、魯詩、韓詩。三家詩與毛詩不同,認為《小雅·采薇》是周懿王時事,旁證有《史記·周本紀》:“懿王之時,王室遂衰,詩人作刺。”《漢書·匈奴傳》:“周懿王時王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中國,中國被其苦。詩人始作,疾而歌之曰:‘靡室靡家,玁狁之故。’‘豈不日戒,玁狁孔棘。’”

  三、王國維《鬼方昆夷獫狁考》據銅器銘文考證,認為“《采薇》《出車》實同敘一事”,“《出車》亦宣王時事”。“從現代出土青銅器銘文看,凡記獫狁事者,皆宣王時器”(袁行霈主編《中國文學作品選注》)。

  綜上所述,此詩的創作時代有周文王、周懿王、周宣王三說。從詩歌內容來看,文王說實不可取。因為從敘事看,是征戰回還之事,絕非出征始發之事;從抒情看,但有憂傷之感,絕無慰藉之情,全詩也無一句天子之語,說是周文王歌《采薇》以遣戍役,是沒有根據的,所以清儒崔述、姚際恒、方玉潤都反對此說。說是周懿王時事,“經傳皆無明文”(程俊英等《詩經注析》),《漢書》晚出,實是據詩立說,不能反證。說是宣王時事,所據為考古成果,又未得文獻佐證。陳子展《詩經直解》謂:“玁狁患周,非止一世。”正可不必拘泥。方玉潤《詩經原始》謂:“至作詩世代,都不可考。大抵遣戍時世難以臆斷,詩中情景不啻目前,又何必強不知以為知耶?”

  采薇(節選)教案

  教學目標

  1、知識與能力目標:

  (1)掌握“莫”“止”“剛”“疚”“腓”“思”“雨”等重要詞語的意義和用法。

  (2)通讀誦讀,品味詩歌的語言美,初步掌握詩歌的鑒賞方法。

  2、過程目標:誦讀,合作學習,把握《詩經》重章疊句的好處。

  3、情感目標:了解戰爭給人們帶來的災難,愛護和平,珍惜生活,熱愛祖國,熱愛學習。

  教學重點:

  1、積累重要文言實虛詞。

  2、賞析詩歌的藝術手法。

  教學難點:

  分析戰士歸途“我心傷悲”的原因及“樂景寫哀情”的手法。

  教學方法:

  誦讀、合作、探究

  課時安排:

  一課時

  教學過程:

  一、導入新課

  和平一直是人們向往的生活方式,然而戰爭卻一直如鬼魅一樣,纏繞著和平。似乎自從有了人類,就有了戰爭,因而戰爭是不少文學作品中永恒的話題。今天我們回到中華文學的源頭《詩經》,去感受戰爭給古人帶來的百味人生。

  請同學們打開課本《采薇》。

  二、回顧《詩經》有關知識

  三、誦讀課文

  1、自讀,結合注釋和工具書,解決字音

  靡室靡家 不遑 歸聘 靡盬

  牡 骙 腓 弭 霏霏

  2、范讀

  3、齊讀

  4、指名學生誦讀,其他同學注意聽,指出優點與不足

  5、自讀,梳理基礎知識(找出課文中重要詞語,并解決其意義和用法)

  (1)古今異議詞:止作聘孔路

  (2)通假字:莫 爾 棘

  (3)活用詞:日(名詞作狀語) 雨(名詞用作動詞)

  (4)一般重要實虛詞:靡(無)、遑(閑暇)、牡(雄性鳥獸,與牝相對,如牝雞司晨)、捷(勝利)、骙骙(熟練的樣子)、載……載……(一邊一邊,如載歌載舞)

  助詞,無實義:維、斯、思、止(高山仰止,景行行止)

  四、文本賞析

  1、快速瀏覽課文,思考詩歌主要寫了什么內容?

  戍邊戰士思鄉

  2、是不是一開篇就寫思鄉呢?

  不是

  3、開頭沒寫思鄉,寫采薇,這是《詩經》中的哪一種手法?還有哪些章用了這種手法?興,1-4的章都用了興的手法。1-3章都是以采薇起興。第4章以棠棣之花起興。(進一步加深對《詩經》“六義”的理解)

  4、其實,作者寫采薇,不僅有興的作用,還應該有其它用意,要不,為什么不寫采蘑菇?“采菇采菇”不也行嗎?

  暗示了戰事的艱苦,戰士因為沒有足夠的糧食,所以才以野菜充饑;另外也渲染了一種悲涼的氣氛。

  5、再看前三章有什么特點?

  重章疊句,有加強語氣一唱三嘆之效,有節奏感和音韻美。(齊讀體會)

  6、前三章都以采薇起興,但也有變化,試說出。

  寫采薇從生到老的變化,反映了作戰時間之長,可能是一年,更可能是幾年、十幾年、幾十行。

  暗示時間的流逝,增強思鄉的表達效果。

  7、那么戰士思家,他們有沒有回去呢?

  沒有,這反映了戰士保家衛國的高尚情懷,主動的去作戰。

  8、第四、五章具體描寫了邊關戰事,都寫了哪些與戰斗有關的事物呢?

  高大的戰車、雄壯的戰馬、整齊的隊列、熟練的動作、精良的裝備等。

  戰士們對自己軍隊的強大,感到驕傲和自豪,面對強敵,雄糾糾,氣昂昂,同仇敵愾。最終取得了戰事的勝利(一月三捷)。

  9、戰事勝利了,終于可以回家了吧,最后一章在寫法上與前面幾章有何不同嗎?

  最后一章以抒情為主,借景抒情;另外用了對比手法,以離家時的歡愉與歸家時的憂傷作對比。

  10、既然可以回家了,為什么“我心傷悲,莫知我哀”呢?你知道“他”的哀嗎?試說一說。

  多年的在外作戰,音書斷絕,家鄉的親人還在否?人事變化大否?(“少小離家老大回”)“去時里下與裹頭,歸來頭白還戍邊”,幾十年的離家,家鄉的老母親或許早已化成一冢墳墓了……真是“近鄉情更切,不敢問來人”啊。懷著種種復雜的心情,兇多吉少,怎么能不悲哀呢?

  《古詩十九首》:“十五從軍征,八十始得歸,道逢鄉里人,家中有何誰?”

  五、小結

  這首詩歌寫到在國家危難之時,戰士在思歸與作戰之間,毅然決然選擇作戰,個人利益服從國家利益。

  作為現實主義詩歌,《詩經》中的愛國主義情懷在今天仍然具有現實意義。

  冷兵器時代,人多力量大,而現代戰爭的今天,人多已經不是優勢,應該以科技武裝自己,打好科技戰。作為我們同學們,應該努力學習,掌握好科學文化知識,為祖國奉獻自己的力量,這樣也就足夠了。

  六、布置作業

  詩歌最后一章“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏”歷來為人所稱道,請同學們擴寫成一段300字左右的文字。

  七、板書設計

  采薇思歸

  戰場戰事

  回家悲傷

  曹晴

  教學反思:

  教學《詩經 采薇》一課時,我首先激情導入課文后,接著借助多媒體課件讓學生自己讀課文提出質疑,然后引導學習生字“矣”、“依”、“思”、“霏,再點撥四個字的巧妙壓韻,使學生感到詩歌韻味獨特,讀起來有趣味。教學效果良好。

【采薇(節選)原文、翻譯及賞析】相關文章:

采薇(節選)原文翻譯及賞析06-07

《采薇(節選)》原文、翻譯及賞析12-12

《采薇》(節選)原文及賞析06-08

采薇(節選)原文及賞析02-04

采薇(節選)原文及賞析【熱】07-04

[精]采薇(節選)原文及賞析07-05

采薇(節選)原文翻譯古詩詞賞析10-26

[薦]采薇(節選)原文及賞析07-05

采薇的原文翻譯及賞析06-08

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
中文字幕无线免费 | 亚洲色欧影院在线观看 | 欧美亚洲日韩偷在线 | 免费国产一级aⅴ片 | 午夜福利国产小视频在线 | 亚洲第一视频在线观看播放 |