岑參《宿鐵關西館》原文譯文及鑒賞

時間:2024-07-10 09:07:31 登綺 岑參 我要投稿
  • 相關推薦

岑參《宿鐵關西館》原文譯文及鑒賞

  賞析是通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編為大家整理的岑參《宿鐵關西館》原文譯文及鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  《宿鐵關西館》

  唐代:岑參

  馬汗踏成泥,朝馳幾萬蹄。

  雪中行地角,火處宿天倪。

  塞迥心常怯,鄉遙夢亦迷。

  那知故園月,也到鐵關西。

  《宿鐵關西館》譯文

  馬汗落地踏成稀泥,清晨馳過幾萬馬蹄,

  雪中來到大地邊緣,靠近火山宿昔天際。

  邊塞遙遙心常畏怯,故鄉萬里歸夢迷迷。

  誰知今夜故鄉明月,隨我來到鐵關以西。

  《宿鐵關西館》注釋

  鐵關:即鐵門關,中國古代二十六名關之一,在焉耆以西五十里,為一長長的石峽,兩崖壁立,其口有門,色如鐵,形勢險要。

  地角:地之角,地的盡頭,形容已走至西邊極遠處。

  火處:火山。一說為燈火通明處。天倪:自然的分際。

  迥(jiǒng):遠。

  那知:哪知。

  《宿鐵關西館》賞析

  岑參首次出塞,寫過許多報繪邊塞生活,抒發懷鄉之情的優秀作品。這首詩就是其中的一篇,寫千里行軍途中對故園的懷戀。

  詩的首聯寫清晨行軍圖景。初赴邊塞,千里行軍,可記載的很多,詩人舍掉其他事物,僅從戰馬汗水落地,又踏成泥水這一細節寫起,從而突出行軍的急促和艱苦,描寫是極真切的,沒有切身的感受是寫不出的。之后,詩人才又補寫一筆;“朝馳幾萬蹄”,不僅點出時間:清晨,事件:行軍,而且以“幾萬蹄”交代出形馳之遠,與“朝馳”相映襯進一步突出行軍之急切,同時把首句細節描寫與長途行軍這一巨大場景聯系在一起。這兩句僅從馬蹄著筆寫馬,而赴邊將士行軍的急切和艱苦卻已經表現很好了,似特寫鏡頭,渲染急促格調,帶起全篇。

  詩的次兩句回顧行軍途中經歷。“地角”、“天倪”都極言邊塞之遠,而“雪中”、“火處”則形成鮮明對照,寫出邊遠行軍途中氣候變化的懸殊,從而用概括的筆墨為上文行軍提供了一個特征十分突出的廣闊背景。一“行”,一“宿”,概括了行軍途中單調而又艱苦的生活,聯系“朝馳幾萬蹄”一句,可知“宿”是多么的短暫,而“行”又是怎樣的長久。如果說首句寫的是次句的一個細節,那么首聯所寫的就不過是次聯所瀉的長途行軍的一個極為普通的剪影了。至此鞍馬風塵,餐風宿露的長途行軍圖景已寫得十分突出。

  在前四句描寫千里行軍的基礎上,后四句轉寫遠赴邊塞的鄉思。“塞迥”和“鄉遙”承上文“地角”和“天倪”而來,是觸動詩人情思的客觀因索,“心”和“夢”都寫詩人情懷,轉得極為自然。而一“怯”、一“迷”又細致入微地寫出了初出邊塞的詩人對環境的陌生和畏懼,對故鄉的夢繞魂牽而又難以歸去。詩的最后兩句寫宿鐵關西館時的懷鄉之館:“哪知故園月,也到鐵關西”,照應題目點出月夜和鐵關。詩人宿于邊塞,唯以望月寄托懷鄉之情,而又不寫自己望月,卻反寫明月有情伴隨自己,從而使自己更添鄉思,望的是“故園月”,想的是故鄉情,把思鄉之情寫得很含蓄,很深切。

  這首詩寫塞上行軍,從“胡朝至夜,層層歸結到“宿”字上,既有細節描繪,又有場景概括。寫鄉思,既有直接點示,又以景物烘托,寫得十分生動,也十分含薔。全詩八句,前六句描繪出籠時情景與心情,最后才以景物暗示出“宿”字,結構較別致。

  《宿鐵關西館》創作背景

  唐玄宗天寶八載(749年),岑參抱著建功立業的志向,離開京師長安赴安西都護府上任。岑參途中在鐵門關客舍中投宿,寫下此詩。

  《宿鐵關西館》作者介紹

  岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

  賞析

  1.首聯:“馬汗踏成泥,朝馳幾萬蹄。”這一聯生動地刻畫了邊疆行軍的艱苦環境。馬匹的汗水與塵土混合,形成泥濘,詩人騎馬疾馳,朝行數萬,形象地表現了旅途的漫長和艱難。

  2.頷聯:“雪中行地角,火處宿天倪。”這聯進一步描述了邊塞生活的極端條件。在雪地中行走,晚上則在火堆旁休息,但即便如此,詩人依然感到自己仿佛置身于天地的邊緣,這種地理上的邊際感增添了內心的孤寂。

  3.頸聯:“塞迥心常怯,鄉遙夢亦迷。”這里詩人直接表達了自己的內心世界。身處邊塞,遠離家鄉,心中自然生出恐懼與不安,連夢境也變得迷茫,反映了一位旅居異鄉者的深切思鄉之情。

  4.尾聯:“那知故園月,也到鐵關西。”這是全詩的點睛之筆,詩人驚喜地發現,即便是身處遙遠的邊關,抬頭仰望,故鄉的月亮依然能夠照耀到這里。這不僅是自然景象的描寫,更象征著無論身在何處,親情、友情、鄉情等情感的紐帶永遠不會斷裂,給人以心靈的慰藉。

【岑參《宿鐵關西館》原文譯文及鑒賞】相關文章:

《銀山磧西館》岑參03-05

逢入京使岑參原文及鑒賞06-01

岑參《火山云歌送別》鑒賞及譯文03-27

岑參《山房春事二首》鑒賞譯文及賞析03-25

岑參《早發焉耆懷終南別業》鑒賞及譯文03-26

岑參《送人赴安西》古詩的原文及譯文賞析07-25

岑參《過燕支寄杜位》古詩原文及譯文01-06

岑參《逢入京使》唐詩鑒賞09-27

岑參《經火山》原文與翻譯06-13

岑參《冬夕》原文及賞析10-25

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
中文字幕免费无遮挡无删减 | 亚洲视频之中文字幕 | 色老久久精品偷偷鲁 | 在线观看亚洲h视频 | 亚洲精品国产精品制服丝袜 | 最新亚洲综合久久久 |