《答謝中書書》賞析

時間:2023-08-13 13:05:13 詩琳 答謝中書書 我要投稿

《答謝中書書》賞析

  《答謝中書書》是南朝文學家陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。文章以感慨發端,言有高雅情懷的人才可能品味山川之美,下面是小編為大家整理的《答謝中書書》賞析,希望對大家有所幫助。

  原文:

  山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者。

  譯文:

  山河的壯美,是自古以來人們共同談賞的。這里的高峰插入云霄,清流澄澈見底,河流兩岸懸崖峭壁,在陽光下各種光彩交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,一年四季常青蔥翠。每當早晨,夜霧將要消歇,可聽到猿猴長嘯,鳥雀亂鳴;每當傍晚,夕陽將落,可見到水中的魚兒競相跳躍。這里實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之后,還沒有人能置身這佳美的山水之中。

  賞析:

  仁者樂山,智者樂水。山水景物曾經引起了古今多少文人墨客的無限情思。江南山水,有道是人間天堂,更是游人無限神往的地方。瞧,那好高好高的山啊,如劍,直刺蒼穹,與白云為伴;好清好清的水啊,如鏡,一窺到底,與沉魚為伍。兩岸的石壁,如刀削,似斧鑿,奇形怪狀。逢陽光直射,青黃黑白赤,色彩斑斕,蔚為大觀。樹林青翠,篁竹深綠,不論春夏秋冬,點綴著滿山秀色。臨近拂曉,白霧繚繞,如夢如幻;繼而如絮如帶,如煙如縷,疑為瓊宇仙境。最后霧紗不見,晨曦初現。猿猴在高樹啼叫,群鳥在叢林鳴唱,松濤陣陣,竹聲蕭蕭,滿山遍野,眾音繚繞。傍晚時分,紅日西沉,暮靄罩山,飛鳥歸林,猿猴息樹,山色蒼茫。這時,原來潛游在水底的魚兒終難耐寂寞,飛躍而出,水面上演繹著一曲曲空中芭蕾舞,一道道美麗的彩虹競相劃出。這真是人間的天堂!自從南朝謝靈運以來,再也沒有人能欣賞到這奇妙景觀了。

  釋義:

  1、山川之美,古來共談。

  山河的美麗,自古以來(就是人們)共同談論(贊賞的)。

  川:河。

  之:的。

  共:共同。

  2、高峰入云,清流見底。

  高高的山峰聳入云端,清澈的河流(能)看見水底。

  峰:山峰。

  3、兩岸石壁,五色交輝。

  兩岸的石壁,色彩斑斕交相輝映。

  五色:古代以青黃黑白赤為正色。

  交:交錯,交織。

  輝:光輝。

  交輝:交相輝映。

  4、青林翠竹,四時俱備。

  青蔥的樹林,翠綠的竹叢,四季都具備。

  四時:四季。

  俱:全、都。

  備:具備,完備。

  5、曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。

  清晨的霧將要消散(的時候),(傳來)猿、鳥混雜的鳴叫聲;夕陽將要落山(的時候),潛游的魚爭相跳出(水面)。

  曉:清晨。

  歇:消散。

  亂:混雜。

  夕:傍晚。

  欲:將要。

  頹:下墜,這里指太陽落山。

  沉:沉沒,這里指潛在水中。

  鱗:魚。

  競:爭相。

  躍:跳。

  6、實是欲界之仙都。

  (這里)確實是人間的仙境。

  實:確實,的確。

  欲界:人間。

  仙都:仙境。

  7、自康樂以來,未復有能與其奇者。

  從謝靈運到現在,不再有能夠欣賞這種奇異(景色)的人了。

  自:從。

  康樂:謝靈運。

  以來:到現在。

  未:不,沒有。

  復:又,再。

  與:參與,這里指欣賞。

  奇:奇異。

  情感

  自然景物的綺麗風光,本身就構成優美的意境,作家以自己獨特的藝術感受,以飽和著感情的語言激起讀者的興致,從而形成文學作品的意境。山水相映之美,色彩配合之美,晨昏變化之美,動靜相襯之美相互作用,構成一幅怡神悅性的山水畫。全文只有68個字,就概括了古今,包羅了四時,兼顧了晨昏,山川草木,飛禽走獸,抒情議論,各類皆備。先以感慨發端,然后以清峻的筆觸具體描繪了秀美的山川景色,最后以感慨收束。全文表達了作者沉醉山水的愉悅之情與古今知音共賞美景的得意之感。這篇文章中有直抒胸臆的句子,文章開頭寫道“山川之美,古來共談”,這個“美”字,是山川風物的客觀形態,也是作者對山川風物的審美感受——愉悅,“實是欲界之仙都”,將在山水之中飄飄欲仙的得意之態表露無疑。“自康樂以來,未復有能與其奇者”,自從謝靈運以來,沒有人能夠欣賞它的妙處,而作者卻能夠從中發現無盡的樂趣,帶有自豪之感,期與謝公比肩之意溢于言表。

  作者從欣賞景物中發現無窮的樂趣。同時能與謝靈運這樣的林泉高士有志向道同之處,生發出無比的自豪感,表達了作者對大自然的熱愛與喜愛之情。

  表達了作者沉醉山水的愉悅之情和歸隱林泉的高潔志趣文學小常識:

  漢魏時,極盛于漢代的辭賦,在形式和內容兩方面都逐漸產生變化,最后在南北朝時代形成新的賦體——駢文。駢文注重形式整齊、藻飾華美,是南北朝常用的文體,成為這時期的代表文學。在這段時期,駢文作家中成就最高的是由南朝入北朝的庾信。作品中,陶宏景的《答謝中書書》、吳均的《與朱元思書》,都是傳誦千古的山水名篇,風格雅淡,文字清麗,可以和謝靈運、謝朓的山水詩比美。

  佳句賞評

  ①高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。

  俊俏的山,直直聳立,有白云輕繞;俊美的水,清澈見底,有魚兒嬉戲。溪水兩岸的石壁,更是美妙絕倫:綠樹、青草、翠竹、紅花、藍天、白云……四時不同、景色各異,五彩繽紛、交相輝映,美不勝收;特別是青翠的叢林,碧綠的修竹,四季常青、生機盎然。這一句是概括描寫,作者緊緊抓住江南景物的特點:高山、流云、溪水、青林、翠竹……用白描的手法,稍加點染,便組成一幅江南山川秀美圖。

  ②曉霧將歇,猿鳥亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競躍。

  作者選擇了兩個極具畫面感的鏡頭“曉霧”、“夕日”來描摹、渲染。

  早晨,群山疊翠、清霧朦朧:山,似出浴的西子,亭亭玉立、超凡脫俗;霧,似斜披的輕紗,若隱若現、似有似無。這是一天最美的開始。山,陽光相擁,霧,緊緊依偎。漫步崎嶇的山間小路,看舒緩的溪水流淌,品輕巧的小鳥婉鳴,聽通靈的猿猴長嘯,樂趣無限。山是質樸的、獨特的,水是自然的、靈動的。多么清凈的山水啊!一如梵音自天際間飄來,頓時讓人耳聰目明,如悟禪機。

  黃昏、夕陽,又是另一幅山水佳景。落日余輝鋪就大地、淙淙溪流碧波蕩漾;光和影巧妙的揉和在一起:分不清哪是光下的水、哪是水中的光,波光一起粼粼生輝;調皮的錦鱗,時而在水底覓食、嬉戲,時而跳出水面,攪動陣陣漣漪,圈圈蕩漾到遠遠的岸邊。獨處如此美景之中,自覺不自覺的融入了自然,不禁會產生這樣的疑問:人間仙境莫非在此?不然的話,為何這般清幽、脫俗,不帶一絲人間煙火。語言簡明、質樸、生動、形象,給讀者留下豐富的想象空間。

  總評

  文章開始,作者從人們對山水的態度入手:古往今來,沒有人不贊美青山綠水的,特別是江南的山山水水,更是柔媚亮麗、清秀絕塵,是如此的典雅、飄逸。接著描寫了山水、石壁、叢林、翠竹和早晨、黃昏的景象,融情于景,表達作者對山水的贊美之情。最后,作者發出慨嘆:從謝靈運后,又有誰能欣賞如此美景呢?望天下,熙熙攘攘皆為名利,能全身心投入自然的人,還有多少呢?一片黯然之情,悄然流露。

  整篇文章,六十八言,有山水竹林、曉霧夕陽、猿鳥錦鱗,有比喻、夸張、擬人,有正面描寫、側面描寫……說不完無限情趣、道不完生機盎然。這在魏晉六朝“詩尚玄理,文工駢體”的文風中,可謂一枝獨秀。讀來凡心皆無,身在物外,心清神明。

【《答謝中書書》賞析】相關文章:

《答謝中書書》賞析09-07

《答謝中書書》賞析12-11

答謝中書書原文及賞析01-30

答謝中書書翻譯賞析11-03

賞析陶弘景的《答謝中書書》09-23

答謝中書書原文翻譯及賞析10-18

《答謝中書書》賞析8篇12-11

答謝中書書名句賞析10-20

《答謝中書書》原文翻譯以及賞析11-04

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲欧美日本A∨天堂 | 亚洲国产成在人网站天堂 | 亚洲国产亚综合在线欧美 | 尹人香蕉久久99天天拍第一页 | 日本一本亚洲观看区 | 午夜三级国产精品理论三级 |