古詩蝶戀花面旋落花風(fēng)蕩漾翻譯賞析

時間:2024-09-12 14:32:30 蝶戀花 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古詩蝶戀花面旋落花風(fēng)蕩漾翻譯賞析范文

  《蝶戀花·面旋落花風(fēng)蕩漾》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下:

古詩蝶戀花面旋落花風(fēng)蕩漾翻譯賞析范文

  面旋落花風(fēng)蕩漾。柳重?zé)熒睿┬躏w來往。雨后輕寒猶未放,春愁酒病成惆悵。

  枕畔屏山圍碧浪。翠被華燈,夜夜空相向。寂寞起來褰繡幌,月明正在梨花上。

  【前言】

  《蝶戀花·面旋落花風(fēng)蕩漾》由歐陽修創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這是一首閨怨詞。上闋寫春去愁生,全以迷離幽淡之景出之。下闋寫空室獨(dú)處,寂寞難禁。“屏山圍碧浪”,含不盡心潮;空向華燈、翠被,禁不住獨(dú)褰繡幌,極哀艷。最后以明月梨花收束全篇,于艷麗處忽生清淡,自是歐公本色。

  【注釋】

  ①褰:撩起。

  【翻譯】

  面前落下的花瓣在微風(fēng)中飛舞著。重重翠柳籠罩在縷縷水霧之中,柳絮象漫天飛雪。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁緒加上微醉的酒意形成病中惆悵的情緒。

  躺在床上從枕邊看去,青山象屏風(fēng)圍繞著綠湖,周圍點(diǎn)綴這點(diǎn)點(diǎn)燈光,每天晚上只能眼看這景象。寂寞中起身來掀起窗紗,看見月亮正在花叢上緩緩移動。

  【賞析】

  這是一首閨怨詞。上闋寫春去愁生,全以迷離幽淡之景出之。下闋寫空室獨(dú)處,寂寞難禁。“屏山圍碧浪”,含不盡心潮;空向華燈、翠被,禁不住獨(dú)褰繡幌,極哀艷。最后以明月梨花收束全篇,于艷麗處忽生清淡,自是歐公本色。

【古詩蝶戀花面旋落花風(fēng)蕩漾翻譯賞析】相關(guān)文章:

蝶戀花·面旋落花風(fēng)蕩漾宋詞11-20

《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》翻譯賞析11-08

洞庭阻風(fēng)古詩翻譯及賞析07-14

《蝶戀花》翻譯及賞析10-13

蝶戀花翻譯及賞析11-28

蝶戀花賞析及翻譯07-06

蝶戀花的翻譯及賞析08-20

《蝶戀花》翻譯與賞析11-20

《蝶戀花》古詩賞析08-21

古詩《蝶戀花》賞析10-05

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲欧洲日韩淙合久久 | 午夜亚洲国产精品福利在线 | 亚洲国产精品久久一线北 | 亚欧V视频免费在线观看 | 亚洲精品国产制服丝袜美腿 | 亚洲欧洲aⅴ在线不卡视频 免费va国产高清大片在线 |