杜甫的恨別的閱讀解釋

時(shí)間:2024-10-28 15:56:55 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫的恨別的閱讀解釋

  洛城一別四千里,

杜甫的恨別的閱讀解釋

  胡騎長驅(qū)五六年。

  草木變衰行劍外,

  兵戈阻絕老江邊。

  思家步月清宵立,

  憶弟看云白日眠。

  聞道河陽近乘勝,

  司徒急為破幽燕。

  [注]

  ①這是杜甫上元元年(公元760年)在成都寫的一首七言律詩。

  ②上元元年三月,校檢司徒李光弼破安太清于懷州城下;四月,又破史思明于河陽西渚。

  (1)分析本詩所表達(dá)的詩人的思想感情。

  (2)請結(jié)合具體詩句,尤其是關(guān)鍵詞語,分析本詩所表現(xiàn)了的杜甫詩的沉郁頓挫的風(fēng)格。(4分)

  答:

  (1)抒發(fā)了詩人流落他鄉(xiāng)的感慨和對故園、骨肉的懷念,表達(dá)了他希望早日平定叛亂的愛國思想。

  (2)前三聯(lián)“一別”“長驅(qū)”點(diǎn)題,抒寫了深痛憂憤之情;“衰”“老”想呼應(yīng),寫自己的飄零憔悴,悲涼沉郁。“思家”“念弟”表現(xiàn)了懷念親人的無限情思,突出了題意的“恨別”。最后一聯(lián)以充滿希望的詩句作結(jié),感情由悲涼轉(zhuǎn)為歡快,顯示了詩人胸懷的廣闊。

【杜甫的恨別的閱讀解釋】相關(guān)文章:

杜甫《恨別》閱讀答案07-29

杜甫《恨別》閱讀答案11-07

杜甫《恨別》閱讀理解及答案07-30

杜甫《恨別》閱讀答案附翻譯賞析10-01

恨別杜甫原文及翻譯08-23

杜甫《恨別》詩賞析03-27

杜甫《恨別》譯文及注釋11-03

杜甫《恨別》賞析及翻譯11-19

杜甫詩詞《恨別》的詩意賞析11-22

杜甫恨別原文翻譯及賞析10-10

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲日本中文一区二区 | 日本全部一级视频 | 日本中文字幕在视频 | 亚洲日韩在线精品视频第二页 | 久久99久久99精品免视看动漫 | 日本午夜福利视频一区二区三区 |