遣興_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-11-08 14:29:00 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

遣興_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

  遣興

遣興_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

  唐代 杜甫

  驥子好男兒,前年學(xué)語(yǔ)時(shí)。

  問知人客姓,誦得老夫詩(shī)。

  世亂憐渠小,家貧仰母慈。

  鹿門攜不遂,雁足系難期。

  天地軍麾滿,山河戰(zhàn)角悲。

  儻歸免相失,見日敢辭遲。

  譯文

  驥子是個(gè)乖巧懂事的孩子,前年牙牙學(xué)語(yǔ)的時(shí)候。

  就知道問家里來(lái)的客人的姓名,也能背誦我的的詩(shī)了。

  世道不太平可憐驥子還是個(gè)小孩子,家中貧困,全部仰仗你母親來(lái)照應(yīng)。

  未能攜全家一同避難,不知道何時(shí)才能互通音信。

  全國(guó)到處是舉著麾旗的軍隊(duì),戰(zhàn)亂不止。

  倘若我能回去跟家人相聚,那就一定要爭(zhēng)取早日見面,決不拖延。

  注釋

  遣興(xìng):猶“遣意”,也就是以寫詩(shī)來(lái)消遣之意。

  驥(jì)子:杜甫兒子宗武的小名,這一年剛五歲。

  問知人客姓,誦得老夫詩(shī):指驥子三歲時(shí),知道問家里來(lái)人來(lái)客的姓名,能背誦他父親的詩(shī)。這是稱贊驥子的穎悟。

  渠:他,指驥子。

  仰:依賴。

  鹿門:山名,在襄陽(yáng)(今屬湖北)境內(nèi),漢江東岸。東漢末,天下大亂,龐德公攜全家隱居于此。后成為隱居地的代稱,這里意思是未能攜全家一同避難。

  不遂:不成。

  雁足:事見《漢書·蘇武傳》,大意是,漢求蘇武,匈奴單于詭言已死。漢使得密報(bào),知武在某大澤中,于是聲稱:漢天子射上林苑中,得雁,足系帛書,知武所在。單于大驚,只好放還蘇武。此處指難以料定何時(shí)才能互通音信。

  軍麾(huī):軍旗。形容全國(guó)各地都處于戰(zhàn)亂之中。

  戰(zhàn)角:軍中號(hào)角。

  儻:通“倘”,如果。

  免相失:免于相互離散。

  遲:延遲。

  鑒賞

  杜甫有二子,長(zhǎng)子名宗文,次子名宗武,宗武乳名驥子!肚才d》這首詩(shī)懷念的對(duì)象是兒子,慈愛之情溢于全篇。

  這是一首排律(俗稱長(zhǎng)律),中間四聯(lián)全是對(duì)仗。全詩(shī)可分三層,“驥子好男兒,前年學(xué)語(yǔ)時(shí)。問知人客姓,誦得老夫詩(shī)!鼻皟陕(lián)回憶過去,寫驥子兩三歲時(shí)穎悟過人,就能問知來(lái)客的姓名及能背誦杜甫的詩(shī)句;杜甫通過回憶前年牙牙學(xué)語(yǔ)時(shí)嬌趣的憨態(tài),極力把兒子宗武可憐可愛、天真無(wú)邪的神態(tài)表達(dá)出來(lái),激起讀者的同情,催發(fā)讀者親子之情。中間兩聯(lián)“世亂憐渠小,家貧仰母慈。鹿門攜不遂,雁足系難期。”寫驥子當(dāng)前的遭遇,因逢“世亂”,居無(wú)定所,又值父親外出,音信全無(wú),只能仰賴母親的愛撫,更讓詩(shī)人后悔不已的是沒能攜帶全家一起逃難,以致如今分隔兩地,不知何時(shí)才能互通音信;最后兩聯(lián)“天地軍麾滿,山河戰(zhàn)角悲。儻歸免相失,見日敢辭遲!泵鑼懮系氖且桓眹(guó)破亂世的情景,到處都是舉著軍旗的軍隊(duì),號(hào)角聲聲激起詩(shī)人心中無(wú)限悲涼,于是詩(shī)人感嘆曰,如果能有舉家團(tuán)圓的機(jī)會(huì),必定不敢遲慢,表達(dá)了詩(shī)人在這種國(guó)破家碎的情況下急切盼望和平及和全家團(tuán)聚的急切心情。

  這首詩(shī)先寫過去是有深刻用意的。按作詩(shī)的時(shí)間來(lái)推算,驥子“學(xué)語(yǔ)時(shí)”當(dāng)為公元755年,戰(zhàn)亂還沒有發(fā)生,可是誰(shuí)也沒有料想到就在這年的十一月安祿山發(fā)動(dòng)安史之亂,戰(zhàn)爭(zhēng)波及廣大地區(qū),使千萬(wàn)個(gè)家庭流離失所。詩(shī)人先寫驥子在先前的穎悟的表現(xiàn),再寫他在戰(zhàn)爭(zhēng)中的遭遇,就更能引起讀者的同情。此外,從“憐渠小”“仰母慈”諸語(yǔ)中還能看出詩(shī)人因未能盡到自己的責(zé)任而深感內(nèi)疚的心情。

  創(chuàng)作背景

  安史之亂爆發(fā)之后,杜甫攜全家從洛陽(yáng)西攜家北上避難,寄居鄜州(今陜西富縣)羌村。756年七月,唐肅宗即位于靈武(今屬寧夏),杜甫只身前往,中途為叛軍所俘,押至長(zhǎng)安,從此與家人天各一方,家庭支離破碎,杜甫回憶前年牙牙學(xué)語(yǔ)時(shí)嬌趣的憨態(tài),遂作《遣興》遙憶幼子。

【遣興_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

《佳人》杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-07

所思杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

杜甫詩(shī)詞《遣興》原文及賞析08-21

望岳杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-13

進(jìn)艇杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10

杜甫詩(shī)《春望》原文翻譯賞析08-23

杜甫詩(shī)《哀江頭》原文翻譯賞析10-06

滟滪堆杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-13

悲陳陶杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

旅夜書懷杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-29

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲欧美日韩国产综合第 | 日本无吗无卡v免费清高清 亚洲女人自熨在线视频 | 中文字幕国产原创 | 亚洲国产一区二区三区网站 | 日本欧美国产中文字幕 | 亚洲第一AV片在线观看 |