觀滄海原文以及翻譯

時間:2024-09-03 01:39:53 觀滄海 我要投稿
  • 相關推薦

觀滄海原文以及翻譯

  觀滄海

  作者:曹操

  東臨碣石,以觀滄海。

  水何澹澹,山島竦峙。

  樹木叢生,百草豐茂。

  秋風蕭瑟,洪波涌起。

  日月之行,若出其中。

  星漢燦爛,若出其里。

  幸甚至哉,歌以詠志。

  注釋

 、佟恫匠鱿拈T行》,一名《隴西行》,屬漢樂府"相和歌·瑟調(diào)曲"。共五部分,開頭是"艷"辭(即序曲),下分四解(四章)。此選第一解和第四解。兩解的題目為后人所加。

 、207年(建安十二年),曹操北征烏桓(遼東半島的少數(shù)民族),途經(jīng)碣石山,作此詩。詩中描寫登山觀海所見到和想像的雄渾壯麗的景象。滄海,大海(指渤海)。

 、垌偈荷矫,在今河北樂亭縣灤河入渤海口附近,后陷入海中。一說指今河北昌黎縣西北之碣石山。

 、苠#╠àn)澹:水波動蕩。

 、蓠抵牛╯ǒngzhì):高高直立。竦,通"聳"。

 、奘捝翰菽颈磺镲L吹的聲音。

  ⑦洪波:洶涌澎湃的波浪。

 、嘈菨h:銀河。爛,都像從大海里出來一樣。行,運行。其,代指大海。星漢,銀河,常用作星辰的總稱。

  ⑨"幸甚"二句:樂府本是用來配樂歌唱的.,這兩句是配樂時附加的歌詞,與正文沒有直接的關系。意思是:好極了,讓我用詩歌來詠唱自己的志向。幸甚,表示非常慶幸。

  譯文

  登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。水波多么洶涌澎湃,山島高高的聳立在水中。山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。水面上吹起蕭瑟的秋風,水中涌起了水花波浪。日月的運行,好像出沒于大海的擁抱中。銀河的燦爛,好像包孕于大海的母腹內(nèi)。喜悅高興到了極點,用這首詩歌來抒發(fā)自己的志向。

【觀滄海原文以及翻譯】相關文章:

《觀滄!吩姆g06-10

《觀滄海》原文及翻譯06-06

《觀滄海》的原文及翻譯09-08

觀滄海翻譯及原文07-31

觀滄海原文及翻譯09-30

觀滄海原文及翻譯11-23

《觀滄!返脑姆g及賞析10-15

勸學原文以及翻譯10-23

《觀滄!吩姆g及賞析08-17

觀滄海原文翻譯09-29

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
一级免费在线观看 | 久久午夜国产精品 | 好吊妞在线免费观看 | 欧洲国产伦久久久久久久 | 香蕉网在线日韩直播 | 亚洲性人人天天夜夜摸福利 |