送別的古詩全詩譯文、賞析

時間:2024-06-20 13:48:34 古詩 我要投稿
  • 相關推薦

送別的古詩全詩譯文、賞析

  王維的古詩送別抒發了詩人杜甫離愁別緒。下面一起來欣賞下!

送別的古詩全詩譯文、賞析

  王維古詩《送別》

  作者:【王維】

  年代:【唐】

  體裁:【五絕】

  山中相送罷,日暮掩柴扉。

  春草年年綠,王孫歸不歸。

  【注解】:

  又題:《山中送別》

  1、柴扉:柴門。

  2、王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。

  【韻譯】:

  在山中送走了你以后,

  夕陽西墜我關閉柴扉。

  春草明年再綠的時候,

  游子呵你能不能回歸?

  【評析】:

  這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進一層寫冀望別后重聚。這是超出一般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以“送罷”落筆,繼而寫別后回家寂寞之情更濃更稠,為望其再來的題意作了鋪墊,于是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難一定。惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運,高人一籌。

  這首《山中送別》詩,不寫離亭餞別的情景,而是匠心別運,選取了與一般送別詩全然不同的下筆著墨之點。

  詩的首句“山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時的話別場面、惜別情懷,用一個看似毫無感情色彩的“罷”字一筆帶過。這里,從相送到送罷,跳越了一段時間。而次句從白晝送走行人一下子寫到“日暮掩柴扉”,則又跳越了一段更長的時間。在這段時間內,送行者的所感所想是什么呢?詩人在把生活剪接入詩篇時,剪去了這一切,都當作暗場處理了。

  對離別有體驗的人都知道,行人將去的片刻固然令人黯然魂消,但一種寂寞之感、悵惘之情往往在別后當天的日暮時會變得更濃重、更稠密。在這離愁別恨最難排遣的時刻,要寫的東西也定必是千頭萬緒的;可是,詩只寫了一個“掩柴扉”的舉動。這是山居的人每天到日暮時都要做的極其平常的事情,看似與白晝送別并無關連。而詩人卻把這本來互不關連的兩件事連在了一起,使這本來天天重復的行動顯示出與往日不同的意味,從而寓別情于行間,見離愁于字里。讀者自會從其中看到詩中人的寂寞神態、悵惘心情;同時也會想:繼日暮而來的是黑夜,在柴門關閉后又將何以打發這漫漫長夜呢?這句外留下的空白,更是使人低回想象于無窮的。

  詩的三、四兩句“春草明年綠,王孫歸不歸”,從《楚辭•招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”句化來。但賦是因游子久去而嘆其不歸,這兩句詩則在與行人分手的當天就惟恐其久去不歸。唐汝詢在《唐詩解》中概括這首詩的內容為:“扉掩于暮,居人之離思方深;草綠有時,行人之歸期難必。”而“歸期難必”,正是“離思方深”的一個原因。“歸不歸”,作為一句問話,照說應當在相別之際向行人提出,這里卻讓它在行人已去、日暮掩扉之時才浮上居人的心頭,成了一個并沒有問出口的懸念。這樣,所寫的就不是一句送別時照例要講的話,而是“相送罷”后內心深情的流露,說明詩中人一直到日暮還為離思所籠罩,雖然剛剛分手,已盼其早日歸來,又怕其久不歸來了。前面說,從相送到送罷,從“相送罷”到“掩柴扉”,中間跳越了兩段時間;這里,在送別當天的日暮時就想到來年的春草綠,而問那時歸不歸,這又是從當前跳到未來,跳越的時間就更長了。

  王維善于從生活中拾取看似平凡的素材,運用樸素、自然的語言,來顯示深厚、真摯的感情,往往味外有味,令人神遠。這首《山中送別》詩就是這樣

  賞析王維 送別 下馬飲君酒詩:

  下馬飲君酒,問君何所之。君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復問,白云無盡時。

  唐代詩人王維,大多數人知道他對佛學有所領悟,在他的許多詩中有一種禪靜的空明靈靜的感覺。但是,在他的有些詩中,卻有一種道的味道,就是他的 送別 下馬飲君酒詩,道的味道就很重。

  禪味在詩中表現為一種空靜,虛明,靈智的精美感。所以,對于禪味濃厚的詩,許多都很注意詩的格律與對仗,使詩的形式上做到精美,然后是意境上對仗,做到動靜相宜,虛明兼空,從而使詩具有靈性,仿佛月光一樣玲瓏剔透。 因為佛是主要讓人從內心修起,所以,一般的詩的意境都具有某種封閉性,以求在這個封閉的環境中,使意境無比的精美。在此基礎上,使得心靈得以凈化,以通向禪覺。 拿 床前明月光 一詩來說,此詩的意境就是相對封閉的,只是由月光泄落床前,從而勾起了思鄉之情,整詩精美,而其境只是床前一片月光。 獨坐幽篁里 一詩,其境也是封閉的,只是選取一個景點,然后將外圍的事物都模糊化了。再拿白日依山盡來說,此詩雖然提到白日,山,黃河,海,樓等,看似景遠,但是其詩的意境還是封閉的,最終收到了一個固定的樓里。而且使成了說理詩,使詩味無多,而理性突起。

  但是,王維的這首送別詩則不然,這首詩以極平白的語言寫出來,舒敘了一個生活上很細微的情節,然而他的意境卻是無限遙遠的。 開始只是在路邊相遇友人,同時飲酒,然后問話,朋友回答,而其意緲緲。這首詩我不知平仄是否合律,但是整詩卻不對仗,而每一句都是按事情的發展情況平平淡淡的寫出,不著一點做詩的痕跡,所以,此詩來得很自然。 雖然來得自然得宛若隨便,但是詩的味道很濃,其境意無窮盡。 如果將詩劃類的話,我想此詩應做為敘事詩,因為每一句話都是寫的詩或是詩中人物很自然的話語,但是正是這些句子,卻反映了許多內容,正如王維的.別的詩一樣,此詩也是詩中有畫,這個畫景并不是作者有心去采摘來的,而是適時碰在一起了。下馬飲酒,問答,遙指遠山,白云縹緲。這首詩又表現了情,朋友相見苦澀的喜悅,朋友之間的關心,以及朋友的失意,還有就是白云無盡時的感嘆憂傷。而這些都來自于詩外,卻是詩所含有的東西。

  回過頭來再說道與這首詩的聯系,<<道德經>>中的道提倡的是一種無為的思想,一種取于自然的思想,一種不加人為雕琢的思想,一種周而復始,生而弗有,為了弗持的綿綿不絕的思想,最后還有一種大道通幽微的思想。 這首詩它來源于生活的片段,不經雕琢而天成,隨心記事而情在,這是這首詩的天成自然與無為特點,正是由于他的無為,使得這個故事雖然以但去莫復問為結,但是卻更由于 這個不問,而帶來的思慮就更多了,從而形成白云無盡時。白云無盡,人生縹緲,思想也感覺到了一種緲小而微弱。 感到的是面對人世的繁雜與不適,面對的是青山無盡頭,白云綿綿不絕而變化無窮的自然。 人面對這些,思想感覺到了天地萬物的宏大,感到了自然變比的奇妙。從而融合在無盡的大自然變化之中,成為人世與自然的一個分子,參與著人世的變遷與大自然的變化。這種感覺已經入于道的玄微了.

【送別的古詩全詩譯文、賞析】相關文章:

蝶戀花全詩譯文及賞析08-25

春曉古詩全詩賞析03-26

杜詩詳注古詩全詩賞析09-11

秦觀《鵲橋仙》全詩譯文及賞析08-03

杜甫《哀江頭》全詩譯文、賞析07-17

杜甫《望岳》譯文及全詩賞析09-26

劉禹錫《秋風引》譯文及全詩賞析07-09

山中雜詩古詩譯文及賞析06-03

《詠鵝》古詩全詩賞析07-06

唐詩《送李安邑》全詩賞析07-11

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日韩a∨中文字幕在线电影吧 | 亚洲欧洲国产日产综合 | 久久久夜夜嗨免费视频 | 日本有码中文字幕在线电影 | 中文字幕在线观看AV | 五十六十老熟女中文字幕免费 |