與雪的古詩(shī)

時(shí)間:2024-07-31 11:12:21 古詩(shī) 我要投稿

與雪有關(guān)的古詩(shī)

  雪,像柳絮一般的雪,像蘆花一般的雪,像蒲公英一般的雪在空中舞,在隨風(fēng)飛。下面是關(guān)于與雪有關(guān)的古詩(shī)的內(nèi)容,歡迎閱讀!

與雪有關(guān)的古詩(shī)

  唐代韓愈的《春雪》

  新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。

  白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。

  譯文

  新年都已來(lái)到,但還看不到芬芳的鮮花,到二月,才驚喜地發(fā)現(xiàn)有小草冒出了新芽。

  白雪也嫌春色來(lái)得太晚了,所以有意化作花兒在庭院樹(shù)間穿飛。

  唐代杜甫的《野望》

  西山白雪三城戍,南浦清江萬(wàn)里橋。

  海內(nèi)風(fēng)塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。

  惟將遲暮供多病,未有涓埃答圣朝。(惟 通:唯)

  跨馬出郊時(shí)極目,不堪人事日蕭條。

  譯文

  西山終年積雪,三城都有重兵駐防;南郊外的萬(wàn)里橋,跨過(guò)泱泱的錦江。

  海內(nèi)連年戰(zhàn)亂,幾個(gè)兄弟音訊阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄愴?

  惟將遲暮的年光,交與多病的身軀;至今無(wú)點(diǎn)滴功德,報(bào)答賢明的圣皇。

  我獨(dú)自地騎馬郊游,常常極目遠(yuǎn)望,世事一天天蕭條,真叫人不堪想象。

  唐代楊炯的《從軍行》

  烽火照西京,心中自不平。

  牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。

  雪暗凋旗畫(huà),風(fēng)多雜鼓聲。

  寧為百夫長(zhǎng),勝作一書(shū)生。

  譯文

  烽火照耀京都長(zhǎng)安,不平之氣油然而生。

  辭別皇宮,將軍手執(zhí)兵符而去;圍敵攻城,精銳騎兵勇猛異常。

  大雪紛飛,軍旗黯然失色;狂風(fēng)怒吼,夾雜咚咚戰(zhàn)鼓。

  我寧愿做個(gè)低級(jí)官為國(guó)沖鋒陷陣,也勝過(guò)當(dāng)個(gè)白面書(shū)生只會(huì)雕句尋章。

  宋代米芾的《滿(mǎn)庭芳·詠茶》

  雅燕飛觴,清談?chuàng)]麈,使君高會(huì)群賢。密云雙鳳,初破縷金團(tuán)。窗外爐煙自動(dòng),開(kāi)瓶試、一品香泉。輕濤起,香生乳,雪濺紫甌圓。

  嬌鬟,宜美盼,雙擎翠袖,穩(wěn)步紅蓮。座中客翻愁,酒醒歌闌。點(diǎn)上紗籠畫(huà)燭,花驄弄、月影當(dāng)軒。頻相顧,馀歡未盡,欲去且留連。

  賞析

  這是一首饒有情韻的詠茶詞,上片詠宴集烹茶,細(xì)致優(yōu)雅;下片引入情事,兼寫(xiě)捧茶之人。

  上片前三句寫(xiě)群賢高會(huì)宴飲的情狀,為下文詠茶作鋪墊。“雅燕”,即雅宴,高雅的宴會(huì)。“飛觴”,舉杯飲酒。觴,古代盛酒器,呈雀形,稱(chēng)羽觴,故謂舉觴為飛觴。揮麈清淡,本魏晉名士風(fēng)習(xí),常執(zhí)麈尾(拂塵),揮動(dòng)以助談興。如《晉書(shū)。王衍傳》謂衍“終日清談,……每捉玉柄麈尾”。“使君”,對(duì)州郡長(zhǎng)官的尊稱(chēng)。這里當(dāng)指周熟仁。此三句既點(diǎn)出主人風(fēng)姿之高雅,又點(diǎn)明宴集之盛大,群賢之脫俗,為寫(xiě)品茗助興作好了輔墊。“密云”二句入題。“密云”,茶名,又名密云龍、密云團(tuán)。“雙鳳”,茶名,即雙鳳團(tuán)。“密云”、“雙鳳”皆珍貴的茶餅。“破”,謂擘開(kāi)茶餅。“縷金團(tuán)”等名茶皆為貢品,皇帝又每以分賜大臣,即所謂“賜茶”。“外”二句,寫(xiě)生爐子煮水。

  古人煮茶,非常講究選水。揚(yáng)水江南水,有“天下第一泉”之號(hào),詞中的“一品香泉”,也許就是指這最佳的泉水。“輕濤”三句,細(xì)寫(xiě)烹茶的情狀。宋人很講究煮茶的方法:把泉水倒進(jìn)茶瓶,用風(fēng)爐加熱,小沸即可(即術(shù)語(yǔ)的“蟹眼”),再把研碎了的茶葉投入,便有白色泡沫浮茶湯上面,稱(chēng)為“乳”、“雪花乳”,然后輕輕攪拌,便可斟飲。

  這片四句,寫(xiě)美麗的侍女高擎茶具款客的動(dòng)人場(chǎng)面。“紅蓮”,指女子的腳步。“坐中”二句,緊承上文。對(duì)著名茶美女,怎能不感到良宵太短呢?反愁歌闌酒醒時(shí),人將歸去。“點(diǎn)上”二句,說(shuō)月已當(dāng)軒,夜深矣,而馬弄月影,已不耐煩、暗示已到該離去之時(shí)。“頻相顧”三句,偏寫(xiě)座客尚未盡歡,流連不忍離去。“相顧”,與上文“嬌鬟”呼應(yīng)。

  此詞既細(xì)膩傳神地寫(xiě)出了煮茶的程序,又寫(xiě)出了雅宴清談中侍女的嬌美,坐客的流連,表現(xiàn)了高會(huì)難逢,主人情重的意蘊(yùn),充滿(mǎn)清雅,高曠的情致。

【與雪的古詩(shī)】相關(guān)文章:

雪古詩(shī)11-06

江雪古詩(shī)08-06

關(guān)于雪的古詩(shī)09-02

描寫(xiě)雪的古詩(shī)12-19

古詩(shī)《江雪》11-24

江南雪古詩(shī)08-13

有關(guān)雪的古詩(shī)08-18

柳宗元江雪古詩(shī)10-02

關(guān)于雪的古詩(shī)宋詞09-17

古詩(shī)江雪全文10-26

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
五月天婷婷亚洲熟女一区 | 亚洲欧美日韩国产综合 | 亚洲A级情欲片在线观看 | 亚洲最大的中文视频网站 | 夜福利日本一区国产 | 中文字幕天堂网手机版 |