- 相關推薦
《別云間》古詩鑒賞
中考語文古詩文詳解之《別云間》
別云間[1]夏完淳(清)
三年羈(jī)旅客,今日又南冠。
無限山河淚,誰言天地寬。
已知泉路近,欲別故鄉難。
毅魄歸來日,靈旗空際看。
注釋
【羈(jī)旅客】停留在路途上的人,這里指參加抗清斗爭而飄泊外地的人。
【云間(jiān)】
舊時松江府的別稱。(西晉文學家陸云,字士龍,華亭人,對客自稱“云間陸士龍”,后人因此稱松江為云間。)松江府約為今上海市吳淞江以南直至海邊的整個區域,即今上海松江西部華亭,是作者家鄉。順治四年(1647),他在這里被逮捕。在對故鄉的依戀外,詩著重地寫他抗清失敗的悲憤與至死不變的決心。
“三年”句:作者自順治二年(1645)起,參加抗清斗爭,出入于太湖及其周圍地區,至順治四年(1647),共三年。
【南冠】古代南方楚人戴的帽子,后用為囚犯的代稱。語出《左傳》.。楚人鐘儀被俘,晉侯見他帶著楚國的帽子,問左右的人“南冠而縶(zhi,拘禁)者,誰也?”官吏回答:“鄭人所獻楚囚也。”此處指被清兵逮捕。
“毅魄”二句:是說死后,仍將抗清。屈原《九歌.國殤》:“身既死兮神已靈,魂魄亦兮為鬼雄”
【靈旗】古代出征時所用的一種戰旗。這里指后繼者的隊伍。
【泉路】黃泉路,死路。泉,黃泉,置人死后埋葬的地穴。
【毅魄】堅毅的魂魄,即英魂。語出屈原《國殤》:“身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。”
譯文
三年來我為了抗清而奔波,成為了作客在外的人,今天又成為了俘虜。
祖國的大好山河被敵人占領,使人傷痛流淚,國土淪喪,誰還說天地寬闊。
我已經知道為國犧牲的時刻不遠了,無奈將要告別故鄉情太難。
待到我英魂歸來的那一天,定會看到抗清的義旗在空中飄揚。
【《別云間》古詩鑒賞】相關文章:
古詩鑒賞:南浦別08-29
《別老母》的古詩鑒賞08-02
杜甫《新婚別》古詩鑒賞08-10
《別薛華》古詩鑒賞07-28
《過零丁洋》《別云間》閱讀答案07-10
贈傅都曹別古詩詞鑒賞11-20
《江城子·別徐州》蘇軾古詩原文及鑒賞07-17
古詩十九首之《凜凜歲云暮》鑒賞10-16
白居易《南浦別》鑒賞02-22
古詩鑒賞05-26