古詩涉江采芙蓉閱讀答案與翻譯

時間:2024-10-21 01:41:17 古詩 我要投稿
  • 相關推薦

古詩十九首涉江采芙蓉閱讀答案與翻譯

  涉江采芙蓉-《古詩十九首》

古詩十九首涉江采芙蓉閱讀答案與翻譯

  涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

  采之欲遺誰?所思在遠道。

  還顧望舊鄉,長路漫浩浩。

  同心而離居,憂傷以終老。

  14. 下面對《涉江采芙蓉》一詩的賞析不正確的一項是( )

  A. 詩的前兩句以女子的口吻寫起,在荷花盛開的美好季節,在風和日麗中,蕩一葉小舟摘幾枝可愛的蓮花,歸去送給自己的心上人。

  B. 三四兩句使得這美好歡樂的情景,剎那間被充斥于詩行間的嘆息之聲改變了,“采之欲遺誰?所思在遠道。”長長的吁嘆,點明了這女子全部憂思之所由來。

  C. 接著五六兩句空間突然轉換,出現在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠道”的丈夫了:“還顧望舊鄉,長路漫浩浩。”

  D. “同心而離居,憂傷以終老。”這兩句無疑是全詩的主旨之語,將一對同心離居的夫婦的痛苦之情準確而又含蓄地表達出來了。

  15. 《涉江采芙蓉》一詩在情與景的處理上具有怎樣的特點?請結合詩歌的內容簡要分析。

  【答案】

  14. D 本題中,D項,“含蓄地表達出來”錯誤,“同心而離居,憂傷以終老”采用的是直接抒情的方式來表達同心離居的夫婦的痛苦之情,沒有采用含蓄的手法。故選D項。

  15. ①詩歌前四句以樂景寫哀情,描繪一位思婦采摘芙蓉花送給在外的游子,卻又無法送到的情景,間接表現了思婦對游子的思念之情。②五、六兩句采用“懸想”(又叫對寫法)的手法,設想游子在外的情態,表現思婦的痛苦思情。③最后兩句直抒胸臆,先敘述了“同心離居”的生活現狀,后直接抒發無盡憂傷之情。

  譯文:

  踏過江水去采芙蓉, 生有蘭草的水澤中長滿香草。 采了荷花要送給誰呢? 想要送給那遠方的愛人。 回望那一起生活過的故鄉, 路途無邊無際。 兩心相愛卻又各在一方, 愁苦憂傷以至終老異鄉。

  詩歌前兩句說“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”,這里說湖岸澤畔,還有很多的蘭、蕙草,發出陣陣幽香,這是樂景;三四句說“采之欲遺誰?所思在遠道”,這兩句點明了思婦的憂思源于對丈夫的思念,思婦思念丈夫,而丈夫正遠在天涯,她采摘了美好的“芙蓉”,此刻難以送給自己想念的遠方的人,可以說,思婦采蓮,真有《樂府詩集?江南》中的“魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北”的快樂,采蓮是快樂的,而女子卻是憂傷的,這里,詩人以樂景表哀情,倍增其哀。五六兩句“還顧望舊鄉,長路漫浩浩”,空間發生了突然轉換,視角發生了變化,不寫自己,而寫身在“遠道”的丈夫,也許就是一種心靈的感應,遠方的丈夫此刻也正帶著無限思念,回望妻子所在的故鄉。然而,展現在他眼前的,無非是漫漫無盡的“長路”和阻山隔水的浩浩煙云。這樣的寫法就是一種“懸想”的方法,即不寫此處寫彼處。最后兩句:“同心而離居,憂傷以終老!”如果從游子的角度看,是在懸想的境界中發出,不但表現出一種無奈,更表現出了對“同心而離居”的妻子的思念。如果從妻子的角度看,表現出了對丈夫愛的堅強決心。即使丈夫不回家,即使想念的“衣帶漸寬”也“終不悔”,愛到老死也心甘情愿。可以說,這樣的結尾明白曉暢,表現出這對夫妻同心離居的痛苦與無奈中那愛的決心。這是直抒胸臆的抒情手法。

【古詩涉江采芙蓉閱讀答案與翻譯】相關文章:

關于《涉江采芙蓉》閱讀理解及答案07-22

《涉江采芙蓉》古詩鑒賞07-12

《古詩十九首·涉江采芙蓉》翻譯賞析01-28

涉江采芙蓉09-15

古詩十九首涉江采芙蓉08-21

涉江采芙蓉(古詩十九首)07-23

涉江采芙蓉古詩詞鑒賞10-22

《古詩十九首·涉江采芙蓉》賞析05-23

《古詩十九首涉江采芙蓉》譯文及賞析10-07

《古詩十九首·涉江采芙蓉》原文賞析06-13

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
在线看日本中文字幕不卡 | 亚洲中文字幕在线观看 | 午夜在线视频网址亚洲 | 亚洲啪精品视频网站免费 | 亚洲欧美中文日韩aⅴ | 中文字幕乱在线伦视频乱在线伦视频 |