感恩的古詩《思君恩》

時間:2023-11-22 09:39:59 劍鋒 古詩 我要投稿
  • 相關推薦

感恩的古詩《思君恩》

  在現實生活或工作學習中,大家都經常接觸到古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編整理的感恩的古詩《思君恩》,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

感恩的古詩《思君恩》

  感恩的古詩《思君恩》

  《思君恩》

  小苑鶯歌歇,

  長門蝶舞多。

  眼看春又去,

  翠輦不曾過。

  作者簡介

  令狐楚(766或768~837) 唐代文學家。漢族,字殼士。宜州華原(今陜西耀縣)人,先世居敦煌(今屬甘肅)。貞元七年 (791)登進士第。憲宗時,擢職方員外郎,知制誥。出為華州刺史,拜河陽懷節度使。入為中書侍郎,同平章事。憲宗去世,為山陵使,因親吏贓污事貶衡州刺史。逝世于山南西道節度使鎮上。謚曰文。

  譯文

  小花園里沒有了黃鸝動聽的叫聲,只有蝴蝶飛來飛去。這里是被貶的妃子們住得地方,今年的春天轉眼即逝,可是在這春光爛漫的日子里,皇帝卻一次也沒有來過呢。

  賞析

  雖然對于怨婦,史上多有微詞,但婦女們溫柔婉約的風姿,在任何時候都是使人憐惜的。花朵招蜂引蝶,本是常理,可像花兒一樣美麗的妃嬪們被貶入冷宮,降臨在她們頭上的是長年失去丈夫的日子。空有花容月貌,但沒人欣賞。原本憑借容貌受到寵愛的妃子尤其凄涼吧,看到蝴蝶飛舞在花叢中,心底自然更加苦悶。但那時的宮廷就是一個大籠子,有鑰匙的不過是皇帝一人罷了。

  封建社會里娶姬妾的多是有錢的人,或者是有地位的人。婦女嫁入這樣的家庭除去丈夫的威嚴,她們同時還要受正室的壓迫。處得好的也許不是沒有,但地位的低下卻是約定俗成的。就算進入了最富貴的人家——皇帝家,皇后之外的妃子也要忍受這種折磨。因此宮中婦女間的爭斗似乎從來沒有停止過,結果慘烈的不計其數。長門宮這種專門關押皇帝棄婦的所在,里面住的便是“思君恩”的失寵妃嬪,甚至風光一時的廢后。關于長門,這里用的是典故。相傳,漢武帝時陳皇后失寵,被貶長門宮居住,于是之后就用以代指失寵宮妃居住的內宮。

  令狐楚的詩風講究“明麗宛暢,中節合律”,“充分體現了中唐雅正詩派的審美追求和主導風格”(《千家詩》對令狐楚的評價)。這首詩,就充分體現他的這種風格。

  詞句注釋

  ⑴小苑:皇宮的林苑。鶯歌:謂鶯啼婉轉似歌。亦喻婉轉悅耳的歌聲。唐杜甫《憶幼子》詩:“驥子春猶隔,鶯歌暖正繁。”

  ⑵長門:長門宮,西漢時,陳皇后失寵貶居之地。漢司馬相如《長門賦》序:“孝武皇帝陳皇后時得幸,頗妒,別在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因于解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇后復得親幸。”后以“長門”借指失寵女子居住的寂寥凄清的宮院。

  ⑶翠輦(niǎn):飾有翠羽的帝王車駕。唐李賀《追賦畫江潭苑》詩之一:“行云沾翠輦,今日似襄王。”經:一作“曾”。

  創作背景:

  這是一首宮怨詩。這類詩歌主要是為皇宮妃子悲慘的遭遇或空虛的生活而作。此詩也不例外,但其創作時間未詳。

【感恩的古詩《思君恩》】相關文章:

親恩思抒情散文04-17

《靜夜思》古詩詳解03-22

《離思》元稹古詩03-23

《靜夜思》古詩及譯文02-24

古詩靜夜思翻譯03-27

古詩《靜夜思》教學談06-26

元稹古詩離思賞析03-10

古詩《靜夜思》教材解析03-29

感恩的古詩11-16

蘇軾《過高郵寄孫君孚》古詩原文閱讀07-06

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
三上亚悠在线精品二区 | 在线视频网站色秀视频 | 亚洲综合在线另类 | 亚洲日韩欧美一区久久久久久久 | 日韩成视频在线精品 | 亚洲大乳高潮日本专区无需安装 |